《采薇》原文及翻译.doc

上传人:钟*** 文档编号:5366291 上传时间:2020-01-27 格式:DOC 页数:2 大小:26.50KB
返回 下载 相关 举报
《采薇》原文及翻译.doc_第1页
第1页 / 共2页
《采薇》原文及翻译.doc_第2页
第2页 / 共2页
亲,该文档总共2页,全部预览完了,如果喜欢就下载吧!
资源描述
. 采薇采薇采薇,薇亦作止。曰归曰归,岁亦莫止。 豆苗采了又采,薇菜刚刚冒出地面。说要回家了要回家了,但已到了年末仍不能实现。靡室靡家,猃狁之故。不遑启居,猃狁之故。没有妻室没有家,都是为了和猃狁打仗。 没有时间安居休息,都是为了和猃狁打仗。采薇采薇,薇亦柔止。曰归曰归,心亦忧止。 豆苗采了又采,薇菜柔嫩的样子。说回家了回家了,心中是多么忧闷。忧心烈烈,载饥载渴。我戍未定,靡使归聘。忧心如焚,饥渴交加实在难忍。我驻守的地方还不安定,没有人可委托去打听家里的消息。采薇采薇,薇亦刚止。曰归曰归,岁亦阳止。 豆苗采了又采,薇菜的茎叶变老了。说回家了回家了,又到了十月小阳春。王事靡盬,不遑启处。忧心孔疚,我行不来。征役没有休止, 哪能有片刻安身。心中是非常痛苦,到如今不能回家。彼尔维何?维常之华。彼路斯何?君子之车。 那盛开着的是什么花?是棠棣花。那驶过的是什么人的车?当然是将帅们的从乘。戎车既驾,四牡业业。岂敢定居?一月三捷。兵车已经驾起,驾兵车的四匹雄马高大雄壮。哪里敢安然住下?因为一个月多次打胜仗。驾彼四牡,四牡骙骙。君子所依,小人所腓。 驾起四匹雄马,四匹马高大而又强壮。将帅们坐在车上,士兵以车为掩护。四牡翼翼,象弭鱼服。岂不日戒?猃狁孔棘。四匹马训练得已经娴熟,用象牙装饰的弓,用鲨鱼皮制作的箭袋。怎么能不每天戒备呢?猃狁之难很紧急啊。昔我往矣,杨柳依依。今我来思,雨雪霏霏。 回想当初从军时,杨柳依依随风吹。如今回来路途中,大雪纷纷满天飞。行道迟迟,载渴载饥。我心伤悲,莫知我哀!道路泥泞行走缓慢,又饥又渴真劳累。满腔伤感满腔悲,我的哀痛谁体会!精选word范本!
展开阅读全文
相关资源
正为您匹配相似的精品文档
相关搜索

最新文档


当前位置:首页 > 办公文档 > 解决方案


copyright@ 2023-2025  zhuangpeitu.com 装配图网版权所有   联系电话:18123376007

备案号:ICP2024067431-1 川公网安备51140202000466号


本站为文档C2C交易模式,即用户上传的文档直接被用户下载,本站只是中间服务平台,本站所有文档下载所得的收益归上传人(含作者)所有。装配图网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对上载内容本身不做任何修改或编辑。若文档所含内容侵犯了您的版权或隐私,请立即通知装配图网,我们立即给予删除!