翻译练习答案.doc

上传人:xin****828 文档编号:6570294 上传时间:2020-02-29 格式:DOC 页数:6 大小:32KB
返回 下载 相关 举报
翻译练习答案.doc_第1页
第1页 / 共6页
翻译练习答案.doc_第2页
第2页 / 共6页
翻译练习答案.doc_第3页
第3页 / 共6页
点击查看更多>>
资源描述
第一单元1. 你昨晚在晚会上玩得开心吗?(have a great time) - Did you have a great time at the party last night?2. 这个学期她选修了英语、计算机和驾驶三门课程。(take a course) -This term she has taken courses in English, computer, and driving.3 他女朋友帮了他很多忙,他欠她的情。(have a debt)- He has a debt to his girlfriend who has helped him a lot.4. 我明白了一个道理:永远不要让你的朋友失望。(let down) - I have learnt one thing: never let your friends down.1. True, there will be many people ready to help you, but you will often have to take the first step in whatever you choose to do. 的确,会有很多人帮助你,但是无论你决定做什么,你常常得自己走出第一步。2. As a teacher, I always tell my students to work hard and keep up from day one. 作为老师,我总是告诉我的学生从第一天开始就努力奋斗、积极向上。3.For a rich full life of college, you should make the most of the opportunities at hand. 为了你的大学生活过得充实、丰富,你应该充分利用即将得到的机会。4.So, as you begin your college career, make up your mind to learn as much as possible. 因此,在开始你的大学生涯时,请下定决心好好学习吧。第二单元1. 假如你让他待在你家,你就是在自找麻烦。(ask for) If you let him stay in your home, you are asking for touble.2. 善于学习语言的人能够把他们的错误变成通向成功的一大步。(turn . into)Good language learners can turn their mistakes into a big step toward their success.3. 这次事故(accident)给了他一个教训,从那以后他再也不会酒后驾车了。(teach someone a lesson)The accident taught him a lesson, and from then on, he would never drive a car after drinking.4. 我们都应该以李明为榜样,学好英语。(take a leaf out of someones book)We should all take a leaf out of Li Mings book and learn English well.1, Within four years, she has managed to become so fluent in English that she doesnt even have a foreign accent!在短短四年的时间里,她能说一口流利的英语,而且不带外国口音。2, She knew they were having the same troubles that she had experienced.她知道他们正在经历着她曾经历过的同样的问题。3. She calls her book Looking for Trouble. She chose this name to show that the road to success in learning a second language can be difficult.她将她的书命名为寻找麻烦,她选择这个书名以表明学习第二语言的成功之路会充满艰辛。4. These experiences taught Kim an important lesson: if you want to learn English well, you have to be brave.这些经历给金上了重要的一课:要想学好英语,就必须大胆。第五单元1. 人们期望看到有更多的优秀球员到国外去打篮球。 (look forward to)People look forward to seeing more excellent players play basketball abroad.2. 球迷们都围着他要他的签名。(surround)The football fans surrounded him and asked for his signature.3. 她没有足够的力气来推开这扇门。(strength)She doesnt have enough strength to push this door open.4. 你应该意识到担心是无济于事的,你该做点什么才行。(aware)You should be aware that it is no use worrying; you need to do something about it.1. There are times when all Yao Ming wants to do on his time off is sleep.往往一有空,姚明想做的就是睡觉。2. Sport is a universal language and Yao Ming has often been the translator, bringing two very different countries together, and developing the close ties between two peoples.体育是一种全球性的语言,而姚明常常就是个翻译,他把两个非常不同的国家联系在一起,加深两国人民的友好往来。3. As Rockets strength coach says, there is something inside of Yao that makes him work harder and want to do even better.正如火箭队体能教练说的那样,姚明身上有一种内在的东西,激励着他更努力,努力干得漂亮。4. Perhaps his right attitude towards the sport and his success in the United States will advance the development of basketball in China and encourage other young players to practice harder in order to realize their own dreams.也许,他对待体育的正确态度以及他在美国的成功会促进中国篮球的发展,并且激励其他的年轻球员更加刻苦训练,从而实现他们各自的梦想。第六单元1. 政府要在附近建一个新的购物中心。(put up)The government is going to put up a new shopping centre in the neighborhood.2. 一个愚蠢的错误就能给你带来许多麻烦。(involve)One foolish mistake can involve you in a good deal of trouble.3. 他知道从错误中学习的重要性。(importance)He knew the importance of learning from mistakes.4. 成功是不能用金钱来衡量的。(measure)Success cannot be measured in terms of money. 1.In some countries, New Years Eve is the most important celebration of the year, but this is not true of the United States or Europe.在某些国家除夕夜是一年中最重要的节日,但在美国和欧洲却不是这样。2. Many people give this celebration even more importance than people in East Asia give the Spring Festival.许多人对这个节日的重视程度甚至超过了东亚国家对春节的重视。3. In the US, the biggest and noisiest party takes place in Times Square in New York City. 在美国,最大、最热闹的晚会在纽约的时代广场举行。4. At midnight, everyone stops talking and dancing to join in the television broadcast from New York .午夜,人们停止谈话、跳舞,以便收看来自纽约的电视实况直播。第七单元1. 根据一个古老的习俗,新娘应该戴婚礼面纱。(according to)According to an old custom, the bride should wear a wedding veil.2. “4” 这个数字在中文里听上去与 “死” 很接近。(sound close to)“4” is a number that sounds close to the word “death” in Chinese.3. 在欢迎会上,一名学生上台做了发言。(reception)At the welcome reception, a student made a speech.4.买衬衣之前,最好试穿一下。(try on)Youd better try it on before you buy a shirt.1. There are a lot of rituals and superstitions at weddings.婚礼上有许多礼仪和迷信。2. Female friends and relatives gather around, preparing the bride for the ceremony.女性亲戚朋友聚在一起,给新娘作婚礼的准备。3. This is considered a good economic sign for any couples getting married on this day.人们认为这对在这天结婚的任何夫妻来说都是个预示富足的祥兆。4. She is trying on the dress that she is planning to wear later at the wedding reception.她正在试穿礼服,准备晚些时候在婚庆宴席上穿。第八单元1在西方人看来,与人交谈时不看着对方的眼睛是很不礼貌的。(have a conversation)To westerners, it is very impolite not to look at his or her eyes while having a conversation with him or her.2 有的手势在不同的文化中表达的意思完全相反。(entirely)In different cultures, some gestures have entirely different meanings.3. 库克先生不仅能左手使筷子 (chopsticks),而且还能用左手写字。(what is more)Mr. Cook can use chopsticks with his left hand, and whats more, he can write with his left hand.4. 他的优点之一就是敢于向权威发起挑战。(challenge) One of his strong points is that he dares to challenge the authority.由于这部分的答案没有保存,所以把课文译文给大家,请大家自己找出答案。第一段我们都通过言语和非言语相互交流。然而多数时候,我们全然未意识到自己是在这样交流。我们坐在椅子上时扭动身子,动动眉毛或用手做一个手势,遇上他人的目光马上将视线移开。这些只是我们所做的细微、随意的手势中的几种。但是最近几年,研究人员发现这些手势有一个体系。第二段每种文化都有其肢体语言,孩子们在学习言语时也开始理解和学会肢体语言所表达的意思。例如,法国人讲话、做手势就像法国人,而英国男子和美国男子翘腿的样子就不一样。同样也能有趣地看到,美国人讲完一句话时可能会低一下头或垂一下手,还可能垂一下眼帘。他们问完一个问题会抬一下手,或昂起下巴,或睁大眼睛。第三段而且,不同的地区也有不同的肢体语言。有时候,行家只要看人谈话时扬眉毛的方式,就能辨认他是一个土生土长的威斯康星州人。你的性别,你的种族背景,你所属的社会阶层,你的交际风格,所有这一切都会影响你的肢体语言。第四段真正懂两种语言的人,说话时也会使用两种肢体语言。一个很好的例子就是纽约市著名的市长菲奥雷洛 拉瓜迪亚,他能用英语、意大利语和意第绪语交流。播放他的讲话录像时,即使不放声音,也不难从他的手势里看出他在用什么语言讲话。其实,用英语配音的外国电影往往平淡无味,原因之一就是因为片中的手势和语言不够协调。第五段通常,我们的肢体语言是用来强调我们的语言的。非语言的手势极其频繁而且极其有效地传递的是情感方面的信息。一个人何时感到受欢迎或何时感到不受欢迎,是一目了然的,因为他或她交流感情的手段,经常是“说话的方式而非说话的内容”。第六段心理学家阿尔伯特 马洛比恩发明了这个规则:总交流量7的文字交流 + 38口头交流 + 55的面部表情交流。这说明了肢体语言的重要性。但是,研究以肢体动作来交流的专家并没打算编出一部详细的手势语词典,因为肢体动作可能表示许多意思。比如,当一名学生与一位教授谈话时,他注视这位长者的眼睛的时间可能比平时更长。这一动作可能表示尊敬和爱慕,也可能表示对教授权威的小小挑战,还可能表示其他完全不同的意思。
展开阅读全文
相关资源
正为您匹配相似的精品文档
相关搜索

最新文档


当前位置:首页 > 图纸专区 > 小学资料


copyright@ 2023-2025  zhuangpeitu.com 装配图网版权所有   联系电话:18123376007

备案号:ICP2024067431-1 川公网安备51140202000466号


本站为文档C2C交易模式,即用户上传的文档直接被用户下载,本站只是中间服务平台,本站所有文档下载所得的收益归上传人(含作者)所有。装配图网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对上载内容本身不做任何修改或编辑。若文档所含内容侵犯了您的版权或隐私,请立即通知装配图网,我们立即给予删除!