旅游英语自考

上传人:kfc****60 文档编号:242975729 上传时间:2024-09-13 格式:PPT 页数:32 大小:247KB
返回 下载 相关 举报
旅游英语自考_第1页
第1页 / 共32页
旅游英语自考_第2页
第2页 / 共32页
旅游英语自考_第3页
第3页 / 共32页
点击查看更多>>
资源描述
*,*,*,单击此处编辑母版标题样式,单击此处编辑母版文本样式,第二级,第三级,第四级,第五级,旅游英语:预订机票情景对话,越来越多的人都选择以飞机为出行方式。但是如何用一口流利的英语订机票呢?这里总结了一些情景对话,还有一些常用的句型。大家都来学一学吧,A:Good morning. The United Airlines. What can I do for you?,早上好。美国联合航空公司。我能为您做些什嘛?,B:Yes, Id like to make a reservation to Boston next week.,是的,我想订一张下周飞往波斯顿的机票。,A:When do you want to fly?,您想何时去?,B:Monday, September 12.,周一,9月12日。,A:We have Flight 802 on Monday. Just a moment please. Let me check whether therere seats available. Im sorry we are all booked up for Flight 802 on that day.,我们有周一802次航班。请稍等。让我查一下那天是否有座。非常抱歉802次航班机票已订完。,B:Then, any alternatives?,那还有别的吗?,A:The next available flight leaves at 9:30 Tuesday morning September 13. Shall I book you a seat?,有一次航班在九月13日周二上午9:30起飞。我要为您订个座位吗?,B:Er. it is a direct flight, isnt it?,哦.是直航对吗?,A:Yes it is. You want to go first class or coach?,是的。您愿意订头等舱还是经济舱的机票?,B:I prefer first class, what about the fare?,我想订头等舱的机票。多少钱?,A:One way is $176.,单程是176美元。,B:OKI will take the 9:30 flight on Tuesday.,好的我要订周二9:30的机票。,A:May I have your nameand telephone number?,请您告诉您的名字和联系方式。,B:My name is Lorus Anderson. You can reach me at 52378651.,我叫Lorus Anderson。我的电话是电话是52378651,您可以和我取得联系。,A:I will notify you if there is cancellation.,若是取消我会通知您的。,B: Thank you very much.,非常感谢。,A:My pleasure.,不客气。,1,. Id like to change this ticket to the first class.,我想把这张票换成头等车。,2,. Id like to reserve a sleeper to Chicago.,我要预订去芝加哥的卧铺。,3,. Id like to have a seat by the window.,我要一个靠窗的座位。,4,. We have only one a day for New York.,到纽约的一天只有一班。,5,. My reservation number is 2991.,我的预订号码是2991。,6,. Where do I pick up the ticket?,我什么地方拿机票?,7,. Can I stop over on the way?,我在中途可以停吗?,8,. What time does the plane take off?,飞机何时起飞?,旅游英语:你会打电话预定酒店吗?,很多时候出国旅游前都是要打电话预订宾馆房间的,这里就让大家了解一下如何进行房间预订。,在信息高度发达的今天,预定饭店的方式也是多种多样的。电话、上网、信函、电传都是可以的,但最常用的还是电话预定。,在确定了要入住的饭店后,可以拨打他们的电话,告诉他们你的要求以及入住和停留的时间,入住的人数,房间的类型,申请住房人的姓名和到达饭店的大概时间,并问清房费,万一比预定时间晚了,尽快打电话联系,否则预定就会被取消。,RoomReservations,Reservations (R): Shanghai Haitian Hotel. Reservation Desk. Can I help you?,B: Im calling from New York. Id like to book a room in your hotel.,R: What kind of room would you like, sir? We have single rooms, double rooms, suites and Deluxe suites in Japanese, British, Roman, French and presidential styles.,B: A British suite, please.,R: Can you give me your name please, sir?,B: Bellow. B-E-L-L-O-W.,R: Thank you, Mr. Bellow. And your arrival and departure dates?,B: From May 26th to May 29th.,R: Very well, Mr. Bellow. British suite from May 26th to May 29th.Am Icorrect, Mr. Bellow?,B: Yes, thank you.,R: What time will you be arriving, Mr. Bellow?,B: Around 5:00 p.m.,R: All right. Youll be expected to be here then.,B: Thats fine. Thank you, madam. Good-bye.,R: Good-bye.,旅游英语:入乡随俗必知的五大禁忌,文化习惯、文化差异、当地礼仪和风俗:即使你怀着良好的意愿,这些文化陷阱也可能让你的环球旅游险象环生。从问候到饮食,稍不留神就会出差错,不仅让自己难堪,还有可能冒犯东道主。到国外时要特别留心并尽量避免误入以下几种文化陷阱。,(一)Touching Someone,触摸他人,Where Its Offensive: Korea, Thailand, China, Europe, the Middle East.,禁忌地:韩国、泰国、欧洲、中东,Whats Offensive,禁忌:,Personal space varies as you travel the globe. In Mediterranean countries, if you refrain from touching someones arm when talking to them or if you dont greet them with kisses or a warm embrace, youll be considered cold. But backslap someone who isnt a family member or a good friend in Korea, and youll make them uncomfortable. In Thailand, the head is considered sacred-never even pat a child on the head.,个人空间的概念因地而异。在地中海国家,如果你和别人交谈时没有碰对方的手臂,或见面问候时没和对方亲吻拥抱,别人会认为你不热情。但在韩国,拍别人的背会让对方感觉不安,除非此人是你的家庭成员或好友。在泰国,头是很神圣的部位就算是小孩子的头也不要随便乱拍。,What You Should Do Instead,对策:,Observe what locals are doing and follow suit. In Eastern countries remember that touching and public displays of affection are unacceptable. In places like Qatar and Saudi Arabia, men and women are forbidden from interacting, let along touching,观察当地人的一举一动并照着做。记住,在东方国家,身体接触或在公众场合流露感情往往不被人接受。在卡塔尔和沙特阿拉伯这样的地方,男女交往都被禁止,更不要说身体接触了。,(二)Blowing Your Nose,擤鼻涕,Where Its Offensive: Japan, China, Saudi Arabia, France.,禁忌地:日本、沙特阿拉伯、法国,Whats Offensive,禁忌:,Some cultures find it disgusting to blow your nose in public-especially at the table. The Japanese and Chinese are also repelled by the idea of a handkerchief.,有些文化认为当众擤鼻涕是让人厌恶的行为尤其在餐桌上。日本人还排斥使用手帕。,What You Should Do Instead,对策:,If traveling through Eastern and Asian countries, leave the hankies at home and opt fordisposable tissues instead. In France as well as in Eastern countries, if youre dining and need to clear your nasal passages, excuse yourself and head to the restroom. Worst-case scenario: make an exaggerated effort to steer away from the table. Lets hope you dont have a cold.,到东方或亚洲国家旅游时,把手帕留在家中,选择用一次性纸巾吧!在法国以及一些东方国家,如果在就餐过程中你需要擤鼻涕,要先说声“请原谅”再去洗手间。最糟糕的情景是:极为夸张地从餐桌上扭过头去擤鼻涕。还是祈祷自己不要感冒吧!,(三)Talking Over Dinner,就餐时谈话,Where Its Offensive: Africa, Japan, Thailand, China, Finland.,禁忌地:非洲、日本、泰国、芬兰,Whats Offensive,禁忌:,In some countries, like China, Japan, and some African nations, the foods the thing, so dont start chatting about your days adventures while everyone else is digging into dinner. Youll likely be met with silence-not because your group is unfriendly, but because mealtimes are for eating, not talking. Also avoid conversations in places a country might consider sacred or reflective-churches in Europe, temples in Thailand, and saunas in Finland.,在日本和一些非洲国家,吃饭就是吃饭,所以当其他人都在大快朵颐时,不要谈论你当天的经历。你可能会遭遇沉默这并非你的同伴不友好,而是因为就餐时间只应吃饭,无需交谈。也要避免在一些被认为是神圣或需要沉思的地方谈话比如欧洲的教堂、泰国的庙宇和芬兰的桑拿浴室。,What You Should Do Instead,对策:,Keep quiet!,保持沉默!,(四)Removing Your Shoesor Not,脱鞋.与否,Where Its Offensive: Hawaii, the South Pacific, Korea, China, Thailand.,禁忌地:夏威夷、太平洋群岛、韩国、泰国,Whats Offensive,禁忌:,Take off your shoes when arriving at the door of a London dinner party and the hostess will find you uncivilized, but fail to remove your shoes before entering a home in Asia, Hawaii, or the Pacific Islands and youll be considered disrespectful. Not only does shoe removal very practically keeps sand and dirt out of the house, its a sign of leaving the outside world behind.,到伦敦人家里参加宴会时脱掉鞋子,女主人会认为你不文明,但去亚洲、夏威夷或太平洋群岛的居民家中不脱鞋却被认为失礼。脱掉鞋子不仅把沙粒与尘土留在了门外,更意味着把外面的世界抛之脑后。,What You Should Do Instead,对策:,If you see a row of shoes at the door, start undoing your laces. If not, keep the shoes on.,如果你在门口看到一排鞋子,就解开自己的鞋带。否则,就穿鞋进去吧!,(五)Knowing Your Right from Your Left,分清左右手,Where Its Offensive: India, Morocco, Africa, the Middle East.,禁忌地:印度、非洲、中东,Whats Offensive,禁忌:,Many cultures still prefer to eat using traditional methods-their hands. In these cases, food is often offered communally, which is why its important to wash your hands before eating and observe the right-hand-is-for-eating and the left-hand-is-for-other-duties rule. If you eat with your left hand, expect your fellow diners to be mortified. And when partaking from a communal bowl, stick to a portion thats closest to you. Do not get greedy and plunge your hand into the center.,许多文化依然推崇传统的进食方式用手吃。在这种情况下,食物往往是众人一起分享的,因此饭前洗手很重要,而且要遵守用右手吃东西的习俗(左手往往有其他用途)。如果你用左手吃,同伴会感觉蒙受羞辱。当大家一起从公共的碗里取食时,就吃离你最近的那部分吧,不要贪婪地把手伸向饭碗中央。,What You Should Do Instead,对策:,Left-handed? Attempt to be ambidextrous-even children who are left-handed in these cultures are taught to eat with their right hand-or at least explain yourself to your fellow diners before plunging in.,你是左撇子吗?还是努力让自己的双手都灵巧吧在这些文化里,即使是左撇子的孩子也被教会用右手吃饭或者至少吃饭前向同伴解释一下。,旅游出行必备物品清单:,ID card:身份证,cash and credit card:现金和信用卡,mobile phone:手机,electronic dictionary:电子词典,map:地图,camera:相机,light jackets:薄夹克,slippers:拖鞋,medicines:药品,mini fan:迷你风扇,sun lotion:防晒油,旅行英语:签证词汇与申请签证对话,签证常用词汇:,姓 surname,名 first (given) name,性别 sex,出生日期 birth date,国籍 nationality,护照号 passport No.,编号 control No.,签发地 Issue At,签发日期 Issue Date (或On),失效日期(或必须在.日之前入境) expiry date ( 或 before),停留期为. for stays of,Useful Words and Phrases,currency, money,货币,money changing,兑换货币,an exchange form,兑换单,bank note,钞票,note of large denomination,大票,note of small denomination,小票,small change,零钱,职业,occupation,专业技术人员,professionals & technical,行政管理人员,legislators &administrators,办事员,clerk,商业人员,commerce (Business People),服务人员,service,农民,farmer,工人,worker,
展开阅读全文
相关资源
正为您匹配相似的精品文档
相关搜索

最新文档


当前位置:首页 > 压缩资料 > 基础医学


copyright@ 2023-2025  zhuangpeitu.com 装配图网版权所有   联系电话:18123376007

备案号:ICP2024067431-1 川公网安备51140202000466号


本站为文档C2C交易模式,即用户上传的文档直接被用户下载,本站只是中间服务平台,本站所有文档下载所得的收益归上传人(含作者)所有。装配图网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对上载内容本身不做任何修改或编辑。若文档所含内容侵犯了您的版权或隐私,请立即通知装配图网,我们立即给予删除!