Yxzbys新大学法语1句典(完整版)[1]

上传人:xins****2008 文档编号:126616940 上传时间:2022-07-28 格式:DOC 页数:16 大小:200KB
返回 下载 相关 举报
Yxzbys新大学法语1句典(完整版)[1]_第1页
第1页 / 共16页
Yxzbys新大学法语1句典(完整版)[1]_第2页
第2页 / 共16页
Yxzbys新大学法语1句典(完整版)[1]_第3页
第3页 / 共16页
点击查看更多>>
资源描述
生命是永恒不断的创造,因为在它内部蕴含着过剩的精力,它不断流溢,越出时间和空间的界限,它不停地追求,以形形色色的自我表现的形式表现出来。泰戈尔1.Bonjour Madame.早上好,夫人。2.bonjour Yves.Comment allez-Vous?早上好伊万,您好吗?3.Trs bien, merci.Et vous?非常好,谢谢,您呢?4.Moi aussi, merci.我也(好),谢谢。5.All?喂?6.Salut,cest Fanny.你好,我是范尼。7.Ah!Salut Fanny. a va?啊,你好范尼,你好吗?8.a va bien, et toi?好啊,你呢?9.a va.很好。10.Bonjuor Jacques.你好,杰克。11.Bonjour Eric.你好,艾里克。12.Je te prsente Madame Durant.Elle est ingnieur.我来介绍一下Durant女士,她是工程师。13.Enchant.Je mappelle Jacques Didier.Je suis professrur.非常高兴,我叫Jacques Didier。我是教师。14.Enchante, Monsieur Didier.非常高兴,Didier先生。15.Sulut Alice.你好Alice。16.Sulut Jean.你好Jean。17.Qui est-ce?她是谁?18.Cest ma soeur.是我妹妹。19.Quel est son nom?她叫什么名字?20.Son nom est Marie. Elle va lcole.她叫Marie。她上学.21.Elle va dj lcole?她已经上学了?22.Oui.Elle a six ans.Elle tudie bien.是的,她6岁了,学习很好。23.Vous habitez o?你们住在哪里?24.Nous habitons rue des Ecoles.我们住在学院路。25. Salut Jeanne.你好,Jeanne。26.Salut Philippe.你好,Philippe。27.Quest-ce que tu fais dimanche?你星期日做什么?28.Oh, je.je.哦,我.29.On va au cinma?我们去看电影好吗?30.Oui, cest bien!好的,好的。31.Alors, dimanche neuf heures, devant le cinma. a va?那么,星期日9点在电影院门前(见面)怎么样?32.a va. A dimanche.好的,周日见。33.Ah, Michel, enfin te voil!啊,Michel,你终于来啦!34.Salut Nicole, a va?你好Nicole,好吗?35.a va. A midi, je vais manger avec Grard, tu viens?好。中午我和Grard一起吃饭,你来吗?36.Jai des exercices faire.我要做练习。37.Je regrette beaucoup. Bon, une autre fois peut-tre.我非常抱歉。下一次吧。38.Oui, une autre fois.好的,下一次吧。39.Salut Jacques! Je suis en retard?你好Jacques!我迟到了吗。40.Oui, mais.是的,41.Quelle heure est-il?几点了?42.Il est huit heures et demie maintenant.8点半了43.Excuse-moi, Jacques.抱歉,Jacques。44.Ce nest pas grave. Il est temps dentrer au cinma.没关系,该进电影院了。45.Pardon Madame, vous avez lheure?打扰了女士,几点了?46.Oui, Monsieur. Il est dix heures.哦,先生,10点了。47.Il est dj dix heures?已经10点了?48.Exactement, il est dix heures moins deux.确切的说,是差2分钟10点。49.Oh, je suis en retard. Je dois aller lcole. Au revoir Madame.哦,我迟到了。我得上学去了。再见夫人。50.Au revoir. Attention aux voitures.再见,小心汽车。51. Excusez-moi, Madame. La place de la Bastille, sil vous plat?打扰了夫人,请问去巴士底广场怎么走?52.Vous allez tout droit.一直走。53.Oui.好的。54.Puis vous prenez la premire rue gauche.然后在第一条街往左拐。55.Merci Madame.谢谢夫人。56.Je vous en prie, Monsieur. Attention aux voitures!愿意为您效劳(不客气),先生。小心汽车。57.Merci encore une fois, Madame.再次感谢,夫人。58.Bonjour Monsieur.早安先生。59.Bonjour Mademoiselle.早安小姐。60.Quest-ce que cest?这是什么(地方)?61.Cest le Panthon.这是先贤祠。62.O est lAvenue Denfert-Rochereau?Denfert-Rochereau大道在什么地方?63.Vous allez tout droit et puis vous tournez droite.一直走然后右拐。64. Cest loin?有多远?65.En voiture ou pied?乘车还是步行。66.A pied.步行。67.Quinze minutes pied.步行要15分钟。68.Merci Monsieur.谢谢先生。69.Je vous en prie, Mademoiselle.愿意为您效劳(不客气),小姐。70.Quelle heure est-il?几点了?71.Il est 18 heures quinze.18点15分。72.Il est temps de te quitter.是离开的时间了(我该走了)。73.Oh dj?哦,已经(到时间了吗)?74.Je suis dsol. Est-ce que tu es libre demain?我很遗憾,你明天有空吗?75.Oui.是的。76.Nous allons au concert demain soir?明天晚上我们一起去音乐会好吗?77.Avec plaisir!很高兴同去。78.A demain!明天见。79.Au revoir!再见。80.Oh l l, il est dj midi.哦呀呀,已经中午了。81.Comment? Vous voulez nous quitter?怎么?你就要走了吗?82.Je regrette, mais je dois partir. Cet aprs-midi, jai un rendez-vous avec mon professeur.我很抱歉,但我必须离开了。下午,我和我的老师有个约会。83.A bientt.回头见。84.A bientt.回头见。85.Mon pre, Jean Bongrain, a 35 ans. 我爸爸叫Jean Bongrain,35岁。86.Il est professeur. 他是大学教授。87.Il est le fils unique dun instituteur et dune institutrice.他是一个男小学教师和一个女小学教师的独生子。(他是一对小学教师的独生子。)88.Il a une sur. 他有一个姐妹。89.Elle sappelle Marie. 她名叫Marie。90.Marie, ma tante, elle est aussi professeur. Marie,我的姑姑,她也是老师。91.Cest de famille! 这是家族(传统)。92.A sa droite est leur cousin Charles. 在她的右边是她的堂兄弟Charles。93.Il nest pas mari. 他没有结婚。94.Un personnage, lui! 他可是个人物。(一个人物,他)95.Il est journaliste.他是记者。96.Ma mre, Mathilde Gaillard, elle a 25 ans. 我母亲,Mathilde Gaillard,她25岁。97.Elle est la fille dAntoine et de Nomie Gaillard. 她是Antoine和Nomie Gaillard的女儿。98.Mon grand-pre et ma grand-mre, ils sont ouvriers.我外公和外婆是工人。99.Lhomme derrire mon grand-pre, qui est-ce? 有个男人在我外公身后,他是谁?100.Cest mon oncle Paul, le frre de ma mre. 他是我舅舅Paul,我妈妈的兄弟。101.Il a 32 ans ou 33 ans. 他32岁或者33岁。(他三十二三岁。)102.A ct de lui, entre mon pre et ma mre, cest sa femme, Sophie. 在他的旁边,我父母之间,是他的妻子Sophie。103.Son ge? Cest un secret de famille.她的年龄?这是秘密在我家。104.Ils sont employs.他们是职员。105.Voil, vous connaissez toute ma famille.这下,您认识我全家了。106.Ah non!Il y a aussi Mdor, le chien de mes grands-parents.啊不!还有Mdor,我外祖父母的小狗。107.Moi, je suis Jacques Bongrain.我,我叫Jacques Bongrain。108.Je ne suis pas sur la photo de mariage de mes parents, bien sr!我当然不会出现在我父母的结婚照里。109. Pierre, frre an de Jean, est professeur Paris7.Pierre,Jean的哥哥,巴黎第七大学的教授。110.Aujourdhui, cest dimanche. 今天,周日。111.Il rentre Rouen pour voir ses parents et ses amis.为了看望父母和朋友,他回到Rouen。112.Vers la fin du repas, Pierre dit:聚餐快结束时,Pierre说:113.Comme nous sommes tous ici, je prends une photo de toute la famille.因为我们家的人都在,我照一张全家福。114.Oh oui!好的。115.Pierre ouvre son appareil.Pierre打开他的照相机。116.Quest-ce que cest? demande Elisabeth.“这是什么?”Elisabeth问。117.Cest un appareil. 这是照相机。118.Bon, tout le monde sa place!好的,大家都站好。119.Un instant, dit Ccilia, sur cadette de Pierre. 稍等一会,Pierre的妹妹Ccilia说。120.Elle rentre dans sa chambre et met une belle robe.她回到屋里穿了一条漂亮的连衣裙。121.Voil, je suis prte!瞧,我准备好了。122.Pierre regarde et dit:Pierre看(着大家)说:123.Emmanuel un peu gauche, plus prs de papa. Emmanuel往左一点,再靠近爸爸一些。124.Ccilia un peu droite, plus prs de maman. Ccilia往右一点,再靠近妈妈一些。125.Oui, comme a, cest bien!对,就这样,很好。126.Oh, dit maman, et mon petit Jacques! 噢,妈妈说,我的小Jacques哪!127.Il est encore au lit!他还在床上(睡觉)呢!128.Voil, tout le monde est l! 这回都到齐了。129.Vous tes prts? Tac! 你们准备好了吗?咔嚓!130.voil, cest fait!瞧,照好了!131.Lanne a quatre saisons: le printemps, lt, lautomne et lhiver.一年四季:春、夏、秋、冬。132.Le printemps commence le 21 mars et finit le 21 juin.春季从3月21日开始到6月21日结束。133.Au printemps, le ciel est clair et bleu, le soleil brille, il fait beau.春天,天空蔚蓝明亮,阳光明媚,天气晴朗。134.Les arbres ont des feuilles vertes. 树叶嫩绿。135.Le pintemps est la saison des fleurs. 春天是花的季节。136.Les oiseaux chantent pour le printemps.鸟儿为春天歌唱。137.Lt commance le 22 juin et fint le 22 septembre.夏天从6月22日到9月22日。138.En t, il fait chaud et il pleut. 夏天(炎)热(多)雨。139.Il fait jour tt, il fait nuit tard. 白天早,夜间晚。140.Les tudiants ont les grandes vacances. 大学放个大假。141.Vive les vacances! 假期万岁!142.Ils vont la mer ou la montagne.他们去海边和山上。143.Lautomne commence le 23 septembre et finit le 21 dcembre.秋天从9月23日到12月21日。144.En automne, il fait doux. Il fait du vent. 秋天是温润(温和)的,多风的。145.Le ciel est gris. 天空成了灰色。146.Il pleut souvent. 常常下雨。147.Les feuilles des arbres tombent. 树叶(凋)落。148.Les tudiants rentrent lcole. 学生回到学校。149.Tout le monde travaille dur.大家努力工作。150.Lhiver commence le 22 dcembre et finit le 20 mars.冬天从12月22日到3月20日。151.Quel temps fait-il en hiver? 冬天是什么样子的?152.Il fait froid, il neige, la terre est blanche. 天气寒冷,下雪,大地一片白色。153.On fait du feu la maison. 人们在家里生火(取暖)。154.En hiver, il fait jour tard, il fait nuit tt. 冬天白天晚,晚上早。155.On prpare Nol et le nouvel an.人们准备圣诞节和新年。156.Nous sommes en hiver. 冬天到了。157.Cest le 16 dcembre. 今天是12月16日。158.Il fait froid. Et il neige. 天气寒冷而且下雪。159.Il ne neige pas souvent Avignon, mais aujourdhui, la neige tombe. Avignon市不经常下雪,但是今天,雪落下(也下雪了)。160.Quel temps!多糟糕的天气!161.Alice habite Avignon avec ses parents. Alice和她的父母住在Avignon市。162.Elle va toujours lcole vlo. 她总是骑自行车上学。163.Ce nest pas loin, mais aujourdhui, elle est en retard.(距学校)并不远,但是今天,她迟到了。164.A neuf heures, elle nest pas encore prte. 9点了,她还没有准备好。165.Pourquoi? Parce que cest son anniversaire. 为什么?因为今天是她的生日。166.Alice a quinze ans aujourdhui. 今天Alice15岁了。167.Sa mre dit: Vite, vite, Alice! Quest-ce que tu cherches? Tu nas pas ta montre? 她妈妈说:快,快Alice!你在找什么?你的手表不见了吗?168.Alice dit: Non, Maman, je ne trouve pas ma montre, je cherche mon crayon, je cherche mon stylo, je cherche ma gomme. Alice说:是的,妈妈,我找不到手表了。我在找铅笔,自来水笔,橡皮。169.Oh l l, je cherche toujours tout. Ah, voil ma montrel! 哦,我总是在找东西。啊,这是我的表。170.Une semaine aprs lanniversaire dAlice, cest dj Nol.Alice生日一周后,就是圣诞节了。171.Dcembre est vraiment un mois de ftes, surtout la semaine de Nel. 十二月真是一个节日的月份,尤其是圣诞节的一周。172.Ce sont les ftes de fin danne.年终的节日。173.En France, Nol est une trs grande fte. 在法国圣诞节是一个特别重大的节日。174.Cest une fte de famille. 这是一个全家团聚的节日。175.Les grands-parents dAlice sont l, ses oncles et tantes sont l, tout le monde est l.她的爷爷奶奶,叔叔婶婶,大家都来了。176.Les enfants regardent les cadeaux sous larbre de Nol. 孩子们看圣诞树下的礼物。177.Il y a un beau cadeau pour Alice. 有一件漂亮的礼物给Alice。178.Son frre Luc et son cousin Guy ont aussi leurs cadeaux. 她的兄弟Luc和她的堂兄弟Guy也有他们的礼物。179.Les parents dAlice. pardon, le Pre Nol donne un cadeau tout le monde.Alice的父母.哎,圣诞老人准备了圣诞礼物给每个人。180.Puis, quelques jours aprs Nol, cest le nouvel an. 接着,几天以后,是新年了。181.A minuit, tout le monde dit: Bonne anne! 午夜,大家(互相)说:“新年好!”182.Alice pense: Je suis contente, jai dj mes cadeaux danniversaire. Nous avons nos cadeaux de Nol. Et le jour de lan, cest encore un jour de cadeaux pour les enfants. Quelle semaine formidable!Alice想:“我真高兴,我得到了生日礼物,我们(每个人)都得到了圣诞节礼物,新年那天孩子们又能收到礼物。多么美好的一个星期啊!”183.Comment mangent les Franais? 法国的餐饮是什么样的?184.Ils mangent bien, la cuisine franaise est trs bonne. 他们吃得好,法国人的厨房(烹调)非常好。185.Leur petit djeuner est vraiment trs Petit ! 他们的早餐(小午餐)确实是非常“小”。186.Le matin, les Franais ne mangent pas beaucoup: ils prennent seulement du caf au lait, de petits pains ou des croissants. 早上,法国人吃的不多他们仅仅喝牛奶或咖啡,吃小面包或羊角面包。187.Ah! les croissants chauds du matin! 啊!早上的热羊角面包!188.On sent ces croissants dans la rue quand on est prs de la boulangerie. 当人们靠近面包房的时候,人们都闻羊角面包(的味道)。189.Comme ils sentent bon!由于它们闻起来太棒了。190.A midi, beaucoup de Parisiens nont pas assez de temps pour rentrer chez eux. 在中午,大部分巴黎人没有时间回家吃饭。191.Ils prennent leur djeuner dans les restaurants ou les cafs prs de leurs bureaux. 他们吃午饭在办公室旁边的饭店或咖啡馆里。192.Pour beaucoup dentre eux, le djeuner, cest souvent un sandwich et une tasse de caf. 对于他们中的许多人,午饭,常常是一块三明治和一杯咖啡。193.Mais dans les petites ville comme Limoges, Niort ou Avignon, et la campagne, le djeuner est encore le plus gros repas de la journe. 但是在一些小城市象Limoges, Niort或Avignon和乡下,午餐时一天最重要的一顿饭。194.On prend des salades, de la viande, des lgumes, du fromage, des fruits ou un dessert. 人们吃色拉,肉,蔬菜,奶酪,水果或一份餐后点心。195.On boit du vin, de la bire ou de leau, mais jamais de lait.人们喝一点葡萄酒,啤酒或水,但从来不喝奶。196.Les tudiants vont toujours aux Restau-U. 大学生总是去学生食堂(就餐)。197.On ne paie pas beaucoup, mais on mange bien.(那里)不贵,但是吃得很好。198.Le soir, les Franais mangent trs tard: sept heures ou mme huit heures, le dner est un gros repas de la journe. 晚上,法国人吃得很晚7点甚至8点。晚餐是一天里重要的一餐。199.Il y a souvent de la soupe la place des salades. 这时人们常常喝汤而不吃冷盘了(用浓汤代替冷盘)。200.Les Franais passent beaucoup de temps table. 法国人在饭桌上花很多时间。201.Dimanche, on amie manger en famille. 周日,人们喜欢和家人聚餐。202.Les familles franaises vont souvent au restaurant.家庭聚餐常常去饭店。203.Un bon repas est souvent le plus grand plaisir du dimanche.美餐一顿常是星期日最令人愉快的一件事。204.Demandez ladresse dun bon petit restaurant vos amis franais. 向你的法国朋友打听一个出色的小餐馆(地址)。205.Ils en connaissent certainement plusieurs. 他们一定会知道好几个。206.Vous y passez de merveilleux moments et vous ne payez pas beaucoup.你可以在那里度过一段满意的时光,而且花费不大。207.Le matin, huit heures, Mme Dugast sert le petit djeuner son mari et ses enfants. 每天9点,Dugast夫人为他的丈夫和孩子们端上早餐。208.M.Dugast et les enfants boivent du caf au lait, mais elle, elle boit du th. Dugast先生和他的孩子们喝牛奶咖啡,但是她(Dugast夫人),她只喝茶。209.Et tous mangent du pain avec du beurre et des ufs. 他们都吃鸡蛋面包加黄油。210.Ils prennent leurs repas dans la salle manger. 她在餐厅吃她的饭。211.M.Dugast va au bureau huit heures et demie, les enfants vont lcole la mme heure.Dugast先生9点钟去办公室,同样时间他的孩子们去上学。212.A midi, M.Dugast ne rentre pas, il djeune dans un petit restaurant chinois tout prs de son bureau. 中午,Dugast先生不回家,他在办公室旁边一家小中(国)餐馆吃午饭。213.Il aime le riz. 他喜欢(吃)米饭。214.Il prend toujours du poisson dans ce restaurant. 他在这个餐馆里总是点鱼。215.Mme Dugast djeune avec ses enfants la maison. Dugast夫人和孩子们在家吃午饭。216.Ils mangent de la viande, mais jamais de poisson, parce quils naiment pas le poisson. 他们吃肉,但是从来不吃鱼,因为他们不喜欢(吃)鱼。217.Ils mangent beaucoup de lgumes. 他们吃很多蔬菜。218.Comme dessert, il y a des gteaux et des fruits. 作为餐后点心,有糕点和水果。219.Aprs le repas, ils boivent du caf.饭后,他们喝咖啡。220.Le soir, M.Dugast rentre sept heures. 傍晚,Dugast7点钟回到家。221.Il dne avec sa femme et ses enfants. 他和他的妻子孩子共进晚餐。222.Mme Dugast sert de la soupe la place des salades. Dugast夫人端上汤,在放沙拉的地方。223.Elle prpare un gros repas. 她准备(一天里)重要的一餐。224.Ils prennent du vin blanc ou du vin rouge. 他们喝白兰地或红葡萄酒。225.Ils passent beaucoup de temps table. 他们度过很长时间在(饭)桌上。226.Ils parlent de leur travail, de leurs amis, de leurs chiens et de toutes les choses intressantes de la journe. 他们谈论他们的工作(学习情况),他们的朋友,他们的狗和一天所有有趣的事情。227.Pour eux, le dner en famille est souvent le plus grand plaisir de la journe.对于他们,家庭晚餐常常是一天里最愉快的。228.Mme Dugast fait bien la cuisine. Dugast夫人做的一手好菜。229.Le dimanche, elle prpare toujours beaucoup de plats.周日她总是(为全家)准备(做)很多菜。230.Emmanuel est lve la campagne. Emmanuel是个乡村小学生。231.Il habite dans un petit village. 他住在一个小村庄。232.Ce village est loin de la ville, mais trs beau et trs calme.这个小村庄远离城市,而且非常美丽,安静。233.Pour aller lcole, il lui faut une heure. 为了去上学,他的花一个小时(在路上)。234.Tous les matins, il se lve de bonne heure. 他每天早上起得很早。235.A ce moment-l, il a encore envie de dormir, mais il dit tous les soirs sa mre de le rveiller le lendemain, six heures juste, parce quil doit travailler. 那时候他还很想睡,但是他让妈妈每天早上6点叫醒他,为了学习。236.Il se lve vite. 他起床很快。237.Sa mre elle-mme, se lve encore plus tt, quatre heures, hiver comme t.他的妈妈自己起得更早,4点钟(就起床),不论冬夏。238.A cette heure-l, il fait encore nuit. 那时天还黑着(没亮)。239.Sa grand-mre, quatre-vingts an, ne se lve pas, elle dort encore. 他的祖母,80岁了,没有醒,还在睡觉。240.Il se met au travail srieusement. 他(就)开始认真学习。241.Il sait bien ses leons.他熟记课文。242.Lheure marche vite, six heures et demie, sa grand-mre se lve et fait chauffer le caf. 时间过得很快,6点半奶奶起床热咖啡。243.Elle soccupe toujours du petit djeuner.她总是负责全家的早餐。244.A sept heures, il se lave les mains, il se brosse les dents, il shabille tous les matins la mme heure et la mme vitesse. 7点,他每天同一时间,同样速度洗手,刷牙,穿衣。245.Il djeune dun bon morceau de pain et une bonne tasse de caf au lait. 他吃一大片面包,喝满满一杯咖啡和牛奶。246.Il mange aussi du beurre. 他也吃黄油。247.Tout est vite fait, en quelques minutes seulement.这些非常快,仅仅用几分钟时间。248.Aprs le petit-djeuner, il met les livres, les cahiers, les crayons, les stylos dans son sac. 饭后,他将书本,自来水笔,铅笔,放进书包。249.Sa mre lembrasse. 他的妈妈拥抱(了他)。250.Mdor, le chien, est son ami, il attend dj la porte, sous un arbre. Mdor,小狗,他的朋友,已经等他在门口,一棵树下。251.Ils se disent au revoir et il part pour les cours du matin.他们互相道别,他就去上学了。252.Il se met en route. 他走在路上。253.Il faut marcher vite. 他走的很快。254.Il ne veut pas tre en retard. 他不愿迟到。255.Cest un bon lve. (他)这是个好学生。256.Il aime bien ses matres et ses petits amis de classe. 他爱他的老师和同学。257.Ils saiment beaucoup. 他们也很喜欢他。258.Il chante toujours en route, par exemple:他总是唱歌,例如:259.Frre Jacques,Frre Jacques,Dormez-vous?Dormez-vous?Sonnez les matines,Sonnez les matines,Ding Deng Dong, Ding Deng Dong.Jacques兄弟,Jacques兄弟,你还睡,你还睡,晨钟已经敲响,晨钟已经敲响,叮叮咚,叮叮咚。260.M.Dubreuil travaille Paris, mais il habite Louveciennes. Dubreuil先生在巴黎上班,但住在Louveciennes。261.Il doit prendre dabord le RER C jusqu la Gare dAusterlitz et puis le mtro Ligne 6. 他必须首先乘坐RER C车到达Austerlitz车站,然后换乘地铁6号线。262.Il faut une bonne heure! (他做这些)需要整整一小时。263.M.Dubreuil se rveille six heures, il se lve aussitt. Dubreuil先生6点醒来,立刻起床。264.Puis, il entre dans la salle de bains. 然后,他进洗澡间。265.Il prend son bain et fait vite sa toilette. 他很快的洗浴完在洗澡间里。266.M.Dubreauil se lave, il prend une serviette de toilette, il sessuie. Dubreuil先生(自己)洗,用一条毛巾(自己)擦。267.Il se rase avec son rasoir lectrique. 他用电动剃须刀(为自己)刮胡子。268.Maintenant, il se brosse les dents. 现在,(他为自己)刷牙。269.Un coup de peigne, cest tout. (自己)梳一下头,完事。270.Il shabille vite dans sa chambre, il se met une cravate, il se regarde dans la glace, il est donc content de lui-mme: Pas mal, pas mal du tout! 他在卧室里快速的(自己)穿衣服,系领带,照镜子,他(因此)很满意说:“不错,很不错!”271.Il embrasse sa mre et sa femme. 他拥抱了他的母亲和妻子。272.Il part vite pour la gare. 他直奔火车站。273.Il prend un petit pain et un caf dans le petit restaurant de la gare.他在火车站旁边的咖啡馆里吃一小片面包和一杯咖啡。274.Mais, ce moment-l, sa femme fait encore sa toilette. 可是,这时,他的太太还在梳洗。275.Pour elle, il faut une bonne heure dans la salle de bains. 对于她,要整整1小时在盥洗室里。276.Du rouge sur les lvres, un peu de poudre. 涂点口红,拍点香粉.277.M.Dubreuil et les enfants maiment pas sortir avec elle. Dubreuil先生和孩子们都不喜欢和她一起出门。278.Ils disent toujours: Oh l l, il faut une journe pour faire ta toilette. Nous allons tre en retard. 他们总是说:“哎呀呀,你要花一整天梳洗打扮,我们要迟到了。”279.Mais a ne sert rien, elle continue sa toilette et dit: Une femme, cest une femme! 但是没有任何好转(无济于事),她继续打扮,并说:“女人,就是女人!”280.Le matin, les enfants ont toujours envie de dormir. 早晨,孩子们总是渴望睡觉(多睡一会)。281.Ils se lvent lentement, mais ils se lavent bien vite! 他们起床很慢,但洗的很快。282.Surtout, ils naiment pas se laver les mains. 尤其,他们不喜欢洗手。283.Ils prennent leur petit djeuner dans la salle manger. 他们在餐厅吃早饭。284.A huit heures juste, les enfants partent pour la classe du matin. 8点整,孩子们动身去(学校)早课。285.Ils vont lcole tous vlo.他们骑自行车上学。286.Paris, le 28 novembre 2002巴黎,2002年11月28日287.Mon cher grand-papa, ma chre grand-maman,亲爱的爷爷,奶奶288.Nous sommes Paris depuis un mois. 我们到巴黎已经一个月了。289.Comme le temps a pass vite! 时间过得真快!290.Nous habitons dans un quartier trs ancien. 我们住在一个非常古老的街区。291.Notre appartement donne sur la Seine! 我们的套房面向塞纳河。292.Du salon, on voit le Louvre et les tours de Notre-Dame.从我们的客厅就可以看到卢浮宫和巴黎圣母院的钟楼。293.Nous avons dj visit le Louvre ensemble. 我们已经一起参观了卢浮宫。294.Jai vu la Joconde, ou Mona Lisa, cette fois. 这次,我看见了乔孔达或蒙娜丽莎。295.Jai regard pendant une demi-heure. 我看了半个小时。(半小时时间里我一直在看它。)296.Comme elle est belle avec son sourire! 因为她的美丽和微笑。297.Jai parl longtemps avec elle, ce jour-l.这天我和她说了很长时间的话(交流了很长时间)。298.Nous avons fait aussi de belles promenades le long de la Seine. 我们沿着塞纳河愉快的散步。299.Jai achet plusieurs livres dAlphonse Daudet et de Jules Verne, chez des bouquinistes. 我从旧书商那里买了许多阿尔封斯都德和儒勒凡尔纳的书。300.Papa nous a conduits au sommet de la tour Eiffel. 爸爸带着我们登上了埃菲尔铁塔的顶上。301.L, on voit tout Paris. 在那里可以俯瞰整个巴黎302.Nous avons pris beaucoup de photos. 我们拍了很多照片。303.Je vais vous envoyer ces photos dans quelques jours. 几天后我把这些照片给你们寄去。304.En haut, jai beaucoup admir le bois de Vincennes et le bois de Boulogne. 在高处,我尽情欣赏了Vincennes森林公园和Boulogne森林公园。305.Jai fait souvent des achats avec mama
展开阅读全文
相关资源
正为您匹配相似的精品文档
相关搜索

最新文档


当前位置:首页 > 图纸专区 > 大学资料


copyright@ 2023-2025  zhuangpeitu.com 装配图网版权所有   联系电话:18123376007

备案号:ICP2024067431-1 川公网安备51140202000466号


本站为文档C2C交易模式,即用户上传的文档直接被用户下载,本站只是中间服务平台,本站所有文档下载所得的收益归上传人(含作者)所有。装配图网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对上载内容本身不做任何修改或编辑。若文档所含内容侵犯了您的版权或隐私,请立即通知装配图网,我们立即给予删除!