资源描述
Installation Work of the Mengniu Arla Spray Drying Plant- Hellingeer蒙牛阿拉喷雾干燥奶粉塔项目-和林格尔安装工程Method Statement施工组织设计The method Statement is developed on the basis of:编制依据:n Tender document of Installation Work of the Mengniu Arla Spray Drying Plant- Hellingeer;蒙牛阿拉喷雾干燥奶粉塔项目-和林格尔安装工程招标文件;n The design drawings for tendering;供招标用的图纸资料;n Relevant national and local laws and regulations;国家和地方、行业有关的法律法规;n The standards of the company;本公司的企业标准;n Practices effective and applicable obtained from the similar projects;类似项目的行之有效并符合相关规定的实际经验。n Current national quality acceptance codes as required in the tender document;招标文件要求的、国家现行的施工质量验收规范:Construction & Acceptance Code for Industrial Metal Piping GB50235-97工业金属管道工程施工及验收规范 GB50235-97Construction & Acceptance Code for Equipment & Industrial Pipe Welding GB50236-98现场设备、工业管道焊接工程及验收规范 GB50236-98Construction & Acceptance Code for Building Water Supply & Sewage & heating GB50242-2002建筑给排水及采暖工程施工质量验收规范 GB50242-2002Construction & Acceptance Code for Water Supply & Sewage Piping GB50268-97给排水管道工程施工及验收规范 GB50268-97Code for construction and acceptance of industrial equipment and pipe HGJ229-91工业设备管道防腐工程施工及验收规范 HGJ229-91Construction & Acceptance Code for Ventilation and Air Conditioning GB50243-2002 通风空调施工质量验收规范 GB50243-2002 Construction & Acceptance Code for Air Compressor, Fan & Pump GB50275-98压缩机、风机、泵安装工程施工及验收规范 GB50275-98 Technical Regulations for Building Sewage Hard PVC Piping CJJ/T29-98建筑排水硬聚氯乙烯管道工程技术规范 CJJ/T29-98Installation of Building Sewage PVC Piping 96S406建筑排水用聚氯乙烯管道安装 96S406 Technical Specification of PVC-U Pipe Work for Building Drainage CJJ/T29-98建筑排水硬聚氯乙烯管道工程技术规程 CJJ/T29-98 National Standard Drawing of Water Supply & Sewerage S1S3 国家建筑标准设计给水排水标准图集 S1S3 Installation of Hygiene Facilities 99S304卫生设备安装 99S304 Water-proof Sleeve Piping 02S404 防水套管 02S404 Installation of Coupling of Fire Water Pump 99S203 消防水泵结合器安装 99S203 Installation of Outdoor Fire Hydrant 04S202室外消火栓安装 04S202 Technical Regulations for Underground Plastic Sewage Piping DG/TJ08-308-2002埋地塑料排水管道工程技术规范 DG/TJ08-308-2002 Documents Archiving Regulations for Construction Project GB/T50328-2001建设工程文件归档整理规范 GB/T50328-2001 Design Code for Low-voltage Power Distribution GB50054-95低压配电设计规范 GB50054-95Design Code for Power Distribution System GB50052-95供配电系统设计规范 GB50052-95Design Code for Lightening-proof of Buildings GB50053-94. 2000 version建筑物防雷设计规范 GB50053-94. 2000版Design Code for Fire Protection of Buildings GBJ16-87. 2001 version建筑设计防火规范 GBJ16-87. 2001版Design Code for Power Distribution of General Electrical Equipment GB50055-93通用用电设备配电设计规范 GB50055-93Design Code for Measuring Instrumentation for Electrical Equipment GBJ63-90电力装置的电气测量仪表装置设计规范 GBJ63-90Design Code for Overload Protection of Industrial & Civil Electrical Equipment GBJ64-83工业与民用电力装置的过电压保护设计规范 GBJ64-83Construction & Acceptance Code for Cabling of Electrical Work GB50168-92电气装置安装工程电缆线路施工及验收规范 GB50168-92 Construction & Acceptance Code for Earthing Devices of Electrical Work GB50169-92电气装置安装工程接地装置施工及验收规范 GB50169-92 Construction & Acceptance Code for Panels, Boards & Secondary Circuit of Electrical Work GB50171-92电气装置安装工程盘、柜及二次回路结线施工及验收规范 GB50171-92Construction & Acceptance Code for Low-voltage Devices of Electrical Work GB50254-96 电气装置安装工程低压电器施工及验收规范 GB50254-96 Construction & Acceptance Code for Electrical Devices in Explosive & High Fire Risk Area GB50257-96电气装置安装工程爆炸和火灾危险环境电气装置施工及验收规范 GB50257-96Construction & Acceptance Code for Busbar of Electrical Work GBJ149-90电气装置安装工程母线装置施工及验收规范 GBJ149-90Handover Testing Standard for Electrical Equipment GB50150-91电气装置安装工程电气设备交接试验标准 GB50150-91Quality Acceptance Code for Electrical Work GB50303-2002建筑电气工程施工质量验收规范 GB50303-2002Construction & Acceptance Code for Industrial Automatic Instrumentation GBJ93-86工业自动化仪表工程施工及验收规范 GBJ93-86Design Code for Automatic Fire Alarming System GB50116-98火灾自动报警系统设计规范 GB50116-98Quality Evaluation Standard for Automatic Instrumentation Installation GBJ131-90自动化仪表安装工程质量检验评定标准 GBJ131-90Design Code for Fire Fighting and Communication Commanding System GB50313-2000消防通信指挥系统设计规范 GB50313-2000Method Statement施工组织设计Part 1 Construction Management一、施工管理篇1 Project Overview工程概况1.1 Introduction项目简介Installation Work of the Mengniu Arla Spray Drying Plant Helingeer is located in the south of Chengzhang Street,Shengle economic development district,Helingeer,Hohhot inner Mongolia.蒙牛阿拉喷雾干燥奶粉塔项目-和林格尔安装工程位于内蒙古呼和浩特市和林格尔盛乐经济园区,成长大街以南。1.2 Scope of Work工程内容The scope of work of Installation Work of the Mengniu Arla Spray Drying Plant- Hellingeer mainly includes:蒙牛阿拉喷雾干燥奶粉塔项目-和林格尔安装工程主要工作内容包括:n Hydraulics part of civil construction:给排水部分:This project includes the water supply piping and drainage piping of dairy production building (consisting of milk reception and pre-treatment, mixing area, spay dryer tower), and pipe line on site, waste water lift facility.本工程涉及到的建筑物主要包括奶粉生产厂房(含牛奶预处理、混合、奶粉塔用房三部分) 给排水,及室外给排水管线,污水提升设施。Work Break-down:包含的具体工作内容:1. 奶粉生产车间Production buildinga.车间内热水供回水管道的安装(含高压清洗热水管线) The installation of hot water supply and return pipe(include the high pressure hot water pipe for cleaning)b.车间内给水管道的安装The installation of supply water pipe.c.车间主供水管线的安装(储水罐)The installation of supply water pipe for storage tankd.消防水管道的安装The installation of fire-fighting pipe.e.室内消火栓的安装The installation of indoor hydrant.f.灭火器的安装 The installation of extinguisherg.车间内排水管道的安装The installation of water drainage pipe inside the building h.相关阀门的安装The installation of relevant valves i.管道的保温防冻(电伴热)Insulation and insulation and freeze-protection (electrical traced) for pipings j.洗涤盆的安装The installation of washing basin k.水/泡沫冲洗机的安装The installation of water/foam washing machine l.其他给排水专业图纸上规定的工作内容(不包括管道综合支吊架的安装) The other works showed on the Hydraulics drawings (excluding the installation of hanger and support for piping system)2. 厂区Sitea.厂区内排水管道,雨水管道, 给水管道的安装The installation of underground drainage pipe, sewage pipe and supply water pipe b.厂区内雨水井,雨水口,排水井的砌筑(包括化粪井,隔油池) The laying of sewage tank, rain collector, drainage tank (including septic tank and oil separator) c.厂区内污水池, 污水泵的安装The installation of buffer tanks for sewage water and pumps 3.监测仪表(COD, PH, 温度,流量,液位计)的安装 The survey instruments (COD, PH, temperature, flow and level indicator) e. 其他给排水专业图纸上规定的工作内容 The other works shown on the Hydraulics discipline drawings f. 地下管网包括:消防水管线(FW) ;生产污水管线(WWP) 和雨水管线(RW) The content of underground (U/G) pipe includes: fire water pipeline (FW), production waste water pipeline (WWP) and rain water pipeline (RW).n UTILITY SERVICES:公用工程: The work will involve the interconnection of existing services (in the existing milk-piece facility)and the installation of new ductwork and utility system services for this project. 工作包括公用工程设施(位于奶片车间内) 和本项目公用工程系统的连接。All parts mentioned below are a part of the scope of supply: 工作范围包括以下涉及到的内容: The supply and installation and connection of steam/condensate system(including pipes work and supports, pump condensate tank).提供和安装蒸汽/凝水系统(包括管道系统及支架,泵及凝水罐等)。The supply and installation and connection of chilled water system(pipes work and supports, and pumps).提供和安装冷冻水系统(包括管道系统及支架,泵等)。The supply and installation and connection of compressed air system(pipes work and supports,filter).提供和安装压缩空气系统(包括管道系统及支架,过滤器等)。The supply and installation and connection of nitrogen system(pipes work and supports).提供和安装氮气系统(包括管道系统及支架等)。The supply and installation and connection of carbon dioxide system(pipes work and supports).提供和安装二氧化碳气系统(包括管道系统及支架等)。Complete testing and commissioning of the plant to demonstrate that the system is operating correctly in all respects. Commissioning and test sheets format and content must be approved by the Client and signed off by the Client after completion.做检测和试车,以证明该系统各方面运行正常。试车及检测的表格和内容必须经客户认可并在完工后在检测单上签字。Complete functional operating tests to establish that all plant is delivering the stated capacities and flow rates. Test sheets format and content must be approved by the Client and signed off by the Client after completion.做功能操作检测以确认所有设备达到所说的性能和流速。检测单格式和内容必须经客户认可并在完工后由客户对本检测单签字。The provision of comprehensive and accurate “as installed” documentation for the complete installation.提供综合的和整个安装作业的准确的竣工图。n HVAC works通风空调:The HVAC works include installation of Air Handling Unit, Anti-Smoke Mixed Fan, Mixed Fan and air ducts, installation of Heating Exchanger,installation of Floor heating system,installation of Anti-smoke system.包括所有空气处理机,斜流风机和轴流风机安装及风管安装,换热机组的安装,地板采暖系统安装,防烟系统安装。n Electrical work:电气系统:1.SUBSTATION INSTALLATION WORK 变电室安装工程The power supply comes from Taijiying substation, and goes into the substation of this project. The power company will be responsible for the works including the erection of high voltage switchgear, transformer and high voltage cable in substation. The work split for both Power Company and installation subcontractor is the secondary side of transformer. 供电电源引自台基营变电站,高压电缆敷设至厂区内变电站。变电站内的高压配电设备、变压器及高压电缆的安装由电力公司负责。变压器二次侧为电力公司和机电承包商工作范围分界点。Substation work for installation subcontractor includes erection of low voltage switchboard and 0.4KV cabling work, lighting fixture installation and grounding as well as relevant testing, commissioning and power-on activity. 机电承包商的变电室工作包括低压配电柜安装,0.4KV电缆工程,照明灯具安装,接地及相关测试,试验和送电。It is subcontractors responsibility to coordinate and assist Power Company to accomplish a smooth high voltage installation and commissioning and to secure a safe power on operation. 机电承包商应负责配合并协助电力安装公司完成高压部分安装工作,确保调试、送电过程顺利进行。The cable ladder shall be 6m big span heavy load galvanized steel type; the support distance shall be less than 3m. The cable ladder shall be mounted on base U steel fixed by clasps. One main Grounding wire (70mm2 Stranded bare copper conductor) should be run along cable ladder, connected with the PE bar of switchgear.电缆桥架均采用6m大跨度重载型热镀锌电缆梯架,支撑间距不应大于3m,电缆桥架采用卡箍与支座槽钢固定。沿整个桥架系统敷设一根主接地线 (70mm2裸铜绞线), 与开关柜的PE排连接。2. WORKSHOP INSTALLATION WORK 生产车间安装工程Workshop work for installation subcontractor includes erection of low voltage distribution equipment and 0.4KV cabling work, lighting fixture installation and grounding as well as relevant testing, commissioning. 机电承包商的生产车间工作包括低压配电设备安装,0.4KV电缆工程,照明灯具安装,接地及相关测试,试验。Supply, install and commission all Switchboards and Distribution board for the reticulation of lighting and power within areas of these works as shown on the electrical drawings.依照电气图纸所示,安装并调试所有配电盘,这些配电盘将用于照明及动力。Supply and install the industrial welding outlet boxes as shown on the electrical drawings, which for service and repair on the building or the machinery.依照电气图纸所示,提供并安装工业插座箱,这些工业插座箱用于建筑或设备的使用及检修。Supply and install cables reticulation for power distribution panels, industrial welding outlet boxes and consumers as shown on the drawings. The power cable shall be YJV Type. 提供并安装用于动力配电盘、工业插座箱和用电设备的分支电缆。配电电缆采用YJV型。For installation duct, the main cable tray shall be ladder and a 6m big span heavy load galvanized steel type; the vertical support distance shall be less than 2m. The cable ladder shall be mounted on base U steel fixed by clasps.在设备安装井内,主电缆桥架均采用6m大跨度重载型热镀锌电缆梯架,垂直安装支撑间距不应大于2m,电缆桥架采用卡箍与支座槽钢固定。Except the installation duct and MCC, the main cable tray and branch tray shall be open cable tray and made of stainless steel AS316.除了在设备安装井和MCC内,主电缆桥架和分支电缆桥架均采用AS316不锈钢的格栅桥架。One main Grounding wire (70mm2 Stranded bare copper conductor) should be run along main cable tray, connected with the each MCC or equipment need to be grounded.沿整个主电缆桥架敷设一根主接地线 (70mm2裸铜绞线), 用于连接MCC或用于设备的接地。High efficiency metal halide lamps or water-proof type fluorescent lamps shall be employed for lighting in the workshop area. High efficiency energy-saving low glare flush type fluorescent lamps shall be employed for lighting in the rooms which has ceiling space.生产区照明采用高光效的金属卤化物灯具或防水型荧光灯具,有吊顶的房间采用嵌入式节能型电子镇流器启动的低眩光荧光灯具。In some bigger production areas, the lighting shall be controlled by push button via impulse relay. Details shown on the electrical drawings.在一些较大的生产区内,使用按钮通过脉冲继电器来控制照明回路,详见电气图纸所示。TN-S system shall be adopted for LV power distribution grounding protection system. Neutral points of transformers in load centers, metal non-current carrying enclosures of LV power equipment, cable tray and support etc. must be connected with grounding net reliably. 本工程低压配电系统采用TN-S系统,设置专用保护线(PE)。凡正常不带电而绝缘损害时可能带电的变压器中性点、电气设备的金属外壳、电缆桥架、支架等均应与保护线可靠连接。3. FACTORY YARD 厂区Factory yard work for installation subcontractor includes road lighting fixture installation, and cabling works. 机电承包商的生产车间工作包括厂区内路灯照明设施及电缆工程。Move the existing road lighting (total 4 sets) fixture to new position, re-lay the new cable for road lighting.将现有路灯(共4套)移动至新的位置,需要为道路照明重新敷设电缆。Lay a power cable from the existing service building to the emergency distribution panel EDP in new substation, the cable shall be armour type and buried underground.从现有配电室敷设一根动力电缆至新变电站内的应急配电盘EDP,电缆应该为铠装埋地敷设。Consider the power and control cable for Weight Bridge, which shall be connected to the MCC and control room in Milk Process building.考虑为地秤用的动力及控制电缆,电缆连接至牛奶工艺车间内的MCC和控制室。4. COMMUNICATION SYSTEM 通讯系统Supply and install PDS equipments, data outlet and cabling as shown on the electrical drawings.依照电气图纸所示,提供并安装PDS设备、网络接口及网络数据线。The communication system shall extend from the existing system via a 6 cores multimode optical fibre cable and a multi cores telephone cables. 通讯系统通过一根6芯多模光缆和一根多芯电缆电缆与现有系统相连。The cable must be in category 6 UTP 1000M according to EN50173- (00) or ISO 11801-(00). Distance from switches to IT outlets must not exceed 90m. 网络数据线规格必须满足EN50173- (00) 或ISO 11801-(00) 对6类双绞线 1000M 的要求。从网络交换机至网络接口的距离不得大于90米。5. FIRE ALARM SYSTEM 火警系统Supply and install FAS equipments including fire control panel, smoke detector, manual alarm call point, flash & audio alarm unit, interlock I/O control module etc. and cabling as shown on the electrical drawings.依照电气图纸所示,提供并安装火警系统设备包括火警控制盘、感烟探测器、手动报警按钮、声光报警器、联动输入输出模块等以及火警信号线的敷设。The equipment need interlock with FAS system shall including Fire fighting pump, HVAC equipment, Fire fighting elevator, Electrical fire door etc.需要与火警系统联动的设备包括:消防泵、暖通设备、消防电梯、电动防火门等。6. Others 其他Supply and install cable trays, cable ladders conduits, and wiring ducts as appropriate for sub-main cables, final sub-circuit wiring, telephone cabling, etc., within the ceiling space including all supports, fixing brackets and components necessary to the extent shown on the electrical drawings.提供并安装电缆桥架,梯架,线管及线槽,他们用于分支电缆,导线回路及电话电缆等。还要包括电气图纸所示的所有必要的支撑,固定支架和元件等。Provision of sub-circuit wiring, conduits, conduit boxes, switches, plates and outlets as specified on the drawings.如图所示,提供导线,线管,接线盒,开关,面板和插座。Provide final connections of all specified electrical equipment as shown on the drawings. Allow for final connections via isolators and flexible conduit for fixed directly connected equipment.依照图纸,提供所有指定电气设备的最终连接,允许使用隔离开关和软管。Install lighting fixture in accordance with the lighting layout shown on the electrical drawings. Install emergency light fittings and exit signs in accordance with relevant codes.依照电气图纸上的照明布置安装灯具。依照相关规范,安装应急照明和出口指示灯。Install and test the fire alarm system including fire alarm control panel, detector etc. in accordance with relevant codes.依据相关规范安装及调试消防报警系统包括火警控制盘、探测器等。Coordinate and supervise installation and commission of PDS, fire alarm system done by specialized subcontractors according to the detail design drawings that has been approved by project manager. 根据项目经理确认过的图纸, 对弱电分包商的工作进行监督和管理。Connected with civil contractor, all penetrations must be done according to the drawings.与土建承包商密切配合,依据图纸上所示穿洞并做好相应的处理。General on-site coordination with other services contractors in order to avoid clashes.在现场与其他设备承包商相互配合,以避免冲突。According to the drawings, Lighting protection and grounding shall be done.根据图纸要求,电气承包商应负责防雷接地部分。Provision of Operating instructions and Maintenance Manuals as specified.按照要求提供操作说明和维护手册。For the detailed scope of work and specification please refer to the Tender Document.工程范围的详细说明和技术说明详见招标文件的有关内容。n Automatic Instrumentation System:自动化仪表系统:Installation, pipe laying and commissioning of different remote or site controlled or displayed instrumentation.此系统为各种集中、远程控制和远程显示自动化仪表的安装、配管、配线、调试工程。2 Personnel Organization人力资源组织方案2.1 Site organization项目管理组织机构Project manager项目经理Chief Engineer 项目总工Vice project manager 项目副经理Business & Planning Dept.经营计划部Material & Supply Dept.物资供应部Instrumentationteam仪表安装队Hydraulics team给排水安装队Electrical works team 电气系统安装队Document Handler档案管理员Quality Enginer质量监督员Safety Enginer安全监督员Technical Dept.工程技术部HVAC team通风空调安装队Utility services team公用工程安装队2.2 Management function管理职能说明1) The project manger has the overall responsibility fro the quality, safety and progress. He is responsible fro organizing the development and adjustment of the timing schedule and control measures and the development of the monthly schedule. He shall coordinate and control all the management work of all the departments and teams to ensure the optimization of the overall management.项目经理对整个工程的质量、安全、进度负全面领导责任。负责组织制定和调整工程进度及控制措施,按照里程碑进度控制的原则,组织编制出月进度和总进度计划,并对项目业主方和监理公司负责。在项目经理的领导下,协调和控制各项管理工作,指挥各专业安装队和各管理部门的施工和管理活动,保证管理工作整体功能的优化,实现专业化管理和施工。2) The chief engineer shall be directly responsible for the technical and quality of the whole project. He shall organize the establishment of the technical management system and measures and specific rules, quality plan and work guidance for key operations.项目总工程师对整个工程的技术和质量管理负直接领导责任,按照ISO9001:2000版的模式,针对该项工程的质量管理,建立健全技术管理制度和措施,组织制定出具体的实施细则、质量计划和关键工序的作业指导书,指挥各职能部门的技术和质量管理活动
展开阅读全文