商务英语翻译试题一试卷及答案

上传人:奔*** 文档编号:56841663 上传时间:2022-02-22 格式:DOCX 页数:9 大小:44.07KB
返回 下载 相关 举报
商务英语翻译试题一试卷及答案_第1页
第1页 / 共9页
商务英语翻译试题一试卷及答案_第2页
第2页 / 共9页
商务英语翻译试题一试卷及答案_第3页
第3页 / 共9页
点击查看更多>>
资源描述
商务英语翻译试题(一)I词汇测试题:(2题,每题10分,共20分)BBCCB1.该组有10个商务英语英文词或词组,下面均有英文词或词组来进行解释。请将正确的选项标出,要求英英转换意义准确,符合商务英语规范。(10分)(1) toconcludeA.togiveonesplacetoeachB.toendorjudgeaftersomeconsiderationC.toexplainD.tocontain(2) toenforceA. tobreakoractagainstalawB.tocausealaworruletobeobeyedC. topreventmovementfromhappeningD. todirectsomethingintoaparticularplace(3) toappointA.totakebackpropertyB.tomeetsomeonesneedsC.tochoosesomeoneofficiallyforajobD.toclaimforsomething(4)toapproveA.toabidebyB.tocomplywithC.tohaveapositiveopinionD.tocomeupwith(5) obviateA.toviolateB.toremoveadifficulty,toavoidC.toallowsbtodoD.tobeapparent(6) toviolateA. tobreakoractagainstalaw,principleB. tobeatorthreatensomeoneD. to cause a rule to be obeyed.B. in relation toD. coincide withC. toobeyalaw(7) withrespecttoA.complywithC.conformto(8) toentertainaclientA.tocaterforB.totreatsb.atthetableC.tolaunchaproductD.toshortenavacation(9) temptationA. tryingtoattractpeopleB. toencouragethepopularity,salesanddevelopmentC. toallowthevalueofmoneytovaryD. tojudgeordecidetheamount(10) advanceA. tosupportbygivingmoneyB. togoormovesth.forward,todeveloporimproveC. toimproveorincreaseD.toproduceorprovide2.该组有10个商务英语英文词或词组,下面均有汉语词或词组来进行解释,请将正确项选出,要求英汉转换意义准确,符合商务英语规范。(10分)(1)todealwith(complaints)A.处理日常事务B.论述某项事情C.处理顾客投诉D.与某人做买卖(2)tocomeintobeingA.开始变化B.形成,成立C.发生质变D.进入(3)brandloyaltyA.对企业的信誉B.对条款的信誉C.对商标的信誉D.对产品的信誉(4)markettoneA.市场预期B.市场行情C.市场波动D.市场供求(5)forfileA.赔偿B.C.供查找D.存档(6)compensationA.安慰,宽慰B.补偿,赔偿C.理解,体谅D.协调,T(7)atonesownexpenseA.花费一钱B.以一代价C.费用自理D.以昂贵的价格购买(8) aggregateA.聚集B.使加重C赞同D欣赏B.市场销售能力D.市场性B.返回D.货币回笼(2题,共30分)(9) marketabilityA.市场营销C.市场准入(10) inreturnA.作为回报C.以一的代价从中择一准(11) .语境意义,完形填空题本组考题共有15个空,每空下有多项意义近似的英语选项,确选项填入空内要求:A词语的特定环境所产生的意义。B词语的情态色彩意义。C词语的语法意义D句子与超句群在特定的集约形式中的意义。E语篇的主题意义1.完形填空题(10空,每空1.5分)OfferValiditytimeofofferAnofferbecomes1whenitreachestheofferee(CISGArt.15).Onthispoint,thelawsinallstatessharethesameview,foranofferisanindicationofsellers2,andtheoffereecanonlydecidewhethertoacceptitornotwhenhereceivesit.Therefore,ifonepartyexpectsorsomehowlearnsthatsomeoneissendinghimanofferbeforehereallyreceivesit,hesendsan“acceptancetotheofferor,inthiscase.Nocontractisformedevenifthecontentofthe“acceptance3withtheofferhereceiveslater.Theacceptance“isinfactanoffer,andtherefore,nocontractcanbeformedonthisunlesstheotherparty_4_theacceptance”.WithdrawalofofferThe5ofoffermeansthattheofferor,forsomereason,withdrawshisofferbeforeitreachestheoffereeorbeforeitbecomeseffective.Thismayhappenwhentheofferorfindsthattheofferhemakescontainssomemistake,orthatthesituationhaschangedwhichmakeshisoffer6tohim.Thecommonpracticeistomakeuseofafastermeansofcommunicationtosendthemessageofwithdrawalsothatitcanreachtheoffereeearlierthantheofferdoes.RevocationofofferTorevokeanoffermeansthatwhentheofferhasreachedtheofferee,andithasbecomeeffective,theofferoractstorevoketheofferthustokillitseffectiveness.Theissueofwhetheraneffectiveoffermayberevoked_7hotdebatesamongscholarsfromdifferentlawsystems.Thecivillawsystem8thatanofferis9withinthevaliditytime,orduringthetimeinexpectationofareply,whilethecommonlawsystemprovidesthatanoffermayberevokedatanytimeunlessitisaccepted.TheConventionmakessomemediationbetweenthetwolegalsystemsoftheworldwhichagreesinprinciplethatanofferisrevocablebeforethenoteofacceptanceisdispatchedbutprovidesthatonthefollowingtwooccasions,anofferisirrevocable.1) Itindicates,whetherbystartingafixedorotherwise,thatitisirrevocable.2) Ifitwasreasonablefortheoffereetorelyontheofferasbeingirrevocableandtheoffereehasactedin_10ontheoffer.1. A.objectiveB.meaningfulC.effectiveD.helpful2. A.proposalB.toneC.caseD.term3. A.differsB.coincidesC.dealsD.copes4. A.refusesB.dispatchesC.confirmsD.receives5. A. withdrawal B. lose C.6. A. good B. unfavorable C. well7. A. raises B. arouses C. rises8. A. provides B. writes C. names9. A. revocable B. irrevocablevalidity D.D. worstD. putsD. reliesC. relevantmediationD.irrelevant10.A.relyB.dependC.dependenceD.reliance2.语境意义题:填回到原文中文中有五处缺少内容,请从文后的选项中选出合适的选项,相应的位置(5空,每空3分)ManyoftodaysbankingserviceswerefirstpracticedinancientLydia,Phoenicia,China,andGreece,wheretradeandcommerceflourished.ThetemplesinBabyloniamadeloansfromtheirtreasuriesasearlyas2000B.C.ThetemplesofancientGreeceservedassafe-depositvaultsforthevaluablesofworshipers.TheGreeksalsocoinedmoneyanddevelopedasystemofcredit.TheRomanEmpirehadahighlydevelopedbankingsystem,anditsbankersaccepteddepositsofmoney,madeloans,andpur-chasedmortgages.ShortlyafterthefallofRomeinAD476,bankingdeclinedinEurope.(1) ThemoneychangersoftheItalianstatesdevelopedfacilitiesforexchanginglocalandforeigncurrency.Soonmerchantsdemandedotherservices,suchaslendingmoney,andgraduallybankser-viceswereexpanded.ThefirstbanktooffermostofthebasicbankingfunctionsknowntodaywastheBankofBarcelonainSpain.Foundedbymerchantsin1401,thisbankhelddeposits,exchangedcurrency,andcarriedoutlendingoperations.Italsoisbelievedtohaveintroducedthebankcheck.(2) Theseinstitutionslaidthefoundationformodernbanksofdepositandtransaction.Formorethan300years,bankingontheEuropeancontinentwasinthehandsofpowerfulstatesmenandwealthyprivatebankers,suchastheMedicifamilyinFlorenceandtheFuggersinGermany.(3)TheBankofFrancewasorganizedin1800byNapoleon.ThehankhadbecomethedominantfinancialinstitutioninFrancebythemid-1800s.InGermany,bankingexperiencedarapiddevelopmentaboutthemiddleofthe19thcenturywiththeestablishmentofseveralstrongstock-issuing,orpubliclyownedbanks.BankingintheBritishIslesoriginatedwiththeLondongoldsmithsofthe16thcentury.Thesemenmadeloansandheldvaluablesforsafekeeping.Bythe17thcenturyEnglishgoldsmithscreatedthemodelfortodaysmodernfractionalreservebanking-thatis,thepracticeofkeepingafractionofdepositorsmoneyinreservewhileex-tendingtheremaindertoborrowersintheformofloans.CustomersdepositedgoldandsilverwiththegoldsmithsforsafekeepingandweregivendepositreceiptsverifyingtheirOwnershipofthegolddepositedwiththegoldsmith.Thesereceiptscouldbeusedasmoneybecausetheywerebackedbygold.Butthegoldsmithssoondiscoveredthattheycouldtakeachanceandissueadditionalreceiptsagainstthegoldtootherpeoplewhoneededtoborrowmoney.(4)Hence,theamountofreceiptsorclaimsonthegoldfrequentlyexceededtheactualamountofthegold,andtheideathatbankerscouldcreatemoneywasborn.(5) Otherbanksexistedinthecoloniespriortothis,mostnotablytheBankofPennsylvania,butthesebankswerecharteredbyindividualstates.In1787theBankofNorthAmericachangedtoaPennsylvaniacharterfollowingcontroversyaboutthelegalityofacongressionalcharter.Otherlargebankswerecharteredintheearly1780sbythevariousstates,primarilytois-suepapermoneycalledbanknotes.Thesenotessupplementedthecoinsthenincirculationandassistedgreatlyinbusinessexpansion.Thebankswerealsopermittedtoacceptdepositsandtomakeloans.A. Threeotherearlybanks,eachmanagedbyacommitteeofcityofficials,weretheBankofAmsterdam(1609),theBankofVenice(1587),andtheBankofHamburg(1619).B. Thisworkedaslongastheoriginaldepositorsdidnotwithdrawalltheirgoldatonetime.C. Theincreaseoftradein13th-centuryItalypromptedtherevivalofbanking.D. Duringthe19thcentury,membersoftheRothschildfamilybecamethemostinfluentialbankersinallEuropeandprobablyintheworld.ThisinternationalbankingfamilywasfoundedbyGermanfinancierMayerAmschelRothschild(17431812),butitsoonspreadtoallthemajorEuropeanfinancialcapitals.E. Becausetherewerenominimumreserverequirementsondeposits,banknotesweresecuredbytheassetsoftheissuingbanks.Mostassetstooktheformofbusinessloans.F. ThefirstimportantbankintheUnitedStateswastheBankofNorthAmerica,establishedin1781bytheSecondContinentalCongress.ItwasthefirstbankcharteredbytheU.S.government.III形式主义类题(5句,每句4分,共20分)该题型旨在考核学生两种语言对应能力,五个汉语单句需译成英语,要求体现原语形式意义。1. 世界贸易组织(WorldTradeOrganization,英文缩写为WTO成立于1995年,其前身是关税和贸易总协定(GATT)。2. 只有使国际社会的广大成员都受益,经济全球化才能顺利地推进,世界经济才能持续稳定地发展。3. 亚太经合组织的发展应反映各成员最广泛的共同利益。采取更富有成效的合作方式,缩小成员间的差距,增强凝聚力。4. 为了协助你方的销售,我们已经特地准备了一些新产品的样品,正在另行邮寄给你方,以供你方考虑。5. 由于该商品需求量大,我们建议你方早日作出决定尽快向我们定货。IV.风格意义类试题(共30分)将下面段落译成适应原文风格的汉语表达,要求不仅译文忠实于原文,流畅无误,而且在篇章词语风格上,能与原文相适应。1. Apeacefulandstableenvironmentisindispensableforsustainedeconomicgrowth.Terrorismisascourgethatunderminesstability.Itisthereforeacommontaskforpeoplethroughouttheworldtofightterrorism.Letusjoinhandsincreatingaregionalandinternationalenvironmentinwhichpeopleofallcountrieswillenjoysuccess,peaceandprosperity.2. Chinawill,asalways,commititselftoreform,opening-upandmodernizationdrive.Chinahasenteredanewstageofdevelopment,astageinwhichitisbuildingawell-to-dosocietythroughoutthecountryandspeedingupsocialistmodernization.WeareimplementingtheTenthFive-YearPlan(2001-2005)fortheNationalEconomicandSocialDevelopment.Guidedbythisplan,wewillunswervinglyfocusondevelopmentandcarryoutrestructuringallthewaythroughwithreform,openingupandadvancesinscienceandtechnologyasthedrivingforceandtheimprovementofthepeopleslivingstandardsasthefundamentalobjective.Wewillcontinuetopromoteeconomicgrowthandsocialprogress.商务英语翻译试题(一)参考答案I .词汇测试题(共20%)1 (1-5)BBCCB(6-10)ABAAB2 (1-5)CBCBD(6-10)BCABAII 语境意义,完形填空题(共30%)完形填空题(15%)(1-5)CABCA(6-10)BBABD语境意义题:(15%)(1-5)CADBFIII 形式主义类题(5句,共20%)1 TheWorldTradeOrganizationcameintobeingin1995.ItisthesuccessortotheGeneralAgreementonTariffsandTrade.(GATT)2 Globalizationwillgrowsmoothlyandtheworldeconomydevelopinasustainedandsteadymanneronlywhenmostmembersoftheinternationalcommunitycanreapthebenefit.3 APECshoulddevelopinawaythatreflectsthebroadestcommoninterestsofallitsmembersandadoptmoreeffectivecooperationmodalitiestonarrowthegapbetweenitsmemberssoastoenhancetheircohesion.4 Withaviewtosupportingyoursales,wehavespeciallypreparedsomesamplesofournewmakesandaresendingthemtoyou,underseparatecover,foryourconsideration.5 Inviewofthelargedemandforthiscommodity,wewouldadviseyoutoworkfastandplaceanorderwithusassoonaspossible.IV.风格意义类试题(共30%)1 保持经济的持续增长,必须有一个和平稳定的环境。恐怖主义是破坏稳定的社会公害。反对恐怖主义是各国人民的共同任务。让我们携手合作,努力营造一个有利于各国人民共赢、共享安宁与繁荣的国际和地区环境。2 中国将一如既往地致力于改革开放和现代化建设。中国已进入了全面建设小康社会、加快社会主义现代化的新的发展阶段。我们正在实施国民经济和社会发展第十个五年计划。我们将坚持把发展作为主题,把结构调整作为主线,把改革开放和科技进步作为动力,把提高人民生活水平作为根本出发点,继续推进经济增长和社会进
展开阅读全文
相关资源
相关搜索

最新文档


当前位置:首页 > 商业管理 > 营销创新


copyright@ 2023-2025  zhuangpeitu.com 装配图网版权所有   联系电话:18123376007

备案号:ICP2024067431-1 川公网安备51140202000466号


本站为文档C2C交易模式,即用户上传的文档直接被用户下载,本站只是中间服务平台,本站所有文档下载所得的收益归上传人(含作者)所有。装配图网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对上载内容本身不做任何修改或编辑。若文档所含内容侵犯了您的版权或隐私,请立即通知装配图网,我们立即给予删除!