对外汉语教材编写和选用的原则

上传人:小** 文档编号:53627288 上传时间:2022-02-10 格式:DOC 页数:4 大小:59KB
返回 下载 相关 举报
对外汉语教材编写和选用的原则_第1页
第1页 / 共4页
对外汉语教材编写和选用的原则_第2页
第2页 / 共4页
对外汉语教材编写和选用的原则_第3页
第3页 / 共4页
点击查看更多>>
资源描述
对外汉语教材编写和选用的原则汉语国际教育硕士 黄菲 2010111101000113摘要 :本文主要针对对外汉语教材编写和选用的六性原则,讲解对外汉语教材所要通 用的编写原则,以及近几年在进行教材编写所要注意的问题。关键词 :教材编写“六性”原则教材是教师教学和学生学习所依据的材料, 与教学计划和教学大纲构成学校教学内容的 有机组成部分。在教学活动的四大环节(总体设计、教材编写、课堂教学、成绩测试)中,教材占有很 重要的地位。 它是总体设计的具体体现, 反映了培养目标、 教学要求、 教学内容、 教学原则; 同时教材又是课堂教学和测试的依据。因此,在第二语言教学中教材起着纽带的重要作用。 教材体现了语言教学最根本的两个方面:教什么和如何教。一、教材的定义 教材有广义和狭义之分,从狭义的角度来说,教材就是指教科书;从广义的角度来说, 教材除了教科书还包括教学参考书、讲义、讲授提纲、图表、各种教学音像资料等。因此,顾名思义 “对外汉语教材” 就是指针对母语为非英语的外国学生设置的一套特殊 化得教科书。二、教材编写和选用的原则 第二语言教材的编写原则必须以总体设计中规定的教学原则为依据, 但是总体设计规定 的教学原则不能完全相同, 但是不同类型的教材也需要遵循一些共同的原则。 因此, 下面我 们具体探讨一下对外汉语教材编写的一般原则,既是对各种类型的教材普遍使用的原则。(1)实用性原则。实用性原则包括教学内容的实用性和教学方法的实用性。首先, 选择的教学内容必须是学生所必需的、 常用的。 这一点不但跟实现教学目标有关, 而且跟调动学 生的学习积极性有关。 学生学习积极性的高低跟教学内容的实用性是成正比, 跟教学效果也 是成正比的。同时, 教材中所选用的语言材料不仅要真实、自然。 要尽量提供语言环境的说 明,是学生以后能够实际运用的日常生活用语;教材中的练习不仅要充分,形式也要多样, 要求要明确, 编排也要合理。 其次, 教学方法的实用性就是所采用的教学方法便于教师在课 堂上使用,能够使学生掌握所学的内容,也就是易教易学。( 2)针对性原则。 编写第二语言教材首先要明确所编的教材适应于哪一种教学类型、 哪 一种课程类型、 哪一种教学对象等。 所谓的针对性就是要做到以下几个方面有针对性:一是要针对学习者的年龄、国别、文化程度特点, 二是针对学习者目的的不同, 三是针对学习者 学习的起点不同(零起点、初级、中级和高级) ,四是针对学习时限的不同(短期、长期; 强化、突击) 。比如,针对国别化的情况,近年来这样的教材不断涌现:针对日本学生,石 慧敏、金子真编著了 走向中国 ;针对泰国学生, 徐霄鹰、周小兵编者了 泰国人学汉语 ; 针对阿拉伯语的学生,李芳杰编著了汉语100;针对韩国学生,李明晶编著了对韩语汉语口语教程 。这些教材都是在详细研究学习者母语基础上编写的,比为不同母语背景学 习者共同编写的通用型教材更有针对性。 针对学习者目的的不同, 李立、丁安琪编者了 公 司汉语;张黎编著了商务汉语入门 ;李青、高莹和李杨编者了体验汉语 -(商务篇) , 这一篇适用于初中级教材;朱晓星编者了体验汉语 ,是零起点的商务教材;曾晓渝编著 了体验汉语 -文化篇,是介绍文化知识的。比如,针对成人、文化, 汉语 2008 基础篇 汉语 2008 生活篇汉语 2008 旅游篇;针对幼儿类,幼儿图画汉语 ,还有关于字典类 得初级汉语图画字典(修订版) 。( 3)科学性原则。第二语言教材语言要规范、通用;比如,何洁编著快乐交流-阶梯会话课本(第九单元 第二十三课 会话)“加塞儿”是指大家排队,有人却不按顺序排队等 候,而是插在别人中间。 “请你去排队,别加塞儿。 ”其次,教材内容的组织要符合语言教学 的规律; 教材内容的组织要符合语言教学规律, 所谓符合语言规律、 语言学习规律和语言教 学规律, 具体说, 就是教学内容的编排要由简单到复杂, 深浅程度和数量要适合于多数人的 接受程度, 不应过深、 过浅或有深浅程度跳跃的现象; 课文中的生词和新语法点要均匀分布, 初级阶段一个句子不应当有两个生词或两个新语法点: 所教的词或语法点都要有一定的重现 率;练习的内容和方式要与教学内容。 教学目的和课型的特点相一致; 要跟配套教材和相关 课型的教材建立起科学的横向联系; 有关的文字说明要简明扼要; 如果有外文注释, 熬药讲 究译文的可接受性等等。( 4)趣味性原则。 趣味性原则就是教材的内容和形式生动有趣,不至于使学生感到枯燥乏味。学习第二语言本来是一件十分枯燥的事情, 又不像学习第一语言那样有天然的学习动 力,所以教材的趣味性非常重要。教材的趣味性是有多方面的因素决定的。首先, 教材的趣味性要结合实用性, 避免盲目的幽默化和过度的稚化; 语料反映的现实生活内容应符合学生 了解中国的兴奋点;同时,内容、形式要多样,包括题材、体裁、语言风格、练习方式等各 方面;教材的版式、装潢、插图、颜色要丰富、和谐、生动而富于美感。比如,人民教育出 版社跟我学汉语 是一本针对海外青少年的第二语言教材, 这本教材课堂活动形式有调查 访问(调查本版学生的年龄分布, 其趣味性是让学生在完成任务过程中学习语言, 体现语言 的交际性,充分发挥了“信息差”的作用,在同学间的相互方位过程中,也增进了相互之间 的情感交流。 )、角色扮演(体现在“在必胜客打工” ,角色扮演是通过游戏的形式反映现实 生活片段的一种言语的教学活动, 在活动中一般要求学生走出自我进入别的角色, 说、做符 合角色特点话和事, 角色扮演其特点就是情景模拟, 多变的情景、 多样化得人物性格使得课 堂气氛变得轻松活泼。 )、手工制作(制作风车) 、口头报告(介绍你的家庭,展示学生的语 言能力的一种活动形式, 这类活动有利于帮助学生建立信心, 产生成就感。 )、游戏、古诗儿 歌和绕口令、谜语、歌曲等。( 5)系统性原则。首先是指教材内容在基本知识介绍和技能训练方面,也就是语音、 词汇、语法、汉字等语言要素和听说读写言语技能的安排方面,要平衡协调、有一定的章法。 其次,学生用书、教师手册、练习本、单元试题各部分要分工合理,相互呼应。在教材编写 方面,纵向方面,初级、中级、高级不同阶段教材要衔接;横向方面,综合技能课与听说读 写专项技能课教材要配合;同时,还要考虑图片、幻灯、声、像、电脑辅助教材的提供。比 如,杨寄洲编著了汉语教程分为入门、初级、中高级,还有光碟配送,同时还有一套完 整的练习。(6)知识性原则。知识性原则即是围绕学生的交际任务,要保持较大的信息量;突破 日常交际的束缚,增加必要的社会知识, 避免家长里短; 要有文化内涵,满足学生了解中国 文化的需要。保证教材的知识性是激发学习热情的一个重要手段。以上就是第二语言汉语编写的 “六性” 原则, 这六条原则是对外汉语教材编写的总纲领 和总原则。 虽然,大的编教原则明确以后,并不等于一切问题迎刃而解,在长期的编教实践 中有一些具体问题一直有争论。这些问题不能得到彻底的解决,也会影响大的原则的贯彻。 下面我们来谈谈这些几个热点问题。三、对外汉语教材编写有争议的问题这些问题的解决, 需要全面考虑第二语言教学的共同规律和汉语本身的特点, 下面我们 来谈谈这些问题:1、对语音要求要不要严格有的学者认为, 既然大多数中国人讲的都不算完全标准的普通话, 为什么对外国人的语 音要求那么严格和标准呢?同时从语言的交际需要来看, 语言的流利程度比语音语法的准确 性要重要得多。 因此, 有的学者认为只是强调语言交际的实际运用, 似乎可以放松对语音的 要求。 但是,我却不这样认为, 语言教学的开头阶段不论带有何种学习目的都应无一例外地 严格要求学好语音。 汉语的声调和某些音素本身就难以把握, 如果不打好语音基础, 说话时 对话听不懂就根本达不到交际的目的。 因此, 在开头阶段都应有相对集中的语音训练, 一般 可采取语流 -语音 -语流的过程, 把连贯的交际性练习与音素、 声调的操练结合起来。 语音 训练应贯彻始终, 到中高级阶段, 因为学生对已具有一定的语音基础, 对语音的要求可以根 据不同的学习目的有所区别,但仍要坚持以不影响交际为准则。2、教材的口语化和语言的规范化近年来有些口语教材, 特别是中高级口语教材, 为了体现口语化的特点, 在会话中加入 了大量的北京土话、俚语,这些口语化的倾向,似乎觉得越土越地道,越能提高口语水平。 但是,我觉得这种过分口语化的倾向,应该有分寸。我们认为,对外汉语教材(特别是初级 阶段的教材) 应强调语言的规范化, 首先选取书面语和口语通用的词语, 全国各地通用的词 语。3、词本位还是字本位汉语教材应把词作为词语教学的基本单位, 还是把字作为词语教学的基本单位, 这是教 学和编写中值得讨论的一个问题。有的学者认为“词”本位是汉语教学的基点,只有词才是 语言中最基本得造句单位, 而以汉字为代表的语素并不都能独立成词; 汉字与拼音文字不同, 词的切分从书写形式上看不出来。 因此外国学生如果只学汉字, 就无从知道什么才是交际中 能自由运用的最基本得造句单位 - 词。汉语作为第二语言教学, 区分词和语素是非常重要的。我们认为在教学中应采取灵活的方式 - 词和字的教学相结合。 即每出现一个新词, 应该 先以整体形式出现, 词才是造句的基本单位; 然后再分析这个词的语素构成, 强调由词到字 的教学并不排斥出现生词时让学生由字到词、望字猜义的练习。4、如何加强教材的趣味性教材的趣味性不仅仅只是理解为讲几个笑话、 俏皮话或小幽默, 由于文化的差压及语言 水平的限制, 中国的笑话或幽默有时未必能为外国人所理解和欣赏。 而且出乎我们意料的是 中国传统笑话里出现的酒鬼、吸烟、吃狗肉、盲人、小老婆、大学生手心甚至涉及宗教的故 事等等竟是外国教材中所禁忌的。 而教材的趣味性, 根本在于教材的内容必须是学生想要学 的或想要了解的,与培养交际能力紧密相关的。这样的教材才能真正地、长久地吸引学生, 才有生命力。 初级阶段主要教一些交际性强、 实用性强的语言材料, 并注意练习的多样化和 启发性。 中高级阶段则要通过语言学习介绍中国文化和中国社会, 特别是青年人最关心的问 题,并让他们直接参与讨论,发表自己的看法。5、语文并进与突出听说 在处理听说读写四项技能的关系方面,对外汉语教学的长期经验是初级阶段必须采取 “听说入手,读写跟上”的“语文并进”的原则。在强调语文并进的同时,我们又要充分考 虑到初级阶段突出听说的重要性。 既要看到汉字的读写对听说促进的一面, 也要看到其干扰 的一面,不要因过分强调读写训练而拖住了听说能力的正常发展。综上所述, 语言教材是语言教学理论研究和学科发展的前沿阵地和突破口。 在进行第二 语言教材的编写和选择上, 我们一定遵循以上六性通用原则, 但是在遵循这些通用原则基础 上,一定要注意以上编写的有争议的问题。【参考文献】 :1刘珣 新一代对外汉语教材的展望 ,世界汉语教学, 1994 年第 1 期: 58-672 刘颂浩 对外汉语教学中练习的目的、方法和编写原则世界汉语教学 , 2009 年第 1期: 111-1203 刘颂浩 关于对外汉语教材趣味性的几点认识 ,语言教学与研究, 2008 年第 5 期: 1-74 李禄兴 王瑞 国别化对外汉语教材的特征和编写原则 ,5 李泉 金允贞 论对外汉语教材的科学性 ,语言文字应用, 2004 年第 4期: 108-1176 李泉 论对外汉语教材的实用性 ,语言教学与研究, 2007年第 3期: 28-347 李泉 论对外汉语教材的趣味性 A ,中国对外汉语教学学会第七次学术讨论会论文 选,北京:人民教育出版社, 20028 陈曦 青少年对外汉语教材趣味性研究 ,2010 届研究生硕士学位论文(华东师范大 学)
展开阅读全文
相关资源
正为您匹配相似的精品文档
相关搜索

最新文档


当前位置:首页 > 办公文档 > 解决方案


copyright@ 2023-2025  zhuangpeitu.com 装配图网版权所有   联系电话:18123376007

备案号:ICP2024067431-1 川公网安备51140202000466号


本站为文档C2C交易模式,即用户上传的文档直接被用户下载,本站只是中间服务平台,本站所有文档下载所得的收益归上传人(含作者)所有。装配图网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对上载内容本身不做任何修改或编辑。若文档所含内容侵犯了您的版权或隐私,请立即通知装配图网,我们立即给予删除!