(人教版)文言文翻译.

上传人:hao****an 文档编号:253071938 上传时间:2024-11-28 格式:PPT 页数:19 大小:317.15KB
返回 下载 相关 举报
(人教版)文言文翻译._第1页
第1页 / 共19页
(人教版)文言文翻译._第2页
第2页 / 共19页
(人教版)文言文翻译._第3页
第3页 / 共19页
点击查看更多>>
资源描述
单击此处编辑母版标题样式,单击此处编辑母版文本样式,第二级,第三级,第四级,第五级,*,文言文翻译十点失误,一、文言文翻译的,要求,翻译文言文要做到“,信、达、雅,”三个字。“,信,”就是要,使译文忠于原文,,如实地、恰当地运用现代汉语把原文翻译出来。“,达,”就是要,使译文符合现代汉语的语法及用语习惯,字通句顺,没有语病,。“,雅,”就是要,使译文生动、形象,完美地表达原文的写作风格。,二、文言文翻译的原则必须遵循“,字字有着落,直译、意译相结合,以直译为主,”的原则。具体翻译时,对句子中的每个字词,,只要,它,有一定的实在意义,都必须字字落实,,对号入座。翻译时,要,直接按照原文的词义和词序,把文言文对换成相应的现代汉语,,使字不离词,词不离句。如果直译后语意不畅,还应用意译作为辅助手段,使句意尽量达到完美。,三、文言文翻译的,失误形式,(一),不需翻译的强行翻译,在文言文中凡是,国名、地名,人名,官名、帝号,年号、器物名、度量衡,等,在翻译时,可以原封不动地保留下来,不用翻译,因为这些词一般都无法与现代汉语对译。,如:,晋侯,、,秦伯,围郑,以其无礼于晋。,译成:,晋国侯王,和,秦国霸主,包围郑国,因为郑国对晋国无礼。,(二)以,今义当古义,1、是女子不,好,得要求,好,女。西门豹治邺,译成:这个女子,品质不好,应该再找个,品质好的,女子。“,这个女子长得不漂亮,”,2、使者大喜,如惠语以,让,单于。苏武传,译成:使者听了很高兴,按照常惠说的来,辞让,单于。,“辞让”应改为“责备”,3、(虎)断其喉,尽其肉,乃,去,。,译成:老虎咬断驴子的喉咙,吃完驴子的肉,,才到树林中去,。,“才到树林中去”改“才离开”,4、先帝不以臣,卑鄙,。,译成:先帝(刘备)不认为我,卑鄙无耻,。,卑鄙:地位低下,见识浅陋,(三),该译,的词,没有译,出来,例如:,以,相如功大,,拜,为上卿。,译成:,以,蔺相如的功劳大,,拜,他为上卿。,译句没有把“,以,”译出来,应当译成“,因为,”,也没有把“,拜,”译出来,应当译成“,任命,”才算正确。,(四)词语,翻译得不恰当,例如:不,爱,珍器重宝肥饶之地。,译成:不,爱惜,珍珠宝器肥田沃土。,译句中把“,爱,”译成“,爱惜,”不当,“,爱,”有爱惜之意,但在这个句子中是“,吝啬,”的意思。,(五),该删除的,词语,仍然保留,例如:师道之不传,也,久矣。,译成:从师学习的风尚,也,已经很久不存在了。,译句中没把原句中的“也“删去,造成错误。其实,原句中的“也”是句中语气助词,起到舒缓语气的作用,没有实在意义。,在翻译时,完全可以去掉。在文言文中有些,只表示停顿、凑足音节,或者起语气作用的助词,或者起连接作用的虚词,,它们没有实在的意义,虽然在原文中是必不可少的,但翻译时,因为没有相当的词可以用来表示它,,应该删除不译,。比如表示判断的“者”和“也”或“者也”“者也”,翻译时应该从译句中去掉,并在适当的地方加上判断词“是”。,(六),省略成分没有译出,。,文言文中,有的省略成分没有必要翻译出来,但也,有的省略成分必须翻译出来,语意才完全。,如:权以,示群下,莫不响震失色。(司马光赤壁之战),译成:孙权给群臣看,没有谁不吓得改变了脸色的。,句中的“以”后面省略“,之,”,指代曹操的书信,而译句中没有译出来,,应该在“孙权”的后边加上“把曹操的书信”,,语言才显得清晰完整。,(七),该增添的,内容,没有增添,在翻译时,,有时,为了文句符合现代汉语习惯,,必须增添一些内容,,才算恰当。,如:今刘表新亡,,二子,不协。,译成:现在刘表刚刚死亡,,两儿子,不团结。,在数词“,两,”后边,加上量词,“,个,”,语气才显得流畅。,再如:由是先主遂诣亮,凡,三往,,乃见。,译成:因此,先主刘备就去拜访诸葛亮,总共,去了三(次),,才见到他。译句中在数词“三”后加上量词“次”字。,(八),无中生有地增添,内容,一般说来,文言文翻译必须要尊重原文的内容,,不能根据个人的好恶增添一些内容,以至违背原文的意思。,否则,就会造成失误。,例如:三人行,必有我师焉。,译成:很多人在一起走,肯定有,品行高洁,学有专长,乐于助人并且,可以当我老师的人在里面。,译句中的,“品行高洁、学有专长,乐于助人的人”,原句中没有这个内容,是翻译者随意加进去的,应删去,才符合原句的意思。,(九),应当译出的,意思却,遗漏,了,没有把全句的意思说出来,,只说出了一部分意思,。,例如:子曰:“学而,时,习之,不亦乐乎?”,译成:孔子说:“学习后要复习,不也是很高兴的事吗?”,译句把“时”的意思漏掉了,应该在“复习”前加上“,按时,”二字,才是意思完整的译句。,(十)译句,不符合现代汉语语法规则,在古代汉语中,有一种,倒装句,,这种句子在翻译时,一般说来,,要恢复成现代汉语的正常句式,。,例如:求人可使报秦者,未得。,译成:寻找人可以出使回报秦国的,没有找到。,这个句子翻译得不妥,因为原句是,定语后置,,在翻译时必须,把定语放回到中心词前边,,正确翻译是:,寻找可以出使回报秦国的人,却没有找到,。,再如:蚓无爪牙之利,筋骨之强。,译成:蚯蚓没有爪子和牙齿的锋利,筋骨的强壮。,这个译句没有按定语后置的特点来译,正确翻译是:,蚯蚓没有锋利的爪子和牙齿,强壮的筋骨。,人物传记类文言文常见词语分类列举,1.表被任以官职的:征、辟、察、举、召、荐、进、称、补、作、表、为、就,2.表官职变化的:,1)表任命的:授、拜、除、封,2)表提升的:擢、拔、陟、升、迁,3)表调动的:调、徙、转、改、放、出、出官,4)表降职的:左迁、迁谪、谪、逐、贬、诎(黜),5)表罢免的:夺、黜、罢、免、去、废、蠲,6)表恢复的:复、还,7)表辞去的:辞、致政、告退、退、归故里,3.跟俸禄有关的:俸、禄、秩、饷,4.表主管的:知、典、主,5.表社会状态的:治、乱、兴、盛、衰,6.表少数民族的:蛮、夷、戎、狄,7.表人物地位:贵、贱、卑、官绅、豪,8.表人物个性的:埂、鲠、耿、(仁)厚、(仁)矜、耿介、静悫、刚毅、周密、宽厚、骨鲠、正直、恺悌、鲠切、聪、慧、敏、木讷、奸、佞、诈、狡猾、危坐(俨然)、阿谀、献媚、谄谗、谲,9.表人物品行的:行、德、操、节、清(廉)、淫(靡)、贪(浊),10.跟科举考试有关的:贡举、第、登第、中第、状元、解元、乡试,11.表受到诬陷的:中、谮、诬,12.表敬重的:敬、重、尊、恭,13.表赞扬的:多、嘉、称、誉、与、许、叹,14.表内心嫉恨的:恶、厌、憎、贬、衔、怨、患、疾、恨、怒、诅,15.表责备的:过、责、咎、诛、让、谴、尤、折,16.表宽容的:容、贷、恕、宽,17.表喜乐的:乐、欣(然)、悦(说)、欢、蹈舞,18.表哀怒的:怒、愤、恼、忿恚、涕泣、切厉、骂、责、罹、戾、诟、谩,19.表刑罚的:辟、大辟、髡、笞、磔、刖、族、仗、流、赭衣、械、,20.表监狱的:囹圄、狱,21.表学校有关的:庠、序、太学、博士、太傅,22.表布匹的:布、麻、匹、丝、绢、锦、练、绫、绡、缣、绸、罗、缎、绮、纱、绦、缟、缣、缯、蚕、桑、,23.表桌床的:案、几、床、塌,24.表走的:步、趋、走、遁、亡、逃、徙、匿,25.表违背的:牾、忤、逆、倍(背),26.表说话的:曰、云、谓、诏、诰、告、敕、白、陈、对、语、谕、喻、渝、晓、辩、问、谢、折、诘、诉、咨(谘),27表劝说的:说、劝、规、讽、讥、谤、谏、,28.跟马有关的:马、驹、厩、策、羁、縻、辔、逸、驭、御、驾、辕、辙,29.表害怕的:畏、惧、惮、骇、患、遽,30.表揭发的:劾、讦、揭,31.跟皇帝有关的:上、帝、祚、践祚、登基、用事、朕、孤、寡人、御、诏、召、诰、(驾)幸、膳、对策、轮对、奏、表、疏、,32.表朝见的:朝、觐,33.表死亡的:(驾)崩、山陵崩、薨、卒、不禄、死、没(殁)、终、圆寂,34.跟京城有关的:禁、阙、畿、京、京畿、,35.表到往某地的:如、过、诣、幸、往、经,36.表离开某地的:去、迁、徙,37.表拜访的:造、过、访、谒(见)、顾,38.表告别的:辞、别、谢,39.表暗中的:阴、间、密,40.表穿戴的:纨绔、布衣、结、履、印、绶、冠、冕、巾、弁、弱冠、笄礼、免冠、带,41.表房舍的:宇、舍、馆、宅、第、邸、庑、屋,42.跟水利有关的:堤、决、溃、溢、涨、灌溉、涝、旱、堰、芜秽,43.跟粮食有关的:粟、黍、禾、谷、稻、菽、稼穑、耕耘、稔、熟、刈、籴、粜、廪、禀、府、荒、欠收、,44.表粮食丰收的:丰、饶、赡、足、给、佚、,45.表食物的:糗、馔、肴、膳、羞(馐)、蔬、果、脂膏,46.表饱饥的:饱、饥、饿、馁、馑,47.表容器的:石、斛、觞、樽,48.常见的古今异义的:,先(祖先、已经死去的,多指上代或长辈)课(督促劝说去做某件事)秩(官吏的俸禄、十年为一秩)逸(马脱了缰绳、放纵)禁(皇帝居住的地方)对(回答或对话)如(到、往)檄(古代用来征召、声讨的文书)中(中伤、诬蔑别人使受损害)诬(捏造事实诬陷别人、欺骗言语不真实)掾(古代属官的统称),工(工匠、精巧、擅长、官吏)僭(超越本分、过分、虚假不真实)孤(幼年失去父亲)阪(山坡)容(宽容、或许、许可)贷(借出、借入宽容、宽免)狱(官司、案件、监牢)白(告诉)与(赞扬)多(赞扬)遽(急速、就、恐惧)勤(辛劳)尤(罪过过错、指责归罪、优异突出、特别尤其)树(种植)给(食用丰足)劫(强夺、掠取、威逼、威胁)按(追究、考察、调查)赡(富足充足、供给供养)典(主持)令(美好、县令)差(病好了)执(捉拿)延(延请)省(减免)雅(平时)谢(道歉、推辞、告诉)第(次第、官僚和贵族的住宅、科举考试的等级)折(驳斥、指责使对方屈服)察(考察、考察后给予推荐)赧(因羞愧而脸红)竟(结束、完)坐(因而犯罪、因为)甫(才)寻(不久)祚(大堂前东面的台阶、帝位)造(造访)过(拜访、经过、过失、责备)弑(子杀父、臣杀君)用(财用、因为),49常见的官名、官司府名:,宰相:总揽政务的大官。宰,主持,相,辅佐,三司:太尉,司徒 司空,太尉:军事首脑,知州:州一级行政长官。知,管理,尚书:六部最高行政长官,主簿:秘书,郎中:尚书属下部员,左右拾遗:唐代谏官,巡抚:总揽一省行政军事长官,总督:清代地方最高行政长官,侍郎侍中:宫廷侍卫,宦官:宫廷内侍,又称太监,太史:记史,管文收,太守:郡一级行政长官,六部:吏、户、礼、兵、刑、工,知县:县一级行政长官,员外部:尚书下属宦官,翰林学士:管文件,图书,侍读,御史大夫:其权力仅次丞相,校尉:汉代军事长官,围子监:中央教育机构,中书省:中央行政机要机关,丞相:相当于宰相,
展开阅读全文
相关资源
正为您匹配相似的精品文档
相关搜索

最新文档


当前位置:首页 > 图纸专区 > 课件教案


copyright@ 2023-2025  zhuangpeitu.com 装配图网版权所有   联系电话:18123376007

备案号:ICP2024067431-1 川公网安备51140202000466号


本站为文档C2C交易模式,即用户上传的文档直接被用户下载,本站只是中间服务平台,本站所有文档下载所得的收益归上传人(含作者)所有。装配图网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对上载内容本身不做任何修改或编辑。若文档所含内容侵犯了您的版权或隐私,请立即通知装配图网,我们立即给予删除!