资源描述
电子商务专业英语(1),郝晓玲(第一讲)2009.9,Arrangement:(1)learnthee-businessenglish(thisterm)(2)learnbusinessenglish(nextterm)Aboutgrade:(1)Homework+performance(30%)(2)Middletermexam(20%)(3)Finalexam(50%),Howtolearne-businessEnglishandthetext,Howtolearne-businessandthetext1)Professionword(13week)2)Translatethesentence(4-8week)3)Understandthetext(1-15week)4)Dosomehomeworkonline(sometime)5)Readtheprofessionalenglishliterature(1015week),Whatyoushoulddoafterclass?,1)Rememberthenewwords2)Previewthetexttoanswermyquestionsaboutthetextandfindthedifficultiesinthetext3)BulildagrouptofinishabighomeworkfindaEnglishprofessionalliteraturefromdatabase,Grouphomework(20minutes),Newwordchallenge(13week)Roleplay-Textdiscussion(businessplan)Roleplay-e-businesswebsiteintroductionRoleplay(12-16week)-professionalliteratureintroduction,Requirements(chaperterone),Bytheendofthislesson,youshouldbeabletodefineECandknowitsvariouscategories;describesomebusinessmodles;discussthebenefitofECtoorgconsumerssociety;,Requirements(chaperterone),discribethelimitationsofECdiscussthecontributionofECinhelpingorgrespondtoenvironmentalpressures;discusssomemajormanagerialissuesregardingEC,Overviewofelectroniccommerce,Abstract:ThechapterintroducesthebasisconceptofECanditsclassifications;benefitsandlimitationsofEC;thedigitalrevolutionandtheeconomicimpactofEC,NewWords(P36;1.11.5),SentenceExplanations,1.TheInternetseemssoinformation-age,thatitsdevoteesmightfindthecircumstancesofitsbirthhardtograsp.因特网似乎与信息时代同出一辙,就连因特网的老手也说不清它是产生的由来。hardtograsp是宾语circumstancesofitsbirth的补足语。这是一个主语+谓语+宾语+宾语补足语句型。,SentenceExplanations,2.“Insuchasystem,”Baranwrote,“therewouldbenoobviouscentralcommandandcontrolpoint,butallsurvivingpointswouldbeabletore-establishcontactintheeventofanattackonanyonepointthrougharedundancyofconnectivity.”巴兰写到,在这样一个系统里,“没有明显的指挥中心和控制点,当任何一个点遭受攻击时,所有幸存的点就能够通过多备份技术重新建立联系。”intheeventof如果发生。,SkillTraining,Word-formationintheE-commerceFields1派生法:英语单词最基本的部分叫做词根。它是单词中不变化的部分。表达那个词的最基本的意义。它的前面和后面都可以接上词头和词尾,也叫做前缀和后缀。(1)前缀通常用来引伸或转变那个词的意义。例:,(2)后缀通常用来改变一个词的属性。例:,2.合成法:由两个或两个以上的词组成一个复合词,其组成的部分之间有时用连词符号“-”连接,有时连在一起写,中间不用连词符号。他们可能是由形容词+名词,形容词+形容词,名词+形容词,介词+名词等等构成。例:,3.缩合法:两个或两个以上的词通过各自裁减之后拼接成一个新词,它可能是两个词的前部拼接,可能是一个词的前部和另一个词的后部拼接,也可以将一个词的前部与另一个词拼接,以及其他部分的拼接。这样产生的新词往往兼有所参与组合的各个词的涵义。在计算机领域很多新词是通过这种方法诞生的。例:,4.缩写法:将较长的英文单词取其个别几个字母构成一个缩写词。缩写的规则不尽相同,可能取部首几个字母,可能取首尾两个字母,也可能按音节缩略等等。缩略词的形成是约定俗成的,有的时候同一个词有若干个缩写词,也有时候一个缩写词可能有好几个不同的解释。这要靠上下文来确定意义。例:,还有一种情况是将一组词缩写,取每个词的第一个字母或部首几个字母重新组合,成为一个新词。如:,在电子商务活动中缩写词是常见的,如:DSA=digitalsignaturealgorithm;DSS=digitalsignaturestandard;DES=dataencryptionstandard;D-HTML=dynamicHTML;EDI=electronicdatainterchange;EDIFACT=electronicdatainterchangeforadministrators,commerceandTrans-port;ECC=ellipticcurvecryptography;IMAP=internetmessageaccessprotocol;OCR=opticalcharacterrecognition;PKCS=public-keycryptographystandard;VPN=virtualprivatenetwork等等。,Homework,RememberthenewwordsPreviewthechapterone1.11.5FindoutdifficultsetencesAnswerthequestions,Previewthetextandanswerthefollowingquestions,Leadinganold-economycompanyintoe-commerceiseasy?whyE-businessande-commerce,whichonehasmorebroadermeaning?Giveaexampleforbrick-andmortarorgpureonlinevirtualorgclick-andmortarorg,Previewthetext(1.01.4)andanswerthefollowingquestions,GiveaexampleforinternetECandnon-internetECGiveexampleforintrabusinessECcollabrativecommerceexchangeE2EWhyEChasinterdisciplinarynatureWhataretypicalrevenuemodels?WhatarethetypicalbusinessmodelsinEC?WhatarethebenefitsofEC?WhatarethelimitationsofEC,
展开阅读全文