资源描述
新视野大学英语读写教程第三版B3U3 Section A 课后练习答案1Prereading activity p62 C D E B A 2 Ofthefivecelebritiesmentionedabove,Iadmire AudreyHepburnmost.Thereareavarietyofreasons.First,Audreywasbeautifulyetmodestandwas rankedbytheAmericanFilmInstituteasthethird greatestfemalescreenlegendinthehistoryof Americancinema.Second,herpersonalhardships throughoutWorldWarIIonlyaddedtoher intelligence,personalstrength,eleganceandgrace. Mostimportantly,shedevotedherlifetothe humanitarianwork,actingasaUNICEFAmbassadorofGoodwilluntilheruntimelydeathattheageof63.3Understanding the text P70 1.What could we best portray Audrey Hepburn as? We can best portray Audrey Hepburn as an exemplary mother and a dedicated UNICEF Ambassador of Goodwill. 2.How did Audrey Hepburn escape after she was grabbed off the street by Nazis? When the guards glanced away she darted off, barely escaping, and huddled in a cold ,foul basement full of rats. 3.How did Audrey Hepburn start her career? She was spotted by a producer and eventually landed a role in the film Roman Holiday.4 4.How did Audrey Hepburn treat her divorces and sadness from her memories of the war? She suffered from them, but she never let her sadness overcome her or jeopardize her hope for a brighter future. 5.What did Audrey Hepburns only home in Switzerland mean to her? For Audrey it was a paradise where she could hide from the would with her beloved family, work in her garden and take long walks in nature.5 6.Why does the author say Audreys missions as a UNICEF diplomat were emotionally draining and physically dangerous (Para.10)? Because she had many trips into most difficult places on earth where people suffered from droughts and wars. She wanted to relieve their sufferings by offering spiritual and material help. So, when she was trying to complete her missions, she had to provide a lot of emotional care and was always confronted with dangerous tasks.6 7.What ideology did Audrey Hepburn deeply believe in? She believed deeply in the ideology that all people share in the duty to care for those in need. 8.How do you understand the statement of Audrey Hepburn:” For beautiful eyes,look for the good in others; for beautiful lips, speak only words of kindness; and for poise, walk with the knowledge that you are never alone? Eyes will be beautiful if they always look for the good in others. Lips will be beautiful if they speak only kind woods .Confidence is to be obtained when you walk while knowing that you are never walking by yourself. Audreys words further show her simplicity ,charity, charm and kindness. 7Critical thinking P70 1 . Experience. 1 . Experience. Determination. Determination. Opportunity. Opportunity. Beauty. Beauty. Wealth. Wealth. 2 Buy a house. 2 Buy a house. Travel around the world. Travel around the world. Run my own company. Run my own company. Serve people in need. Serve people in need.8 3 .They want to help people with their influence. 3 .They want to help people with their influence. Its just a way for them to seek fame. Its just a way for them to seek fame. 4 I think Bill Gates can equal Audrey Hepburns goodwill and 4 I think Bill Gates can equal Audrey Hepburns goodwill and dedication. In 2000 he launched the Bill & Melinda Gates dedication. In 2000 he launched the Bill & Melinda Gates Foundation which is said to be one of the largest private Foundation which is said to be one of the largest private foundations in the world. The primary aims of the foundation are, foundations in the world. The primary aims of the foundation are, globally, to enhance health care and reduce extreme poverty, and globally, to enhance health care and reduce extreme poverty, and in America, to expand educational opportunities and access to in America, to expand educational opportunities and access to information technology.information technology.9Words in use P70 1.integral 2.cherish 3.afflicted 4.noteworthy 5.portray pliment 7.domain 8.anonymous 9.conscientious 10.perpetual10Work building 1 P72Words learnedNew words formed-ize generalgeneralizenormalnormalizepublicpublicizeminimumminimizeimmuneimmunizemobilemobilize11-or investinvestordictatedictatorconquerconquerorinvestigateinvestigatormoderatemoderatorelevatorelevateWords learnedNew words formed12Work building 2 P72 1.normalize 2.moderator 3.immunized 4.investors 5.mobilize 6.conqueror 7.elevate 8.publicizes 9.investigator 10.minimized 11.generalize 12.dictator13Banked cloze P73 1-5: C I F L A 6-10: H K N E B14Expressions in use P73 1.embark on 2.be deprived of 3.turn down 4.taken captive 5.live on 6.share in 7.was stricken by 8.led by example15Structured writing p76 Alfred Hitchcock was an English film director and producer. The magazine Movie Maker has described him as the most influential filmmaker of all time, and he is widely regarded as one of cinemas most significant artists. Hitchcock was born on August 13, 1899 in Leytonstone, England. In 1920, he received a full-time position at Islington Studios, designing the titles for silent movies. His rise from title designer to film director took five years. Hitchcocks first few films faced a string of bad luck. In 1926, Hitchcocks luck changed with his first thriller, The Lodger. The film, released in January 1927, was a major commercial and critical success in the United Kingdom.16 After a successful career in British cinema in both silent films and early talkies, Hitchcock moved to Hollywood, where the suspense and the humor that had become Hitchcocks trademark in film continued to appear in his productions. Hitchcocks films during the 1940s were diverse and ranged from romantic comedy to courtroom drama, to dark and disturbing films. In the 1950s, he produced many successful movies, such as Stage Fright, Strangers on a Train, Rear Window, To Catch a Thief, and Vertigo. Hitchcock died at age 80 in his Bel Air home of renal failure (肾衰竭 ) on April 29, 1980.17 Leonardo da Vinci, one of the greatest minds of the Italian Renaissance, is perhaps the most diversely talented person ever to have lived. A painter, sculptor, architect, mathematician, engineer, and inventor, he is famous for a wide range of accomplishments. His natural genius, which crossed multiple disciplines, won him the title ofRenaissance Master. Leonardo is renowned primarily as a painter.Among his works, the Mona Lisa is the best known and The Last Supper the most reproduced religious painting of all time. What make Leonardos drawings unique are mainly his innovative techniques and acute scientific mind. Perhaps only 15 of his paintings have survived, partly because his constant experimentation with new techniques made his total output quite small. Although not a prolific(多产的)painter, Leonardo was a most productive draftsman, keeping journals full of sketches, drawings, and diagrams. These notebooks, often referred to as da Vincis manuscripts, recorded his inventions, observations, and theories about everything that captured his attention. Leonards genius made him a pioneer in almost every field of study he undertook. His paintings, together with his notebooks, have contributed significantly to the history of art. 18 Leonardo da Vinci, one of the greatest minds of the Italian Renaissance, is perhaps the most diversely talented person ever to have lived. 莱奥纳多达芬奇是意大利文艺复兴时期最伟大的思想家之一,也许也是迄今最多才多艺的人。 A painter, sculptor, architect, mathematician, engineer, and inventor, he is famous for a wide range of accomplishments. 他是画家、雕刻家、建筑家、数学家、工程师和发明家,因成就广泛而闻名。 His natural genius, which crossed multiple disciplines, won him the title ofRenaissance Master. 他的天赋跨越多个领域,为其赢得了“文艺复兴大师”的称号。19 Leonardo is renowned primarily as a painter. 莱奥纳多主要作为画家而著名。 Among his works, the Mona Lisa is the best known and The Last Supper the most reproduced religious painting of all time. 在其所有作品中,蒙娜丽莎最为有名,而最后的晚餐则是历来复制最多的宗教画作。 What make Leonardos drawings unique are mainly his innovative techniques and acute scientific mind. 莱奥纳多作品的独特之处主要在于其创新性的技巧和敏锐的科学思维。 20 Perhaps only 15 of his paintings have survived, partly because his constant experimentation with new techniques made his total output quite small. 他的画作大约只有15幅流传了下来,其部分原因是他不断试验新的技巧,所以作品总量很小。 Although not a prolific(多产的)painter, Leonardo was a most productive draftsman, keeping journals full of sketches, drawings, and diagrams. 莱奥纳多虽然不是多产画家,却是一位最高产的绘图家,他在日记中画满了各种草图、图画和图表。21 These notebooks, often referred to as da Vincis manuscripts, recorded his inventions, observations, and theories about everything that captured his attention. 这些笔记通常被称为达芬奇手稿,记录了他的各种发明、观察,以及他对自己感兴趣的事物提出的理论。 Leonards genius made him a pioneer in almost every field of study he undertook. 莱奥纳多的天赋使他几乎在涉足的每一领域都成了先驱。 His paintings, together with his notebooks, have contributed significantly to the history of art. 他的画作,连同他的笔记,在艺术史上贡献斐然。22Translation on P77 莱奥纳多莱奥纳多达达芬奇是意大利文艺复兴时期最伟大的思想家之一,也许芬奇是意大利文艺复兴时期最伟大的思想家之一,也许也是迄今最多才多艺的人。他是画家、雕刻家、建筑家、数学家、工程也是迄今最多才多艺的人。他是画家、雕刻家、建筑家、数学家、工程师和发明家,因成就广泛而闻名。他的天赋跨越多个领域,为其赢得了师和发明家,因成就广泛而闻名。他的天赋跨越多个领域,为其赢得了“文艺复兴大师文艺复兴大师”的称号。莱奥纳多主要作为画家而著名。在其所有作的称号。莱奥纳多主要作为画家而著名。在其所有作品中,蒙娜品中,蒙娜丽莎最为有名,而最后的晚餐则是历来复制最多丽莎最为有名,而最后的晚餐则是历来复制最多的宗教画作。莱奥纳多作品的独特之处主要在于其创新性的技巧和敏锐的宗教画作。莱奥纳多作品的独特之处主要在于其创新性的技巧和敏锐的科学思维。他的画作大约只有的科学思维。他的画作大约只有1515幅流传了下来,其部分原因是他不断幅流传了下来,其部分原因是他不断试验新的技巧,所以作品总量很小。莱奥纳多虽然不是多产画家,却是试验新的技巧,所以作品总量很小。莱奥纳多虽然不是多产画家,却是一位最高产的绘图家,他在日记中画满了各种草图、图画和图表。这些一位最高产的绘图家,他在日记中画满了各种草图、图画和图表。这些笔记通常被称为达笔记通常被称为达芬奇手稿,记录了他的各种发明、观察,以及他对芬奇手稿,记录了他的各种发明、观察,以及他对自己感兴趣的事物提出的理论。莱奥纳多的天赋使他几乎在涉足的每一自己感兴趣的事物提出的理论。莱奥纳多的天赋使他几乎在涉足的每一领域都成了先驱。他的画作,连同他的笔记,在艺术史上贡献斐然。领域都成了先驱。他的画作,连同他的笔记,在艺术史上贡献斐然。 23汉译英原文 P77 水墨画(ink and wash paintingink and wash painting)是中国独具特色的传统艺术形式之一,是中国国画的代表。它大约始于唐代,兴盛于宋代和元代,距今已有一千多年的历史,其间经历了不断的发展、提高和完善。水墨画的创作工具和材料是具有浓厚中国特色的毛笔、宣纸和墨,其作品特点也与此紧密相关。例如,水和墨相互调和,使作品具有干湿浓淡的层次。水墨和宣纸的交融渗透也使画作善于表现丰富的意象,从而达到独特的审美效果。水墨画在中国绘画史上具有很高的地位,甚至被认为是衡量东方绘画艺术水平的标准。 24 水墨画(ink and wash paintingink and wash painting)是中国独具特色的传统艺术形式之一,是中国国画的代表。 Ink and wash painting, one of the unique traditional art forms of China, is representative of Chinese painting. 它大约始于唐代,兴盛于宋代和元代,距今已有一千多年的历史,其间经历了不断的发展、提高和完善。 It began around the time of the Tang Dynasty, and then prospered in the Song and Yuan dynasties. With a History of over one thousand years, it has experienced constant development, improvement and perfection.25 水墨画的创作工具和材料是具有浓厚中国特色的毛笔、宣纸和墨,其作品特点也与此紧密相关 The tools and materials used to create ink and wash painting, i.e. brushes, rice paper, and ink, are characteristic of Chinese culture and closely related to the features of the paintings. 例如,水和墨相互调和,使作品具有干湿浓淡的层次。 For example, the mixing of water and ink creates different shades of dryness, wetness, thickness and thinness.26 水墨和宣纸的交融渗透也使画作善于表现丰富的意象,从而达到独特的审美效果。 The integration and infiltration of water, ink, and rice paper enables such paintings to convey rich images, and hence to achieve unique aesthetic effects. 水墨画在中国绘画史上具有很高的地位,甚至被认为是衡量东方绘画艺术水平的标准。 Ink and wash painting holds a high status in the history of Chinese paintings, and it is even regarded as the criterion to evaluate the artistic level of Oriental paintings. 27Translation on P77 Ink and wash painting, one of the unique traditional art forms of China, is representative of Chinese painting. It began around the time of the Tang Dynasty, and then prospered in the Song and Yuan dynasties. With a History of over one thousand years, it has experienced constant development, improvement and perfection. The tools and materials used to create ink and wash painting, i.e. brushes, rice paper, and ink, are characteristic of Chinese culture and closely related to the features of the paintings. For example, the mixing of water and ink creates different shades of dryness, wetness, thickness and thinness. The integration and infiltration of water, ink, and rice paper enables such paintings to convey rich images, and hence to achieve unique aesthetic effects. Ink and wash painting holds a high status in the history of Chinese paintings, and it is even regarded as the criterion to evaluate the artistic level of Oriental paintings. 28
展开阅读全文