建筑合同(中英版).doc

上传人:zhu****ei 文档编号:3769178 上传时间:2019-12-23 格式:DOC 页数:2 大小:35KB
返回 下载 相关 举报
建筑合同(中英版).doc_第1页
第1页 / 共2页
建筑合同(中英版).doc_第2页
第2页 / 共2页
亲,该文档总共2页,全部预览完了,如果喜欢就下载吧!
资源描述
建筑合同architecture confirmation甲方:party a:乙方:party b:合同编号: contract no日期:date:签约地点:signed at: 特约定:甲方基于下文所列各种因素,特与乙方达成了协议并一致同意:由甲方在订约日期之翌日起_天之内为乙方建造并完成_(涉约建筑)。涉约建筑之规模及所需的钢筋、水泥、砖块、石子和其它建筑材料之数量,均在作为合同附件的设计图和施工细则中予以说明。witnesses that the party a for considerations hereinafter named, contracts and agrees with the party b that party a will, within_ days, next following the date hereof, build and finish a libarary building for party b. ( the building hereinafter is referred to as the said building.) the said building is of the following dimensions, with reinforced concrete, brick, stones and other materials, as are described in plans and specifications gereto annexed.基于上述情况,乙方及其法定代表郑重承诺向甲方支付人民币_元整。支付方法商定如下:in consideration of the foregoing, party b shall, for itself and its legal representatives, promise to pay party a the sum of one million rmb yuan in manner as follows, to wit:在上述工程开工之日,支付人民币_元整在_年_月_日,支付人民币_元整在_年_月_日,支付人民币_元整在_年_月_日,支付人民币_元整在_年_月_日,支付人民币_元整余额人民币_元整于工程完成之日付清。rmb_at the beginning of the said work.rmb_on _/ _/_( for example: 3/21/2001)rmb_ on_/ _/_rmb_ on_/ _/_rmb_ on_/ _/_and the remaining sum will be paid upon the completion of the work.订约双方并同意由甲方或其法定代表在领取各项付款时,为证明有权领用上述各次付款(第一次付款除外,因其另有保证),必须由建筑师作出评定,证明已经收到的付款之价值已经消耗在劳务及材料费用之中。it is further agreed that in order to be entitled to the said payments ( the first one excepted, which is otherwise secured ), party a or its legal representatives shall, according to the architects appraisement, have expended, in labor and material, the value of the payments already received by party a, on the building, at the time of payment.上述协议如未能忠实执行,则违约一方同意其应享有权利自动丧失,且在违约之日后一个月之内,向对方或其法定代表赔偿人民币_元整,作为商定之损失赔偿费。for failure to accomplish the faithful performance of the agreement aforesaid, the party so failing agrees to forfeit and pay to the other_rmb yuan as fixed and settled damages, within one month form the time so failing.为示信守,各方谨于上文起首载明之日期签名、盖章。本合同当下列人员之面交付。in witness whereof we have hereunto set our hands and seals the day and year first above written.signed, sealed and deliveredin the presence of甲方:party a : 乙方:party b:
展开阅读全文
相关资源
正为您匹配相似的精品文档
相关搜索

最新文档


当前位置:首页 > 办公文档 > 模板表格


copyright@ 2023-2025  zhuangpeitu.com 装配图网版权所有   联系电话:18123376007

备案号:ICP2024067431-1 川公网安备51140202000466号


本站为文档C2C交易模式,即用户上传的文档直接被用户下载,本站只是中间服务平台,本站所有文档下载所得的收益归上传人(含作者)所有。装配图网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对上载内容本身不做任何修改或编辑。若文档所含内容侵犯了您的版权或隐私,请立即通知装配图网,我们立即给予删除!