北京旅游景点介绍-中英对照.doc

上传人:最*** 文档编号:1152002 上传时间:2019-10-08 格式:DOC 页数:12 大小:62.50KB
返回 下载 相关 举报
北京旅游景点介绍-中英对照.doc_第1页
第1页 / 共12页
北京旅游景点介绍-中英对照.doc_第2页
第2页 / 共12页
北京旅游景点介绍-中英对照.doc_第3页
第3页 / 共12页
点击查看更多>>
资源描述
_1.故宫故宫又名紫禁城,位于北京市中心、天安门广场北1km,景山南门对面。故宫外围是一条护城河,河内是周长3km、高近10米的城墙,城墙四面都有门,南有午门,北有神武门,东有东华门,西有西华门;城墙四角还耸立着4座角楼,造型别致,玲珑剔透。故宫大体可分为两部分,南为工作区,即外朝;北为生活区,即内廷。其所有建筑排列在中轴线上,东西对称。在居住区以北还有一个小巧别致的御花园,是皇室人员游玩之所。现在故宫的一些宫殿中设有综合性展览,收藏有大量古代艺术珍品,是中国文物收藏最丰富的博物馆。1.TheImperialPalaceTheImperialPalace,alsoknownastheForbiddenCity,islocatedinthecenterofBeijingCity,1kmnorthfromtheTiananmenSquare,rightoppositethesouthgateofJingshanMountain.OutsidetheImperialPalaceliesamoat,ontheinnersideofwhichtheresthecitywallwhoseperimeteris3kmwithaheightofnearly10meters.Thewallhasonegateoneachside:theMeridianGatetothesouth,theShenwuGatetothenorth,theDonghuaGatetotheeastandtheXihuaGatetothewest;besides,thererefourexquisitelycarveduniqueturretsstandingateachcornerofthewall.TheForbiddenCitycanberoughlydividedintotwoparts:thesouthernpart,theworkingarea,iscalled“theoutercourt”andthenorthernpart,thelivingarea,isregardedas“theimperialpalace”.AlltheconstructionsoftheImperialPalacearearrangedorderlyonthecentralaxiswitheastwestsymmetry.TothenorthofthelivingareaisthesmallbutuniqueImperialGardenwheretheroyalfamilyamusethemselves.Nowadays,somepalacesintheForbiddenCityhavebeenequippedwithcomprehensiveexhibitionswhereabundantancientarttreasuresarecollected.TheNationalPalaceMuseumisthemuseumthatcollectsthemostculturalrelicsinChina.2.天坛公园天坛位于北京城南端,是明清两代皇帝祭祀天地之神和祈祷五谷丰收的地方。天坛包括圜丘和祈谷二坛,围墙分内外两层,呈回字形。北围墙为弧圆形,南围墙与东西墙成直角相交,为方形。这种南方北圆,通称“天地墙”,象征古代“天圆地方”之说。外坛墙东、南、北三面均没有门,只有西边修两座大门圜丘坛门和祈谷坛门(也称天坛门)。而内坛墙四周则有东、南、西、北四座天门。内坛建有祭坛和斋宫,并有一道东西横墙,南为圜丘坛,北为祈谷坛。2.TheTempleofHeavenLocatedinsouthernBeijingCity,theTempleofHeavenistheplacewheretheemperorsofMingandQingDynastiesworshipedHeavenandprayedforbumpercrops.TheTempleofHeaveniscomprisedoftheCircularMoundAltarandtheHallofPrayerforGoodHarvests,andthereretwowalls,theinneroneandtheouterone,surroundingtheTempleofHeaven.Withnorthwallbeingcircularandthesouthonesquareasitintersectswiththeeastandwestwallsatrightangles,theyregiventhename“theHeavenandEarthWalls”,representingHeavenandEarth,forinancientChina,peoplebelievedthatHeavenwasroundandEarthwassquare.Thereisnogateattheeast,southandnorthsideoftheouterwallandtheonlytwogatesareatthe westside,whicharetheCircularMoundAltarGateandtheHallofPrayerforGoodHarvestsGate,alsoknownastheTiantanGate.While,theinnerwallissurroundedbyfourgates,eachoneateachside.InsidethetemplearethealtarandtheHallofAbstinence,andtheyareseparatedbyacrosswalltrendingeast-west,tothesouthofwhichistheCircularMoundAltarandtothenorthistheHallofPrayerforGoodHarvests.3.颐和园颐和园坐落于北京西郊,是中国古典园林之首,总面积约290公顷,由万寿山和昆明湖组成。全园分3个区域:以仁寿殿为中心的政治活动区;以玉澜堂、乐寿堂为主体的帝后生活区;以万寿山和昆明湖组成的风景旅游区。3.TheSummerPalaceLocatedinthewesternsuburbsofBeijing,theSummerPalacewhichisregardedasthemosttypicalChineseclassicalgardeniscomposedbytheLongevityHillandtheKunmingLake,coveringatotalareaofabout290hectares.Thewholepalaceismainlydividedinto3areas:thepoliticalactivitiesareawiththeHallofBenevolenceandLongevityasthecenter;theroyallivingarea,theHallofJadeRipplesandtheHallofHappinessandLongevity;thescenicareawhichconsistsoftheLongevityHillandtheKunmingLake.4.圆明园圆明园坐落在北京西郊,毗邻颐和园,由圆明、长春、绮春三园组成,是清朝帝王在150余年间创建和经营的一座大型皇家宫苑。圆明园不仅以园林著称,而且也是一座收藏丰富的皇家博物馆,园内各殿堂内陈列有许多国内外稀世文物,园中文源阁是全国四大皇家藏书楼之一,藏有四库全书、古今图书集成、四库全书荟要等珍贵图书文物。不幸的是,这一世界名园在19世纪末期惨遭英法联军的劫掠和焚毁,以后又经历了无数次毁灭和劫掠,最终沦为一片废墟。4.TheYuanmingyuanImperialGardenSituatedinthewesternsuburbsofBeijingandadjoiningtheSummerPalace,theYuanmingyuanImperialGarden,comprisedbyYuanming,ChangchunandYichunGardens,isalargeroyalgardenconstructedandoperatedbytheemperorsofQingDynastywithinmorethan150yearssinceemperorKangxicametopower.NotonlyistheYuanmingyuanImperialGardenfamousforitsgardens,itsalsoaroyalmuseumthathasarichcollectionofrareculturalrelicsofhomeandabroad.Asoneofthefourroyallibrariesacrossthenation,theWenyuanChamber,alsoknownastheImperialLibrary,collectsmanypreciousbooks,e.g.TheSiKuQuanShu,CollectionofAncientandModernBooks,theSiKuQuanShuAbstract.However,unfortunately,aftertheAnglo-FrenchAlliedForceplunderedandburneddownthegardeninlate20thcenturyandnumerousdestructionsbyotherinvaders,thisworld-famousgardenwasreducedtonothingbutruins.5.鼓楼、钟楼鼓楼位于北京市中轴线上的地安门外大街,与钟楼一起在元、明、清时为北京全城报时中心,1990年起,鼓楼和钟楼在每年除夕和正月初一时恢复鸣钟击鼓。站在鼓楼上可以看到整个后海及地安门大街的热闹繁华,登上钟楼向北可见北京的中轴线沿线建筑,天气晴朗的时候可以望到远处的鸟巢及水立方。鼓楼和钟楼的东西两侧则是保存完整的胡同区,可以看到整齐的院落及天空中带着鸣哨的鸽子群。5.TheBellTowerandtheDrumTowerLocatedattheDianmenOuterStreetonthecentralaxisofBeijingCity,theDrumTowertogetherwiththeBellTowerwerethetimeservicecenterofBeijingCitybackinYuan,MingandQingDynasties.In1990,thegovernmentdecidedtorecoverthebellstrikinganddrumbeatingoneveryNewYearEveandNewYearsDayoftheChineselunarcalendar.StandingontheDrumTower,youcanfeelthelivelinessandprosperityofHouhaiandtheDianmenAvenue.WhileontheBellTower,rightinfrontofyoureyesarethoseconstructionsalongsidethecentralaxisofBeijingCityandwhentheweatherisclear,youcanevenseetheBirdsNestandtheWaterCubefardistanceaway.AttheeastandwestsidesoftheBellTowerandtheDrumTowerarethewell-conservedHutongneighborhoodswheretherereorderlyarrangedcourtyardsandpigeonswearingwhistles.6.天安门广场在长安街南侧,北京城的传统中轴线上,座落着世界上最大的广场天安门广场,广场中心为人民英雄纪念碑,继续向南穿过毛主席纪念堂就到了正阳门,也就是人们常说的前门。广场的西侧是人民大会堂,东侧是国家博物馆。在广场的对面,长安街的北侧即是天安门城楼,城楼下是波光粼粼的金水河。每天的清晨和傍晚,天安门广场都会举行隆重严肃的升降旗仪式,对于初到北京的人来说,观看一场升降旗仪式是必不可少的一件事。6.TheTiananmenSquareAtthesouthsideofChangAnAvenueandonthetraditionalcentralaxisofBeijingCitylocatestheTiananmenSquare,theworldslargestsquare.InthecenterofthesquarestandstheMonumentofthePeoplesHeroes,tothesouthofwhichistheChairmanMaoMemorialHall,andcrossthehallyoullarriveattheZhengyangGatewhichismorefrequentlyreferredtobypeopleasQianmen.TheGreatHallofthePeopleliesonthewestsideofthesquareandontheeastsideistheNationalMuseum.Rightoppositethesquare,namely,thenorthsideofChangAnAvenueistheTiananmenGateTowerbeneathwhichflowstheglisteningGoldenStream.EverymorningandduskwitnessesagrandandsolemnflagraisingandloweringceremonyandthosewhocometoBeijingforthefirsttimedefinitelydontwanttomisstheflagraisingceremony.7.明十三陵明十三陵是明朝迁都北京后13位皇帝的墓葬群,位于昌平区天寿山南麓,距市区约50km。明十三陵由13个独立的陵墓组成为一个统一的整体。每座陵墓分别建于一座山前,陵墓规格大同小异,陵与陵之间少至0.5km,多至8km。已开放的景点有长陵、定陵、昭陵和神道(神路)。7.TheMingTombsSituatedatthesouthfootoftheTianshouMountaininChangpingDistrictwhichisabout50kmawayfromthecitycenter,theMingTombsarethegravesofthe13emperorsofMingDynastyafterthecapitalofMingDynastywasmovedfromNanjingtoBeijing.Itsaunifiedentiretycomposedby13independenttombs.Everytombwasbuiltinthefrontofamountain,buttheirsizesarequitedifferentfromeachother.Theresatleastadistanceof0.5kmand8kmatmostbetweeneachtwotombs.ChanglingMausoleum,DinglingMausoleum,ZhaolingMausoleumandShendaoMausoleumarethetombsthathavebeenopenedtobescenicspots.8.万里长城中国万里长城是世界上修建时间最长,工程量最大的冷兵器战争时代的国家军事性防御工程,凝聚着我们祖先的血汗和智慧,是中华民族的象征和骄傲。长城全长大约6700公里,通称“万里长城”。长城的修建持续了两千多年,根据历史记载,从公元前七世纪楚国筑“方城”开始,至明代,共有20多个诸侯国和封建王朝修筑过长城。其中秦、汉、明三个朝代长城的长度都超过了5000公里。长城的主体工程是绵延万里的高大城墙,大都建在山岭最高处,沿着山脊把蜿蜒无尽的山势勾画出清晰的轮廓,塑造出奔腾飞跃、气势蓬勃的巨龙,从而成为中华民族的象征。在万里长城上,分布着百座雄关、隘口,成千上万座敌台、烽火台,既打破了城墙的单调感,又使高低起伏的地形更显得雄奇险峻,充满巨大的艺术魅力。都说不到长城非好汉,我们这些生长在长城脚下的子民,没有理由不去长城瞻仰膜拜吧?推荐登长城地点:著名长城:八达岭长城、居庸关长城这类长城是团队游客必到的北京经典景点,修缮的比较好,却也每个毛孔都透着“新”气,每年的游客络绎不绝,节假日时更是人满为患。“野”长城:慕田峪长城、司马台长城、箭扣长城、黄花城水长城、古北口长城、金山岭长城、白岭关长城、石峡关长城、沿河城长城等。这类长城大多深藏在荒山野岭,虽惨败破落,却别有一番沧桑、肃杀的味道,而且这些长城所倚山势多险峻壮观,不少路段山体近垂直陡峭,景观震撼。但攀爬野长城需注意自身安全,并注意环保和保护野长城。8.TheGreatWallAsthenationalmilitarydefensiveprojectincoldweaponerathattookthelongestperiodoftimetobuildandwiththelargestprojectamountintheworld,theGreatWallofChina,imbuedwiththeblood,sweatandingenuityofourancestors,isthesymbolandprideoftheChinesenation.Withatotallengthofabout6700km,itscalled“theGreatWall”.Basedonhistoricalrecords,ChuStatefirstbuiltthewall“Fangcheng”in700BCandtheconstructionneverendeduntilMingDynasty,theconstructionoftheGreatWalllastedforovertwothousandyearsduringwhichmorethan20kingdomsandfeudaldynastiesoncetookpartinbuildingtheGreatWall.InQin,HanandMingDynasties,thelengthofthewallwereallmorethan5000km.ThemajorpartoftheGreatWallisthetallwallextendingforthousandsofmiles,mostofwhichwerebuiltonthehighestpointofthemountainridges.TheGreatWalls,likealeapinggiantdragonfullofmomentum,sketchesalegibleoutlineoftheendlesswindingmountainsalongsidethoseridges,thereforebecomingthesymboloftheChinesenation.Hundredsofimpregnablepassesandbarriers,andthousandsofenemytowersandsmoketowersaredistributedontheGreatWall,whichnotonlymakestheGreatWallnotthatmonotonousbutalsoemphasizesgrandnessandsteepnessofthealreadyprecipitouslandform,fullofartisticcharm.HewhohasneverbeentotheGreatWallisnotatrueman,thustheresnoreasonforpeoplewholiveatthefootoftheGreatWallnottoworshipit.RecommendedplacestoclimbtheGreatWall:FamousGreatWalls:BadalingGreatWallandJuyongguanGreatWallTheseKindOfGreatWallsthoughrelativelywell-repairedyetfilledwithcompletelynewelementsareclassicalscenicspotsinBeijingthatgrouptouristscertainlywontmiss.Everyyear,thosescenicspotsseetensofthousandsofvisitors,andvisitorsareespeciallynumerousduringholidays.The“wild”GreatWalls:MutianyuGreatWall,SimataiGreatWall,JiankouGreatWall,HuanghuachengshuiGreatWall,GubeikouGreatWall,JinshanlingGreatWall,BailingguanGreatWall,ShixiaguanGreatWall,YanhechengGreatWalletc.ThosetypesofGreatWallsmostlyhideinthedeepwildmountains,ruinedanddilapidated,butbeneaththatyoucanseethattheyareweather-beatenandchilling.Themountainsonwhichthosewallswerebuiltaregrandandprecipitous,andyoucanseethemountainsonsomesectionsofthewallarealmostvertical,whichreallycatchesonesbreath.However,atthesametimewhenyoutakecareoftheenvironmentandprotectthewildGreatWallswhileclimbingthewall,dontforgettomindyourownsafetyaswell.9.孔庙国子监国子监位于北京安定门内国子监街(原名成贤街),与孔庙和雍和宫相邻,是我国元、明、清三代国家管理教育的最高行政机构和国家设立的最高学府。北京孔庙是国子监的一部分,原称国子监孔庙或京师孔庙,是皇帝举行国家祭孔典礼的场所,它与西侧太学(国子监)构成“左庙右学”的建制。由于夏季炎热,每年10-4月是最佳旅游季节,春暖花开,气候宜人。还可以顺便在皇城根公园一带溜达溜达,赏花看鸟,很惬意。9.TheBeijingConfuciusTempleandtheImperialCollegeLocatedattheStreetofConfuciusTemple(theoldnameiscalledChengxianStreet)intheAndingDoor,theImperialCollegeisadjacenttotheConfuciusTempleandtheYonghegongLamasery.ItistheChinesehighestadministrativeinstitutionofthenationaleducationmanagementinYuan,MingandQingdynasties,andalsothemostadvancedschoolestablishedbystate.BeijingConfuciusTempleisonepartoftheImperialCollegethatoncewascalledtheConfuciusTempleofImperialCollegeorPekingImperialConfuciusTemple.AndItwastheplacethattheemperorgivingthenationalConfuciusmemorialceremony.Itformstheconstructionsystemof“templeleftandschoolright”withtheImperialCollageatitswestside.FromtheOctobertotheAprilinthenextyear,therearewonderfulflowerseverywhereinthewarmspringandtheclimateisquiteagreeable,itisthebesttouristseasonotherthanthehotsummer.PeoplecanalsotakeawalkintheImperialPalaceWallParkbytheway,andtoappreciatetheflowersandbirdswhichisverypleasant.10.景山公园景山地处北京城中轴线最高点。登上景山,可俯瞰北京,古都风貌尽收眼底,美不胜收。景山春天有牡丹展、夏天有荷花展、秋天有秋实秋菊展,三季花团锦簇,四季松柏常青。除了美景,这里还充满着老北京的生活气息,每天早晚都有很多人在这里锻炼,多以老年人为主,他们还在这里唱红歌忆往昔。10.TheJingshanParkTheJingshanParkisatthetopoftheaxlewireofBeijingcity.ClimbingupontheJingshan,peoplecanoverlookandhaveapanoramicviewofBeijing;itisafeastfortheeyes.Thereare peonyshowinspring,lotusshowinsummerandchrysanthemumshowinautumn.Itisthebouquetsofflowersandpilesofbrocadesforthreeseasonsandthepineandcypressstayingevergreenforfourseasons.Inadditiontothebeautifulscenery,thereisfilledwiththelifestyleofoldPeking:therearemanypeopletakingexerciseeverymorningandnight,mostlyaretheelderly,theyarealsosingingtheredsongsandrecallingthepast.11.中山公园中山公园坐落在北京城中心,位于天安门西侧,前邻天安门广场,后依紫禁城。原是明、清时的社稷坛,因1925年孙中山先生的灵柩曾停放在园内拜殿中,1928年命名为中山公园。中山音乐堂就在中山公园内,中山音乐堂是中国爱乐乐团与北京交响乐团音乐季的主场,同时也是北京国际音乐节的主要演出场地。11.TheZhongshanParkTheZhongshanParkissituatedinthecenterofBeijingcity,locatedatthewestsideofTiananmen.ItsfrontisadjacenttotheTiananmenSquareanditsbackisneartheForbiddenCity.TheZhongshanParkwasoncetheAltarofLandandGraininMingandQingdynasty.In1925,thebierofSunYat-senwasplacedinthehallofthepark,Therefore,in1928,itgotthenameofZhongshanPark.ZhongshanMusicHallisintheZhongshanPark,itisthemusicseasonhomecourtoftheChinesePhilharmonicOrchestraandBeijingSymphonyOrchestra,andmeanwhile,itisalsothemainperformingplaceofBeijingInternationalMusicFestival.12.香山公园香山公园位于北京西郊,景区内主峰香炉峰俗称“鬼见愁”,海拔557m。香山公园文物古迹众多,有燕京八景之一的“西山晴雪”,有集明清两代建筑风格的寺院“碧云寺”,有国内仅存的木质贴金“五百罗汉”,有迎接六世班禅的行宫“宗镜大昭之庙”,有颇具江南特色的古雅庭院“见心斋”。香山红叶驰名中外,1986年就被评为“新北京十六景”之一,成为京城最浓的秋色,每到深秋时节(10月中旬至11月中旬),数以万计的中外游客齐聚香山,共赏秋色。12.TheFragrantHillParkTheFragrantHillParkislocatedinwesternsuburbsofBeijing.ThemainpeakHyangnobongiscommonlyknownas“devilishlyhardtoachieve”withaaltitudeof557meters.Therearenumeroushistoricalrelics,suchasthe“FineSnowinXishan”,oneoftheEightGreatsightsofYanjing,the“TempleofAzureCloud”whichhasthearchitecturalstyleofMingandQingdynasty,theremainingwooden“FiveHundredArhats”withgoldencoat,thetemporaryimperialpalace“ZongjingJokhangTemple”towelcometheSixthPanchenLama,andthegracefulcourtyard“JianxinHall”withthecharacteristicsoftheregionssouthoftheYangtzeRiver.ThemapleleavesinFragrantHillisknownathomeandabroad.In1986,itwasratedasoneviewofthe“SixteenSightsofNewBeijing”,andbecamethemostcharmingautumnsceneryinBeijing.Inlateautumn(fromthemiddleofOctobertothemiddleofNovember),millionsofthevisitorsgatherintheFragrantHilltoappreciatetheautumnscenery.13.水立方(国家游泳中心)国家游泳中心位于北京奥林匹克公园内,是2008年北京奥运会标志性建筑物之一。奥运期间承担了游泳、跳水、花样游泳、水球等比赛,赛后建成具有国际先进水平的集游泳、健身、休闲于一体的活动中心。“水立方”与国家体育场“鸟巢”分别位于中轴线两侧,一方一圆,遥相呼应,构成了“人文奥运”的独特风景线。13.TheWaterCube(NationalSwimmingCenter)TheNationalSwimmingCenterissituatedintheBeijingOlympicPark,anditisoneofthesymbolicbuildingsofBeijingOlympicGamesin2008.Thereheldtheswimming,diving,synchronizedswimmingandwaterpoloandsoon.AftertheBeijingOlympicGames,itwasconstructedintotheactivitycenterwhichconcentratedtheswimming,fitnessandleisureasawhole.“TheWaterCube”and“TheBirdsNest”arerespectivelylocatedatthetwosideoftheaxlewireofBeijing.Thereisonesquareandoneround,theyareechoingeachotheratadistancewhichformingthecreatingscenerylineof“theHumanisticOlympics”.14.鸟巢(国家体育馆)国家体育场即“鸟巢”位于北京市北四环的奥林匹克公园以南,建筑面积约26万平方米,可容纳观众10万人,承担2008北京奥运会田径、足球两大项目的比赛任务,同时承担奥运会开幕式、闭幕式任务。奥运会后成为北京市民广泛参与体育活动及享受体育娱乐的大型专业场所,并成为具有地标性的体育建筑和奥运遗产。14.TheBirdsNest(NationalIndoorStadium)TheNationalIndoorStadiumalsocalled“BirdsNest”issituatedinthesouthoftheOlympicParkinBeijingNorthFourRingRoad.Itscoveredareaisabout260thousandsquaremeters,whichcanhold100thousandaudiences,canconductthetrackandfieldandthefootballgameofBeijingOlympicGames,andcanholdtheopeningandclosingceremonyoftheOlympicGamesatthesametime.AftertheBeijingOlympicGames,theBirdsNestiswidelyknownasthelargeprofessionalplaceforcitizenstotakepartinthesportsactivitiesandenjoythesportsentertainment.ItalsobecomesthelandmarksportsbuildingandtheOlympiclegacy.15.北京动物园北京动物园是我国开放最早、动物种类最多的动物园,从清光绪三十二年(1906年)正式建园至今已有逾百年的历史。1955年改今名。各种动物都有专门的馆舍,如犀牛馆、河马馆、狮虎山、熊山、猴山、鹿苑、象房、羚羊馆、长颈鹿馆、熊猫馆、海兽馆、猩猩馆、两栖爬虫馆、鸣禽馆、小动物园等。15.TheBeijingZooBeijingZooisthefirstopeningzooandownsthehighestnumberofanimalspeciesinChina.Uptonow,thereismorethanonehundredyearshistoryfromtheestablishmentonthirty-twoyearsGuangxuEmperor(1906).In1955,thezoochangedthenameintoBeijingZoo.InBeijingZoo,eachkindofanimalhasitsspecialmuseum,likerhinocerosmuseum,hippopotamusmuseum,lionandtigerhill,bearhill,monkeyhill,deerpark,elephanthouse,antelopemuseum,giraffemuseum,pandamuseum,seamammalmuseum,gorillamuseum,amphibian&reptilemuseum,songbirdmuseumandsmallanimalzooanddoforth.16.北京欢乐谷北京欢乐谷是一座主题生态游乐园,位于朝阳区东四环四方桥东南角,占地100万平方米。分别由峡湾森林、亚特兰蒂斯、失落玛雅、爱琴港、香格里拉和蚂蚁王国等六个主题区组成,120余项体验项目可以满足不同人群的需要。夏季时还开放夜场,尽享浪漫神秘。16.TheBeijingHappyValleyTheBeijingHappyValleyisanecologicalthemeamusementparklocatedattheSifangBridgesoutheastcornerofChaoyangDistrictEastForthRingRoad,thetotalareaamountstoonemillionsquaremeters.Itisdividedintosixthemedistricts:theWildFjord,theAtlantis,theLostMaya, theAegeanHarbor,theShangri-LaandtheAntKingdom.Therearemorethan120experienceactivitiestomeettheneedsofdifferentpeople.Insummer,peoplecanalsoenjoytheromanceandmysteryateveningshow.THANKS !致力为企业和个人提供合同协议,策划案计划书,学习课件等等打造全网一站式需求欢迎您的下载,资料仅供参考-可编辑修改-
展开阅读全文
相关资源
正为您匹配相似的精品文档
相关搜索

最新文档


当前位置:首页 > 办公文档 > 模板表格


copyright@ 2023-2025  zhuangpeitu.com 装配图网版权所有   联系电话:18123376007

备案号:ICP2024067431-1 川公网安备51140202000466号


本站为文档C2C交易模式,即用户上传的文档直接被用户下载,本站只是中间服务平台,本站所有文档下载所得的收益归上传人(含作者)所有。装配图网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对上载内容本身不做任何修改或编辑。若文档所含内容侵犯了您的版权或隐私,请立即通知装配图网,我们立即给予删除!