公共场所英语标识语

上传人:ll****x 文档编号:243354099 上传时间:2024-09-21 格式:PPT 页数:9 大小:209KB
返回 下载 相关 举报
公共场所英语标识语_第1页
第1页 / 共9页
公共场所英语标识语_第2页
第2页 / 共9页
公共场所英语标识语_第3页
第3页 / 共9页
点击查看更多>>
资源描述
单击此处编辑母版标题样式,单击此处编辑母版文本样式,第二级,第三级,第四级,第五级,*,单击此处编辑母版标题样式,单击此处编辑母版文本样式,第二级,第三级,第四级,第五级,*,公共场所英语标识语错译解析与规范,通用公示语,1,上下楼梯及电梯,1北门,错译:northgate,正译:North Gate,2勿靠两侧(电动扶梯),错译:Dont Lean Against the Both Sides.,正译:Keep Clear of Edges,3遇到火灾,勿用电梯,错译:When there is a fire, dont use the elevator!,正译:Do not use elevator in case of fire.,4如遇火警,切勿使用电梯,错译:In Case Of Fire, dont In use Left,正译:Do not use elevator in case of fire.,5儿童乘扶梯需有家人陪同,错译:When old mans child go up hand Ladder Temporary Need the Family to Accompany.,正译:Children Must Be Accompanied on Escalator.,2,上下楼梯及电梯,6由此上楼,错译:UP STAIRS,正译:UP,7由此下楼,错译:DOWN STAIR,正译:Down,8乘客专用,请勿载人,错译:Passengers Only, Not Using for Any Other Purposes,正译:Passengers Only,9此电梯不能到达楼下卫生间,错译:The Lift Leads Dont To The Toilet,正译:This elevator does not lead to the toilet.,10请将烟头熄灭后进入电梯,错译:Dont Smoking in Lift,正译:No Smoking in Elevator,3,上下楼梯及电梯,11本电梯进行维修。我们为在维修期间无法接受你深表遗憾,错译:The lift is being fixed. During that time, we regret that you will be unbearable.,正译:The elevator is under repair. We apologize for any inconvenience caused,12请勿将身体伸出扶梯外,错译:Do Not Reach Your Body Out of Escalator.,正译:No Leaning Out of Escalator,13请勿将行李手推车推入自动扶梯,错译:Please do not push the trolley to the escalator,正译:No Trolleys on Escalator No Carts on Escalator,14请勿让您的孩子在扶梯上玩耍,错译:Dont let your Children play,正译:Dont Let Your Children Play on Escalator.,15小心站稳 请勿奔跑,错译:Keep your legs and no running,正译:Hold the Handrail,4,公共厕所,16男更衣室,错译:Room for Men to Change Clothes,正译:Mens Locker Room,17男性卫生间,错译:The Male Sex Toilet,正译:Mens RoomMen,18男性卫生间,错译:Maleman,正译:Mens RoomMen,19男性卫生间,错译:Male Man,正译:Mens RoomMen,20男洗手间,错译:Restroom-Men,正译:Mens RoomMen,5,公共厕所,21男洗手间,错译:Man,正译: Mens RoomMen,22残疾人厕所,错译:Deformed Man Toilet,正译:Accessible Toilet,23有人(厕所),错译:Some Person Inside,正译:Occupied,24请便后冲洗,错译:Wash after Relief,正译:Flush after Use,25请便后冲洗,错译:Mang out after Shit,正译:Flush after Use,6,公共厕所,26伸手出水,错译:Puts out a hand the water leakage,正译:Sensor Tap,27座便,错译:Be Seated Defecate,正译:Toilet,28本公厕为免冲式,请您便后离开即可,错译:This WC IS Free of Washing. Please Leave off after Pissing or Shitting,正译:Automatic Flush,29来也匆匆,去也冲冲,错译:Come in Hurry, Go in Hurry,正译:Flush after Use,Come in a Rush, Leave with a Flush,30请上前一步,错译:One Step Forward, Please,正译:Step Closer,7,公共厕所,31靠前一小步,文明一大步,错译:One small step forward, one giant leap for civilian,正译:Step Closer,32靠前一小步,文明一大步,错译:One half step, civilization once stride forward,正译:Step Closer,33残疾人专用,错译:DEFORMED PERSON,正译:Wheelchair AccessibleFor Disabled Only,34残疾人专用,错译:Special for Deformed,正译:Wheelchair Accessible,35女卫生间,错译:Female Toilet,正译:Ladies Room Ladies,8,公共厕所,36男卫生间,错译:Male Toilet,正译:Mens Room Men,37公共厕所,错译:Public Toilet,正译:ToiletWashroomRestroom,38卫生间,错译:W. C.,正译:ToiletWashroomRestroom,39没有卫生间,错译:WC. NO.,正译:No Toilet,40干手机,错译:Dry Hand Machine,正译:Hand Dryer;,Electric Towel,9,
展开阅读全文
相关资源
正为您匹配相似的精品文档
相关搜索

最新文档


当前位置:首页 > 图纸专区 > 课件教案


copyright@ 2023-2025  zhuangpeitu.com 装配图网版权所有   联系电话:18123376007

备案号:ICP2024067431-1 川公网安备51140202000466号


本站为文档C2C交易模式,即用户上传的文档直接被用户下载,本站只是中间服务平台,本站所有文档下载所得的收益归上传人(含作者)所有。装配图网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对上载内容本身不做任何修改或编辑。若文档所含内容侵犯了您的版权或隐私,请立即通知装配图网,我们立即给予删除!