外研版必修五课文及文化角译文

上传人:gbs****77 文档编号:10108035 上传时间:2020-04-10 格式:DOC 页数:13 大小:54.50KB
返回 下载 相关 举报
外研版必修五课文及文化角译文_第1页
第1页 / 共13页
外研版必修五课文及文化角译文_第2页
第2页 / 共13页
外研版必修五课文及文化角译文_第3页
第3页 / 共13页
点击查看更多>>
资源描述
外研版必修五Reading 及Cultural Corner译文Module 1 Reading译文词,词,词英式英语和美式英语在很多方面都有所不同。首先最明显的是在词汇方面。有数以百计个不同的词在大西洋彼岸的另一个英语国家不被使用,或者以一种不同的意思被使用着。美国人在freeways上驾驶的是automobiles,给车加gas;英国人在motorways上驾驶的是cars,给车加petrol。作为游人,在伦敦你要乘underground,而在纽约则是subway,或者你愿意乘坐taxi(英式)或者cab(美式)游览城市。Chips 还是French fries?但是其他词语和表达方式却没有这么广泛地为人所知。美国人把手电筒称为flashlight, 而英国人却叫它torch。英国人排队用queue up,而美国人说stand in line。有时候,同一个单词在意义上一点细微的差别就让人很困惑。比如chips这个词在英国是热炸的薯条,在美国却指非常薄而且装在纸袋里出售的薯片-英国人把这种东西称为crisps。英国人知道而且喜欢的薯条在大西洋对岸被称为French fries。Have 还是Have got ?在语法上,英式英语和美式英语也有一些区别。英国人说Have you got ? 然而美国人却愿意说 Do you have ? 美国人可能会说My friend just arrived,但是英国人愿意讲My friend has just arrived。介词的用法也有所不同:比较一下on the team, on the weekend(美国用法)和in the team, at the weekend(英国用法)。英国人用介词的地方美国人有时候可能会省略(Ill see you Monday; Write me soon!)Colour还Color?此外,在两种英语中另外两个领域的区别是拼写和发音。美式英语的拼写看上去更简单一些:center, color和program是美式拼法 , centre, colour和 programme 是英式拼法。自从400年前第一批移民的到来,有很多因素影响了美语发音。在美国东海岸能够听到跟英式英语非常接近的口音。当爱尔兰作家萧伯纳讲那句名言-英国和美国是被同一种语言分开的两个民族-的时候,他显然想到了它们的区别。但是这些区别真的如此重要吗?毕竟,两个国家境内的口音差别可能跟两国之间的口音差别一样多。一个伦敦人要听懂来自格拉斯哥的苏格兰人讲话可能比理解一个纽约人更难。打开电视机很多专家相信这两种语言变体正在越来越接近。一个多世纪以来,大西洋两岸的交流稳步发展。自从20世纪80年代以来,随着卫星电视和因特网的使用,非常便捷地听到英式英语和美式英语已经成为可能。专家们认为,这种不间断的交流使得英国人和美国人相互理解起来更容易。但是这也致使许多美式英语单词和结构传入英式英语,以至于现在有一些人相信英式英语将要消失。然而,如果你打开美国电视网络节目CNN,你会发现新闻播音员和天气预报员操着不同的口音-美国的,英国的,澳大利亚的,甚至西班牙的。其中最熟悉的脸孔之一,慕妮塔. 让治派出生于中国香港, 从小到大说的是汉语,一种印度土语和英语。这种国际性的广泛使用表明,在未来将有很多种英语,不仅仅是两种。但其实大家不用担心!无论在哪里,英语的使用者们都会彼此理解。Module 1 Cultural Corner译文让拼写变简单的人在英语中,单词的拼写并不是总能显示出发音。因此人们在说/rait/时却会拼出right,或write, 甚至是rite。字母组合(如ough), 也许会有许多种发音,而有些词似乎有太多的字母。对美国人来说,事情要简单些,这要感谢诺亚韦伯斯特的工作,他1778年毕业于耶鲁大学,是一名教师。年轻时,他在美国独立战争中同英国人进行过战斗,因此他觉得在刚刚独立的美利坚合众国,书面英语应该有独特的“美国”风格。于是他开始了有关美式英语的工作。他的第一本书初级拼写课本建议简化英语单词的拼写。这本书非常流行。到19世纪50年代,每年都能卖出100万本,这使它成为历史上最流行的学校用书之一。许多建议很快就被采纳。center代替了centre,program代替了programme,而flavor取代了flavour。但其他的,如去掉不发音的字母,如island中的“s”, 或者examine最后的“ e”却未被采纳。韦伯斯特以他的美国英语词典而著名,这本词典最初于1828年面市。它引入了大量的新的美国词汇,以及它们的发音和使用信息,当然还有新的拼写。英国人批评这本词典,但它很快成为美国的标准参考书。如今,韦氏词典仍然是美国学生最喜欢的词典。Module 2 Reading译文The human traffic signal(人体交通标志) 位于海拔3500米的玻利维亚的首都拉巴斯是世界上最高的首都。在海拔高的地区生活是艰苦的而且高山会使地区的交通变得困难。许多道路的情况都非常的差而且时常发生事故。事实上,从拉巴斯通向北边的一条路被认为是世界上最危险的路。在路的一边耸立着陡峭的高山,在路的另一边会有一个陡峭的悬崖,有的地方有几百米深。尽管这里没有太多的交通,平均每两个周就会有一辆车冲出道路掉进悬崖。这个悬崖落差是非常大的,在掉下去的车里任何一个乘客能活下来都是非常不容易的。理论上说,这条路从早上八点钟开始只允许上山的车通行,而下午三点以后只允许下山的车通行。但是事实上,几乎很少有司机遵守这些规定。 但是幸亏一个人,这条路上的伤亡人数已经下降了。一个46岁的温和的名叫铁穆特欧.安迫塞的老人住在距离这条路最危险路段的一个村庄里,这段路通常被人们称为“魔鬼弯路”。铁穆特欧有一个不寻常的工作-人体交通标志。每天早晨他手里都拿着一个大的圆的板爬上弯道。这个板一面是红色的另一面是绿色的。铁穆特欧在站在转弯处指挥交通。当两辆车相对开来时他们彼此是看不到的,但都可以看到铁穆特欧。铁穆特欧是志愿者。没有人要他去做这项工作也没有人付钱给他。有时,司机会给他一些小费,以便让他有足够的钱来维持生活。但是在通常情况下司机们会开着车过去,把人体交通标志看作是理所当然的事了。 但是他为什么要这样做呢?在他自愿去指挥交通之前,铁穆特欧做过很多工作。他曾经当过矿工和士兵。当他做卡车司机的时候,有一次他和死神意外亲密相遇。当他开着装满香蕉的卡车要驶过一个弯道的时候,他连人带车都掉进300米深的山崖下面。不知什么原因他幸 11 存了下来。他在医院里住了好几个月。几年后的一个夜里,他被叫起来帮助拉出在“魔鬼弯道”里坠毁的公共汽车里的人。最后的这次经历给铁穆特欧有了深刻的影响。他认识到他很幸运的活了下来并且感觉到它的使命是去帮助他人。于是无论从早到晚还是从黎明到黄昏,一周又一周,铁穆特欧都会来到这条路的弯道处站好他的位置,指挥交通。Module 2 Cultural Corner 译文。Growing Jobs 发展中的职业未来十年人们会做什么类型的工作? 根据美国一所大学发表的一份调查报告表明, 增长速度最快的十种职业将与电脑和健康有关。这些职业包括计算机系统分析员、数据分析员及数据库管理员。但是,对卫生保健专业人员的需求也会上升。其中的一些将会成为新的职业,诸如把计算机技能与生物知识结合起来的生物信息学者。其他职业会更加传统。将需要更多的家庭护理人员来照顾快速增长的老龄人口。但还有许多青少年也需要得到专业的照顾。1400万美国人患有语言或表达障碍,而且其中的600万年龄在18岁以下。预计到2012年时,语言病理学家的数量将会翻番。而对社会工作者的需求量仍会很大。当然会有大量的新职业,其中一些甚至很可能是我们想像不到的职业。但是,对于那些户外生活爱好者来说,娱乐行业可能是一种不错的选择。随着越来越多的国家开放旅游业,将需要更多的旅行社。然而真正需要的将是带领旅行团及个人进行冒险度假的导游。对于做这种职业的人们来说,常识、身体健康及开朗的性格可能比计算机技能更加重要。Module 3 Reading译文汽船后半夜来了一场暴风雨,大雨倾盆而下。我们躲进了自己搭起来的避雨棚,让木伐顺流而下。突然间,借着闪电的光亮,我们看到河中间有东西。一开始它看上去像座房子,但后来我们意识到那是艘蒸汽船,它触碓了,一半沉在水里,一半露在水面上。我们的木伐正朝着它驶去。“看起来它快沉了,”过了一会儿,吉姆说。“我们去看看怎么回事。”我接着说。“我可不想上一艘快要沉的船。”吉姆不同意,但当我提出我们可以在上面找到一些有用的东西时,他还是同意了。于是我们划了过去,蹑手蹑脚地,像耗子一样悄无声息地爬上了汽船。令我们大吃一惊的是,有间船舱里还亮着一盏灯。接着我们听到人的嚎叫声,“哦,哥们儿,请别杀我!我跟谁也不会说的!”一个男人生气的声音回应道:“你在撒谎,上次你也是这么说的。我们要杀了你!”吉姆听到这些后,恐惧万分,向木伐跑去。而我尽管害怕,但又感到十分好奇,于是就把头凑向了那扇门。船舱里面很黑,但我能看见一个人,躺在地板上,被绳子捆着。有两个人围着他站着。其中一个是矮个,留着络腮胡子;另外一个是高个,手里拿着什么东西,看起来像是把枪。“我受够你了!我现在就要毙了你。”那个高个说道。显然他就是刚才威胁躺在地上的人的那个人。握在他手中的确实是把枪。“不,别这么干。”那个矮个说,“我们把他扔在这儿。这船过几小时就沉了,他也就跟船一起沉了。”听到这话后,那个在地上已经被吓傻的人开始嚎哭。“听起来他就要吓死了,”我想,“我得设法去救他。”我沿着甲板爬行,找到了吉姆,并告诉他我所看到的一切。我说:“我们必须找到他们的船并弄走它,然后他们就不得不呆在这儿了。”吉姆看上去很害怕,他说,“我不想呆在这儿。”但我说服他帮我的忙,然后找到了他们拴在汽船另一边的小船,我们悄悄地爬上了小船。就在我们划着小船离开那艘要沉的汽船时,我们听到了那两个人的吼叫声。而那时我们已经离他们有段安全的距离了。但现在我开始后悔这么做了我不想让那三个人都死掉。Module 3 Cultural Corner 译文马克吐温的一生作家的生活经历常常和他们所创造的角色的生活经历相类似。马克吐温这位创作了哈克贝利芬历险记和汤姆索亚历险记的作家也毫不例外。首先,作家的名字马克吐温本身就是一个创造,或叫“笔名”。 马克吐温的原名叫萨缪乐克莱门斯。“马克吐温”的意思是“水深两浔”,是密西西比河上水手使用的叫法,用来警告船员即将进入浅水区。跟哈克一样,马克吐温也经历了充满冒险的一生。他很早就离开学校,作为一个年轻人,他决定前往南美洲寻找财富,离开在密苏里州汉尼拔的家,取道新奥尔良州,他想坐船去亚马逊河,认为在那自己会很快变得富有。身无分文的他来到新奥尔良,却发现根本没有去南美洲的船。被迫改变计划后,他在一艘船上做了几年领航员,带领乘客往返于密西西比河,这条大河从美国北部靠近加拿大边境地区,一直流向墨西哥湾。之后他成为一名记者,开始写一些有关密西西比河上生活的小说。马克吐温那有关河上生活生动而幽默的描述很快受到了欢迎,并且作为美国最伟大的作家之一,树立起了经久不衰的声望。Module 4 Reading 译文面具的魔力 想到狂欢节,你就会想到人群、各色各样的服装和热闹非凡的场面。热闹的场面在不同的国家会有所不同,但人们的兴奋程度在各地都是相同的。 狂欢节这个词是由两个拉丁词演变来的,意思是“禁肉食”。欧洲是狂欢节的起源地,在那里,狂欢节过后会有40天不食肉的日子。这期间,人们准备迎接基督教的节日-复活节。他们把狂欢节作为冬天结束前最后一次玩乐的机会,尽情地吃、喝、乔装打扮一番。 欧洲最著名的狂欢节是在威尼斯。最初,狂欢节只持续一天。人们吃啊、喝啊,并戴上面具。渐渐地,庆祝狂欢节的时间长了,圣诞节一过狂欢节就开始。接连几个星期,人们戴着面具走街串巷,为所欲为而不会被认出来。普通人可以装成阔佬和要人,而名人也可以偷偷地体验浪漫奇遇。很多罪行都逃脱了惩处。 政府意识到戴面具成了一个社会问题,于是制定了限用面具的法律条文。这最早可以追溯到14世纪。男子不准在夜间戴面具,并且不能假扮女性。之后,更多法律条文出台。戴面具者不得携带火器,不得进入教堂。违反面具法者将被判入狱,刑期可长达两年。最后,在18世纪末,当威尼斯成为奥地利帝国的一部分时,面具被完全禁止了,狂欢节成为记忆。 但在20世纪70年代后期,狂欢节这个传统又被学生们恢复了。他们开始制造面具,并组织聚会。他们向游人扔许多小块的彩色纸片。市镇议会觉得狂欢节创造了一定的商机,因此狂欢节得以发展,以吸引更多的游客。 如今,威尼斯狂欢节的庆祝活动在二月进行,历时五天。来自欧洲各国的人们在此尽情娱乐。旅店一订而空,狭窄的街道挤满了身着各种华美服饰的人们。德语、法语和英语似乎成了主要语言。但威尼斯狂欢节的本质与美洲狂欢节有所不同。在里约热内卢,狂欢节主要是音乐和游行了。而在威尼斯,则是神秘的面具。走在街上,你能看到成千上万的面具,高雅的、可怕的、忧伤的、有趣的、传统的、时尚的,但你并不知道面具后面的是哪张面孔。没人把面具摘下。如果面具摘掉了,其魔力也就消失了。Module 4 Cultural Corner 译文狂欢节的含义如今的狂欢节是一种国际性、多元文化的体验。但它是如何演变而来的呢?要了解有关狂欢节的一切,我们需要回顾美洲的历史以及两种文化欧洲和非洲的交汇。欧洲人到达美洲后,建立了巨大的农场和种植园,用来种植棉花、水果和蔬菜,这意味着对大量劳动力的急切需求,标志着贩卖奴隶的开始。在长达两百多年的历史中,直到19世纪初贩卖最终停止,成百上千万的非洲人被迫离开家乡,被运往新大陆充当奴隶。其中有六百万被带往加勒比海各个岛屿,那里有英国和法国的庄园主。欧洲人很自然地引进了他们的节日。奴隶们被迫看着他们的主人在庆祝狂欢节时大吃大喝,戴着面具舞蹈。在特立尼达岛,奴隶们开始举办自己的狂欢庆典:他们把自己的脸涂成白色,模仿并取笑他们的主人。但同时,他们也继续着自己的非洲传统比如戴着面具绕着村庄边走边唱这是一种他们认为可以带来好运的习俗。当1838年奴隶贩卖被废止时,旧时的奴隶们沿袭了狂欢节。它变得比过去更加丰富多采和激动人心,出现了华丽的服饰和乐队,狂欢节成了自由的庆典。随着时间的流逝,岛上的白人居民也开始参与到狂欢节中来并受到早先奴隶的欢迎。狂欢节成为一种团结不同人群的方式,因为人们会忘掉日常生活中的烦恼,尽情享受饮食和舞蹈。今天,来自全世界的游客,都参与到了加勒比海地区的这个小国家的欢乐中来。狂欢节已经成为生活本身的庆典。Module 5 Reading 译文体育人生人们称他为体操王子。26岁退役时,他已在世界各重大比赛中获得了106枚金牌,其中包括1982年世界锦标赛总共七枚金牌中的六枚,1984年洛杉矶奥运会上的三枚金牌(以及两枚银牌和一枚铜牌)。李宁是最优秀的。1999年,当体育记者们评选20世纪最杰出的运动员时,李宁和球王贝利、拳王穆罕默德阿里一起名列其中。但即使是已经赢得了自己在体操运动项目上所能赢得的一切,李宁还是带着一种失败的感觉退役了。他感到很失望,因为他在1988年汉城奥运会上表现不佳。但就是这种失败感,使他决心在新的生活中取得成功。退役一年后,李宁开始了他新的事业经商。但是他并没有忘记他的运动生涯。他决定推出一种新品牌运动服,和全球大公司耐克、阿迪达斯等竞争。对于一个中国人而言,他作出了不凡的选择,那就是用自己的名字做商标。那个鲜红色的商标是由“李宁”拼音的两个首字母L和 N组成。李宁运动服进入市场正是时候。有钱消费的年轻人的数量在增加,而体育运动也得到前所未有的普及。李宁运动服不仅设计吸引人,而且比起那些更著名的商业对手,它拥有一个主要优势,那就是价格更便宜。比如,一双耐克运动鞋的价格可能是一双李宁牌同类产品价格的五倍之多。李宁的成功有了保证,而且来势凶猛。短短几年,李宁赢得了超过50%的国内市场。现在每10秒种就有一双李宁牌产品售出。李宁牌运动服不仅仅出现在田径赛场和足球场上,如果你走进任何一个地方的中学或大学校园,你都有可能看到身穿印有那个熟悉标志的李宁运动服的学生们。公司也有了国际化发展,西班牙和法国的体操运动员们也穿李宁牌运动服。同时,公司还雇用意大利设计师设计新的款式。当中国体操健儿步入2008年奥运会赛场时,他们将身穿李宁牌运动服。但是,李宁退役时的目标并不是赚钱。他的梦想是开办一所体操学校。1991年,他如愿以偿。从那时起,他不断地帮助年轻人实现他们的体育梦想。像在他之前的球王贝利和拳王穆罕默德阿里,他们在联合国为儿童权利及世界和平工作多年。与他们一样,李宁发现:当一个杰出的运动员退出体坛时,他的工作并不是结束,而是开始。如果你是一位杰出的运动员,正如李宁广告语所言,“一切皆有可能。”Module 5 Cultural Corner 译文马拉松:奥运会的终极比赛奥运会的最后一个比赛项目是马拉松。通常它也是最精彩的。当领跑的运动员进入体育场完成42公里比赛的最后几米时,观众会起立欢呼。这一比赛的名字来自于古希腊的一场战役。根据传闻,一名士兵从战场马拉松出发跑到雅典,带回了希腊人打败波斯人的胜利消息。他在到达后就牺牲了。马拉松在1896年现代奥运会开始就成了比赛项目。起初,比赛距离是40公里从马拉松到雅典的长度。然而,在1908年,伦敦奥运会上,比赛距离被改变了。英国国王希望运动员们从他的温萨城堡出发,到达伦敦中心的新体育场。距离是26英里大约42公里。事实上,1908年的马拉松有着戏剧化的结局。当领跑运动员一名意大利人进入体育场时跑向了错误的方向,并摔倒在地。官员们扶起他并帮助他到达了终点。就在这时,第二名选手一名美国人进入体育场。美国人提出了抗议,最后美国选手被宣布为胜利者。从那以后,出现了许多更精彩的马拉松比赛。事实上,你不需要等到奥运会来参加或观看马拉松。如今在全球有超过60个国家或上百个城市举行马拉松比赛。最著名的比赛之一是纽约马拉松比赛,有200万人会上街观看;选手将穿过纽约五个城区的桥梁,途经纽约著名的地标建筑。但也许最美丽和特别的马拉松比赛之一要数长城马拉松赛,大多数选手都发觉它是最艰难的路线。马拉松是奥运会最后的比赛项目,因为它被认为是最艰苦的。但专家相信大多数人,即使是对体育不怎么擅长的人,经过训练后也可以参加马拉松赛。Module 6 Reading 译文拯救藏羚羊1994年1月,一个滴水成冰的寒冷日子,杰桑索南达杰发现了他一直寻找的目标一群偷猎者正在猎杀濒临灭绝的藏羚羊。杰桑知道,他必须迅速行动。他大声地喊叫着,要偷猎者放下武器。偷猎者虽然感到惊慌,但他们占有优势人多。在接下来的枪战中,杰桑被击中身亡。几小时后,当人们发现他冻僵的尸体时,他的手中仍然紧握着枪。他为拯救藏羚羊献出了生命。20世纪初期,青藏高原上有着数百万只藏羚羊。截止到20世纪90年代,藏羚羊的数目下降到了大约五万只。原因很简单:藏羚羊毛是世界上最昂贵的毛皮。它又软又轻且暖和,是高海拔地区动物赖以生存的理想皮毛。一条藏羚羊毛织成的披肩(名为“沙图什”,是波斯语中的“众毛之王”),能卖到5000美元。这对偷猎者来说,利润是丰厚的。那些偷猎者常常是夜里出动,一次就捕杀掉整群的藏羚羊,只留下幼崽,因为它们的毛不怎么值钱。这些被捕杀的藏羚羊被当场剥皮,毛被带到印度做成披肩。在那里,披肩被出口到北美和欧洲的富裕国家。这种贸易是完全违法的,自1975年以来一直被禁止。但到了20世纪90年代,这种藏羚羊毛披肩在有钱人中间流行开来,成为时尚。在伦敦,警察在对一家商店的一次突击搜查中竟发现138条披肩,为制造这些披肩,大约1000只藏羚羊,或者说约占全球总数的2%的藏羚羊被猎杀。20世纪90年代,中国政府开始积极开展藏羚羊的保护工作。可可西里自然保护区青藏高原的一个大型国家公园,是藏羚羊的主要栖息地。在接下来的十年中,大约有3000多名偷猎者被抓获,300辆汽车被没收。有时还发生枪战,杰桑索南达杰就牺牲在这类枪战中。如今,政府似乎要赢得了这场战争,偷猎者的人数下降了。工作在保护区的政府官员们得到了来自全国各地、愿意忍受海拔5000米以来恶劣的生活环境的志愿者们的支持。同时,在那些出售藏羚羊毛披肩的国家,警方开始严厉打击藏羚羊毛披肩的贩卖者。国际合作似乎也见成效。自1997年以来,藏羚羊的数目又开始慢慢回升。Module 6 Cultural Corner 译文WWFWWF是世界上最大的自然保护组织,1961年在英国建立,同年在瑞士开设了国际办事处。它的目的是保护濒危野生动物的自然栖息地。基金的建立者之一、画家及自然主义者彼得斯可特设计了著名的熊猫标识。首字母缩略词WWF代表世界自然基金会。而最初的名字是世界野生动物基金会。如今该组织在五大洲的90个国家设有分支机构。拥有成千上万的志愿者,以及超过五百万的捐助者。自1985年以来,它已在130个国家的 11000个项目上投入了超过10亿美元。WWF关注的焦点也发生了变化。在20世纪 80年代,WWF开始对所有对环境有影响的活动感兴趣,如污染和我们利用能源的方式。WWF相信我们的世界一定会有未来,只要人们学会保护自然并节约能源。因此,它开始与政府合作向学校推广环境教育。WWF从1980年开始与中国政府合作,当时乔治山勒博士与中国科学家一起从事大熊猫计划。为了监控项目运行,已扎营在瑞士长达15年的WWF中国区员工离开瑞士来到中国,并于1985年在北京设立了办事处。如今,已经有超过30名员工在全国20个项目上从事工作。他们的工作包括森林、能源以及中小学校的环境教育,当然还有拯救大熊猫。
展开阅读全文
相关资源
正为您匹配相似的精品文档
相关搜索

最新文档


当前位置:首页 > 办公文档 > 解决方案


copyright@ 2023-2025  zhuangpeitu.com 装配图网版权所有   联系电话:18123376007

备案号:ICP2024067431-1 川公网安备51140202000466号


本站为文档C2C交易模式,即用户上传的文档直接被用户下载,本站只是中间服务平台,本站所有文档下载所得的收益归上传人(含作者)所有。装配图网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对上载内容本身不做任何修改或编辑。若文档所含内容侵犯了您的版权或隐私,请立即通知装配图网,我们立即给予删除!