【文言句式、-翻译)课件

上传人:艳*** 文档编号:243001122 上传时间:2024-09-13 格式:PPT 页数:76 大小:381KB
返回 下载 相关 举报
【文言句式、-翻译)课件_第1页
第1页 / 共76页
【文言句式、-翻译)课件_第2页
第2页 / 共76页
【文言句式、-翻译)课件_第3页
第3页 / 共76页
点击查看更多>>
资源描述
单击此处编辑母版标题样式,单击此处编辑母版文本样式,第二级,第三级,第四级,第五级,*,单击此处编辑母版标题样式,单击此处编辑母版文本样式,第二级,第三级,第四级,第五级,*,*,单击此处编辑母版标题样式,单击此处编辑母版文本样式,第二级,第三级,第四级,第五级,*,*,单击此处编辑母版标题样式,单击此处编辑母版文本样式,第二级,第三级,第四级,第五级,*,*,单击此处编辑母版标题样式,单击此处编辑母版文本样式,第二级,第三级,第四级,第五级,*,*,单击此处编辑母版标题样式,单击此处编辑母版文本样式,第二级,第三级,第四级,第五级,*,*,单击此处编辑母版标题样式,单击此处编辑母版文本样式,第二级,第三级,第四级,第五级,*,*,高考对文言文翻译的考查很重要的一点就是对文言句式的考查,,,这就要求考生熟练掌握七大文言句式,,,迅速准确翻译句子。本考点将细致讲解各种句式以及翻译方法和技巧,,并借助课文中熟悉的例句帮助理解和掌握,为解答翻译题奠定坚实的基础。,文言句式,句式,特殊句式,一般句式,判断句,疑问句,省略句,被动句,主谓倒装,宾语前置,状语后置,定语后置,高考链接,【2018,年高考新课标,卷,】,把文中画横线的句子翻译成现代汉语。,(,2,)帝以芝清忠履正,素无居宅,使军兵为作屋五十间。,(,2,)皇上,因为,鲁芝清廉忠诚,行为端正,,,一向,没有私宅,让士兵,为他(省略句),建造,五十间房屋,。,(,2,)以:因为;履:行为;素:向来,一向;作:建造;,屋五十间:定语后置句,,五十间屋。,【2018,年高考新课标,卷,】,把文中画横线的句子翻译成现代汉语。(,10,分),(,1,)民思其德,为立祠安阳亭西,每食辄弦歌而荐之。,(,1,)百姓思念王涣恩德,在安阳亭西为他建造祠堂,每到进食时就奏乐歌咏而祭祀他。,采分点:(,1,),“为立祠安阳亭西”为省略句、状语后置句,,正常语序为“于安阳亭西为之立祠”;,“弦”为名词作动词,弹奏、奏乐,;“荐”,根据上下文意推断为“祭祀、进献”。,一、判断句,文言文判断句最显著的特点就是基本上不用判断词,“,是,”,来表示,而往往让,名词或名词性短语直接充当谓语,对主语进行判断,。在,翻译时必须添加成含有,“,是,”,的句子,。文言文中常用以下几种形式表示判断:,判断句的形式,例句,“,者,也,”,句,楚左尹项伯,者,,项羽季父,也,(,鸿门宴,),“,者,”“,者也,”,句,同游,者,:吴武陵,龚古,余弟宗玄,(,小石潭记,),沛公之参乘樊哙,者也,(,鸿门宴,),“,也,”,字句,君子生非异也,善假于物也,(,劝学,),无标志句,臣本布衣,(,出师表,),今臣亡国贱俘,(,陈情表,),“,为,”,字句,如今人方,为,刀俎,我,为,鱼肉,(,鸿门宴,),用,“,乃、即、则、皆、必、本、诚、亦,”,等副词表判断,用,“,非,”,表否定判断,此,则,岳阳楼之大观也,环滁,皆,山也。,梁父,即,楚将项燕。,今天子有急,此,乃,臣效命之秋也,臣,本,布衣。,鱼,我所欲也,熊掌,亦,我所欲也。,予本,非,文人画士。,“,是,”,字句,不知木兰是女郎,(,木兰辞,),(续上表),1,下列句子中,不是判断句的一项是,(,),A,此诚危急存亡之秋也,B,生乎吾前,其闻道也固先乎吾,C,人方为刀俎,我为鱼肉,D,是造物者之无尽藏也,跟踪训练,解析:,A,项,,,是,“,诚,”,表判断的判断句;,B,项,,,“,也,”,在句中表停顿,,,本句是状语后置句,,,现代汉语语序为,“,乎吾前生,,,其闻道也固乎吾先,”,;,C,项,,,是,“,为,”,表判断的判断句;,D,项,,,是,“,也,”,表判断的判断句。,答案,:,B,2,、找出与其他三项句式不同的一组是( ),A.,此三者,吾遗恨也,B.,求人可使报秦者,C.,梁,吾仇也,D.,今所谓慧空禅院者,褒之庐冢也,B,析:,ACD,三项都是判断句;,B,是定语后置句,者是定后的标志,可译为“,的(人)”。,3,、找出与其他三项句式不同的一组是( ),A.,四人者,庐陵萧君圭君玉,长乐王回深父,B.,陈胜者,阳城人也,C.,或异二者之为,D.,城北徐公,齐国之美丽者也,C,析:,ABD,都是,判断句,;,C,是一般,疑问句,,“者”是助词,常附在,数词,后,可译为“,个,样,”。,注意:,古汉语中出现的“,是,”,绝大多数情况下,,是,指示代词,应译为“,这,”或“,正确,”,不能看作判断词。,今急而求子,,是,寡人之过也。,烛之武退秦师,人道,是,,三国周郎赤壁,。,赤壁怀古,觉今,是,而昨非 。,归去来兮辞,是,又在六国下矣。,六国论,【,特别提醒,】,判断句中,谓语前,出现的“,是,”一般都不是,判断词,,而是,指示代词,,作判断句的,主语,,而有些判断句中的“,是,”也并非都不表示判断。,二、被动句,被动句是指主语与谓语之间的关系是被动关系,主语是谓语动词所表示的行为的被动者、受事者,而不是主动者、施事者。所以此类句子翻译时必须注意关键词,翻译成被动句。主要有以下形式:,被动句的类型,例句,“,于,”,字句:谓语于,六艺经传皆通习之,不拘,于,时,(,师说,),“,见,”,字句:见谓语,秦城恐不可得,徒,见,欺,(,廉颇蔺相如列传,),“,受,”,字句:,受谓语于,吾不能举全吴之地,十万之众,,受,制,于,人,(,赤壁之战,),“,为,”,字句:为动词,吾属今,为,之虏矣,(,鸿门宴,),“,为,所,”“,为所,”,句,悲夫!有如此之势,而,为,秦人积威之,所,劫,(,六国论,),不者,若属皆且,为所,虏,(,鸿门宴,),“,被,”,字句,舞榭歌台,风流总被雨打风吹去,(,永遇乐,京口北固亭怀古,),无标志句,感斯人言,(,琵琶行,),而刘夙婴疾病,(,陈情表,),(续上表),“见”有一种特殊用法和表被动的“见”的形式很相近,但它,不表被动,,它,放在动词前,表示“对自己怎么样”。 可译为“我”。,如:,1,、府吏,见,丁宁(,我,),2,、生孩六月,慈父,见,背(,我,),1,、诚请,见,教。,2,、望,见,谅。,3,、请勿,见,笑。,翻译下列句子:,诚挚地请求教导,我,。,希望原谅,我。,请不要讥笑,我,。,温馨提示,跟踪训练,4,下列句子中,不是被动句的一项是,(,),A,此非孟德之困于周郎者乎,B,臣诚恐见欺于王而负赵,C,身死人手,为天下笑者,何也?,D,将军身被坚执锐,解析:,A,项,,,“,于,”,表被动的被动句;,B,项,,,“,见,”,表被动的被动句;,C,项,,,“,为,”,表被动的被动句;,D,项,,,“,被,”,不表被动,,,通,“,披,”,,,意思为,“,穿,”,。,答案:,D,5,、选出下列各组中不是被动句的一项( ),A,、世之有饥穰,天之行也,禹、汤被之矣,B,、今不速往,恐为操所先,C,、帝感其诚,D,、嬴闻如姬父为人所杀,A,6,、选出下列各组中不是被动句的一项( ),A,、,父母宗族皆为戮没,B,、忠而被谤,C,、受制于人,D,、同舍生皆被绮绣,D,世上有灾年和丰年,是自然界的规律,禹、汤这样的贤君也曾遭受过。,一起住在旅馆的学子们,都穿着华美的衣服,.,7,、选出下列各组中不是被动句的一项( ),A,、行将为人所并,B,、旦日飨士卒,为击破沛公军,C,、吾常见笑于大方之家,D,、,故内惑于郑袖,外欺于张仪,B,三、省略句,文言文语句中根据习惯,省略某词或某种成分的句子叫省略句。有承前省、蒙后省、承宾省、对话省以及概括性省略等。翻译此类句子须分析上下文,补充成完整的句子。省略句主要有五种形式:,省略句的类型,例句,省略主语,沛公军霸上,,(,沛公,),未得与项羽相见,(,鸿门宴,)(,承前省略主语,),(,公,),度我至军中,公乃入,(,鸿门宴,)(,蒙后省略主语,),樊哙曰:,“,今日之事何如?,”,良曰:,“,(,今日之事,),甚急!,”,(,鸿门宴,)(,对话省略主语,),(续上表),省略谓语,择其善者而从之,,(,择,),其不善者而改之,(,论语,)(,承前省略谓语,),因跪请秦王,(,击缶,),。秦王不肯击缶,(,廉颇蔺相如列传,)(,蒙后省略谓语,),省略宾语,项伯乃夜驰之沛公军,私见张良,具告,(,之,),以事,(,鸿门宴,)(,省略动词宾语,),竖子不足与,(,之,),谋,(,鸿门宴,)(,省略介词宾语,),省略介词,列坐,(,于,),其次,(,兰亭集序,),省略兼语,使,(,之,),快弹数曲,(,琵琶行,),8,下列各句中,没有省略现象的一项是,(,),A,廉颇为赵将,伐齐,大破之,B,军中无以为乐,请以剑舞,C,晋军函陵,秦军氾南,D,若合一契,未尝不临文嗟悼,跟踪训练,解析:,A,项,“伐齐”前省略主语“廉颇”;,B,项,“剑舞”后省略谓语“为乐”;,C,项,“晋军”“秦军”后省略介词“于”;,D,项,没有省略现象。,答案:,D,宾语前置,定语后置,状语后置,主谓倒置,倒装句,主语,谓语,宾语,(定语),状语,(定语),补,四、宾语前置句,现代汉语中宾语一般处于谓语之后用来回答是,“,谁,”,或是,“,什么,”,的;而在古代汉语中,却往往出现宾语放置在谓语动词之前的情况,这种现象就叫宾语前置。翻译时须调整提前宾语到动词后。其常见的类型有四种:,翻译下列句子,找出它们的特点,1、则又何羡乎?,2、而今安在哉?,3、而彼且奚适也,?,4、王曰:“缚者曷为者也?”,5、彼且恶乎待哉!,“羡何”,“在安”,“适奚,”,规律一:,疑问句,中,疑问代词,作宾语时,宾语前置。,格式:,宾,【,谁、何、,孰、,奚、胡、曷、安、恶、焉,】,十动词?,宾语前置句,为曷,(何),他还依赖什么呀,?,待恶乎,翻译下列句子,找出它们的特点,令人长号不,自,禁。,未,之,有也。,时人莫,之,许,!,成语:我无,尔,诈,“不禁自”,“未有之”,“莫许之”,规律二:,否定句,中,代词作宾语,时,宾语前置。,格式:,主十否定词,【,不、未、无、莫、毋、弗,】,十宾,【,余、吾、尔、自、之、是,】,十动,宾语前置句,宾语前置句,规律三:叙述句宾语前置,,用 “是”或,“之”等助词作标记,。,翻译下列句子,找出它们的特点,1,、句读,之,不知,惑,之,不解。,2,、何陋,之,有?,3,、,无乃尔,是,过矣?,4,、,唯,利,是,图。,5,、,唯,命,是,从。,1,、何,以,战,?,规律四,:,(,1,),介宾结构,介词的宾语有时会置于介词前,形成介词的宾语前置。,(2),介词宾语是方位词,也放在介词前。,格式:,宾十介十动,3,、,国胡以相恤,“以何”,“与谁”,2,、微斯人,吾谁,与,归?,4、一言以蔽之,5、,项王项伯东,向,坐;亚父南向坐。,秋以为期、夜以继日,“以胡”,小 试 身 手,2,、下列句子与其他三项,不同的是,:,A,、,城中皆不之觉,B,、时人莫之许也,C,、人马烧溺死者甚众,D,、,未之多见也,C,1,、下列句子中,,与其他句式不同的一项,:,( ),A,、豫州今欲何至?,B,、不然,籍何以至此?,C,、若事之不济,此乃天也。,D,、固一世之雄也,而今安在哉?,E,、臣实不才,又敢谁怨?,C,3,、选出下列各组中,不是宾语前置,的句子( ),A,子何恃而往?,B,虽我之死,有子存焉。,C,唯才是举。,D,何功之有哉?,B,4,、,选出下列各组中,不是,宾语前置的句子,A,兵挫地削,亡其六郡,B,卿欲何言?,C,且相如素贱人,。,D,与言皇上无权,君未之信。,C,【,参考译文,】,孔子谒见齐景公,,,景公送给他廪丘作为食邑。孔子谢绝了,,,不肯接受,,,出来以后对学生们说:,“,我听说君子有功因而接受俸禄,,,今天我游说景公,,,景公并没有采纳我的建议,,,却赐给我廪丘邑,,,他太不了解我了。,”,让学生们赶快套好车,,,告辞以后就走了。孔子这时是平民,,,他在鲁国只当过司寇的官,,,然而拥有万辆兵车的大国君主难以跟他相提并论,,三位帝王的辅佐之臣不比他显赫,这是因为他取舍都不苟且啊!,五、定语后置句,定语后置句是指为了强调和突出定语所表现的内容,把定语放到了中心词之后的一种特殊的文言句式。,翻译时须察看标志词,译成定语修饰中心词,。定语后置句的形式主要有五种:,定语后置句的形式,例句,定语放在中心语后,用,“,者,”,作结尾,组成,“,中心语后置定语者,”,的格式,客,有,吹洞箫,者,倚歌而和之,(,赤壁赋,),定语放在中心语后,中间用,“,之,”,作为标志词,组成,“,中心语之后置定语,”,的格式,蚓无,爪牙,之,利,,,筋骨,之,强,(,劝学,),在中心语和后置定语之间加,“,之,”,,再用,“,者,”,字结尾,组成,“,中心语之后置定语者,”,的格式,马,之,千里,者,(,马说,),僧,之,富,者,不能至,在中心语和后置定语之间加,“,而,”,,再用,“,者,”,字结尾,组成,“,中心语而后置定语者,”,的格式,此四者,天下之穷民而无告者,(,孟子,梁惠王下,数量词用作定语,大多放在中心语的后面,格式为,“,中心语数,(,量,),词,”,我持,白璧一双,,欲献项王,,玉斗一双,,欲与亚父,(,鸿门宴,),铸以为,金人,十二,值得注意的是,并非所有符合上述格式的句子都是定语后置句,只有强调和突出定语的句子,才有可能是定语后置句,(续上表),完成,金版学案,P116,、,117,第,5,、,6,题,及下面的练习,5,阅读下面的文言文,翻译画线的句子。,欧阳公讳晔,,,字日华。自为布衣,,,非其义,,,不辄受人之遗。,鄂州崇阳,,,素号难治,,,乃徙公治之,,,至则决滞狱百余事。桂阳民有争舟而相殴至死者,,,狱久不决。,公自临其狱,,,出囚坐庭中,,,去其桎梏而饮食之,,,食讫,,,悉劳而还于狱,,,独留一人于庭。留者色动惶顾,,,公曰:,“,杀人者汝也。,”,囚不知所以然。公曰:,“,吾视食者皆以右手持匕,,,而汝独以左手,,,死者伤在右肋,,,此汝杀之明也。,”,囚即涕泣曰:,“,我杀也,,,不敢以累他人。,”,(,节选自,欧阳晔传,,有删改,),译:鄂州的崇阳县,向来号称难以治理,于是就调任欧阳公去,治理崇阳,到了那里就处理了,一百多宗积压的案件,。,译:桂阳有,争夺船而互相殴打致死的人,,这个案件很长时间没,能判决,。,【,参考译文,】,欧阳公名晔,,,字日华。自从他作为一个普通百姓时起,,,不合乎那道义的事,,,他就不接受他人的馈赠。,鄂州的崇阳县,,,向来号称难以治理,,,于是就调任欧阳公去治理崇阳,,,到了那里就处理了一百多宗积压的案件。桂阳有争夺船而互相殴打致死的人,,这个案件很长时间没能判决。,欧阳公亲自到了那个监狱,放出关押的犯人,自己就坐在庭院中,打开他们身上的枷锁,给他们吃饭,犯人们吃完饭后,欧阳公全部安慰他们并让他们返还到监狱中去,只留下了一个人在庭院中。被留下来的人神色惊动惶恐四顾,欧,阳公说:“杀人的就是你啊。”那个囚犯不知道为什么是这样。欧阳公说:“我看吃饭的人都是用右手拿着勺子,而只有你用左手拿,死亡的人伤口在右肋,此人是你杀的是很明白的。”囚犯就流着泪说:“是我杀了人,我不敢再因此连累他人了。”,六、状语后置句,在现代汉语中,介词结构经常放在谓语或主语之前,作句中或句前状语;而在文言文中,这种介词却经常放在谓语动词后面作补语。翻译时,习惯上把它当作状语,所以这种语法现象称为状语后置或介词结构后置。翻译句子时须分析句子结构,调整状语到动词前。状语后置的形式一般有三种:,状语后置句的形式,例句,用,“,于,”,字构成介词结构,月出于东山之上,(,赤壁赋,),用,“,以,”,字构成介词结构,私见张良,具告以事,(,鸿门宴,),用,“,乎,”,字构成介词结构,生乎吾前,其闻道也固先乎吾,(,师说,),1,、,下列各句中,句式与其他三项不同的一项是,(,),A,州司临门,急于星火,B,河内凶,则移其民于河东,C,后之览者,亦将有感于斯文,D,申之以孝悌之义,解析:,B,项,“于”解释为“到”。其余三项均为状语后置句。,A,项,应为“于星火急”;,C,项,应为“后之览者,亦将于斯文有感”;,D,项,应为“以孝悌之义申之”。,答案:,B,完成,金版学案,P117,第,7,题,及下面的练习,2、下列句子属于状语后置的是:,(1)、太尉自州,以,状白府。,(,2,)、拜送书,于,庭 。,(,3,)、使归就求救,于,孙将军。,(,4,)、,于,其身,则耻师焉。,(,5,)、君子博学而日参省,乎,己,(,6,)、苟全性命,于,乱世,不求闻达,于,诸侯,(,7,)、公幸教晞,以,道。,(,8,)、董之以严刑,振之以威怒,小 试 身 手,七、固定句式,固定句式也叫固定结构。它的语法特点就是由一些不同词性的词凝结在一起,固定成为一种句法格式,表达一种新的语法意义,约定俗成,经久不变。,熟练地掌握这些句式,可以收到事半功倍的效果,对快速、正确地进行文言文翻译非常有帮助,。现将常见的固定句式汇集如下:,1,何所表疑问的固定结构。是,“,所,者为何,”,的移位和压缩,可译为,“,的,(,人、事、物,),是什么,”,。如:,问女何所思,,,问女何所忆。,(,木兰辞,),译文:,问姑娘想的是什么,,,问姑娘思念的是什么。,2,何如,(1),代词性固定结构。常用于询问动作行为的方式或事物的性状,可译为,“,怎么样,”,。,(2),表示比较的固定结构,可译为,“,比,怎么样,”,。同义结构的还有,“,何若,”“,奚如,”“,奚若,”,等。如:,樊哙曰:,“,今日之事何如?,”,(,鸿门宴,),译文,:,樊哙说:,“,今天的情况怎么样?,”,5,有所,、无所,这是两个意义相反的固定结构。,“,有,”“,无,”,是动词,,“,所,”,是,“,所,”,字短语作,“,有,”,或,“,无,”,的宾语。可分别译为,“,有,的,(,人、事、物,),”“,没有,的,(,人、事、物,),”,。如:,死亦我所恶,,,所恶有甚于死者,,,故患有所不辟也。,(,鱼,,,我所欲也,),译文:,死也是我厌恶的,,,(,但是我,),厌恶的还有比死更严重的,,,所以祸患,(,也,),有,(,我,),不躲避的。,财物无所取,妇女无所幸。,(,鸿门宴,),译文:,财物没有拿取的,,,妇女没有被宠幸的。,6,有以,、无以,这是两个意义相反的固定结构,用在谓语动词前,相当于助动词的作用。可分别译为,“,有用来,的,(,人、事、物,),”“,没有用来,的,(,人、事、物,),”,。如:,臣乃得有以报太子。,(,荆轲刺秦王,),译文:,我才能够有用来报答太子的,(,机会,),。,故不积跬步,无以至千里;不积小流,无以成江海。,(,劝学,),译文:,所以不积累小步,,,就没有用来到达千里的,(,办法,),;不汇聚细流,,,就没有用来成为江海的,(,办法,),。,7,孰与,(,若,),表示比较和选择取舍的固定结构。只表示比较时可译为,“,与,相比,谁,(,哪一样,),”,。表示比较之后进行选择取舍时可译为,“,哪比得上,”,,这种情况还可以与选择连词,“,与其,”,配合使用,译为,“,与其,不如,”,。如:,吾孰与城北徐公美?,(,邹忌讽齐王纳谏,),译文:,我与城北的徐公相比,,,谁漂亮?,8,之谓也,(1),表示总结性判断的固定结构。其中,“,之,”,是标志宾语前置的结构助词;,“,谓,”,是动词,,“,说,”,的意思;,“,也,”,是表判断的语气助词。可译为,“,说的就是,”,。如:,诗云:,“,他人有心,,,予忖度之。,”,夫子之谓也。,(,齐桓晋文之事,),译文:,诗经,里面讲过:,“,别人有想法,,,我能猜中它。,”,(,这话,),说的就是您这样的人。,(2),如果,“,之谓,”,位于句中,宾语在,“,谓,”,的后边,这是另一种固定结构。可译为,“,叫作,”“,称作,”,。如:,此之谓失其本心。,(,鱼,,,我所欲也,),译文:,这叫作失去了他的羞耻之心。,9,如,何、若,何、奈,何都是表示怎样对待、处置某人或某事的固定结构。其中,“,如,”“,若,”“,奈,”,是动词,含有,“,对付,”“,处置,”“,办理,”,一类意思;,“,何,”,是补语,作,“,怎么,”“,怎样,”,讲;中间插入的成分作,“,如,”“,若,”“,奈,”,的宾语。可译为,“,把,怎么样,”“,对,怎么办,”,。如:,以君之力,,,曾不能损魁父之丘,,,如太行、王屋何?,(,愚公移山,),译文:,凭你的力量,,,尚且不能削平魁父这座小山,,,(,又能,),把太行、王屋,(,两座山,),怎么样呢?,虞兮虞兮奈若何?,(,项羽本纪,),译文:,虞姬啊虞姬,,,对你怎么办?,今者出,,,未辞也,,,为之奈何?,(,鸿门宴,),译文:,(,沛公说,),现在出来了,,,没有告辞,,,对这怎么办呢?,10,何,为,(wi),、何以,为,(wi),都是表示询问或反问的固定结构。其中,“,何,”,是疑问代词,可用,“,安,”“,奚,”“,曷,”,等词来代替;,“,以,”,是动词,,“,用,”,的意思;,“,为,”,是表示疑问的语气词。前者可译为,“,为什么,(,要,),呢,”“,怎么,呢,”,,后者可译为,“,哪里用得着,呢,”“,要,干什么呢,”,。如:,如今人方为刀俎,,,我为鱼肉,,,何辞为?,(,鸿门宴,),译文:,现在人家正是刀和砧板,,,我们是鱼和肉,,,为什么要告辞呢?,奚以之九万里而南为?,(,逍遥游,),译文,:,哪里用得着飞到九万里高处再往南去呢?,11,唯,(,惟,),之,(,是,),表示宾语前置的固定结构,含强调意义。其中,“,唯,(,惟,),”,是限定范围的副词,可译为,“,只,”,,,“,之,(,是,),”,是标志宾语前置的结构助词,可译为,“,只谓语动词前置宾语,”,。如:,唯余马首是瞻。,(,左传,襄公十四年,),译文:,只看我的马头,(,行动,),。,(,意译:只听从我的指挥。,),12,何,之有表示宾语前置的固定结构,含反问语气。其中,“,何,”,是宾语,,“,之,”,是标志宾语前置的结构助词,,“,有,”,是谓语动词。可译为,“,有什么,呢,”,。如:,孔子云:,“,何陋之有?,”,(,陋室铭,),译文:,孔子说:,“,有什么简陋的呢?,”,13,不亦,乎表示反问的固定结构。其中,“,亦,”,没有实在意义,只起加强语气的作用;句末,“,乎,”,可用,“,哉,”“,邪,”,等疑问语气词替换。可译为,“,不是,吗,”,。如:,学而时习之,,,不亦说乎?,(,论语,学而,),译文:,学习而又按时去温习它,,,不是很高兴吗?,14,得无,乎表示反问的固定结构。它的语气比较委婉。句末,“,乎,”,可用,“,与,(,欤,),”“,邪,”“,耶,”,等疑问语气词替换,可译为,“,该不会,吧,”“,莫非是,吧,”“,能不,吗,”,。同义结构还有,“,得毋,乎,”“,得非,乎,”,等。如:,览物之情,,,得无异乎?,(,岳阳楼记,),译文:,观赏景物时所发出的感叹,,,该不会没有差异吧?,15,无乃,乎表示疑问的固定结构。它表示的语气是委婉的。句末,“,乎,”,可用,“,与,(,欤,),”“,耶,”,等语气词替换。可译为,“,恐怕,(,只怕,),吧,”“,莫不是,吧,”,。同义结构的还有,“,无乃,与,”“,不乃,乎,”,等。如:,孔子曰:,“,求!无乃尔是过与?,”,(,季氏将伐颛臾,),译文:,孔子说:,“,冉有!恐怕应该责备你们吧。,”,16,是故、是以译为,“,因此,所以,”,。如:,是故无贵无贱,,,无长无少,,,道之所存,,,师之所存也。,(,师说,),译文:,因此,,,无论,(,身份,),高贵还是低贱,,,无论年龄大还是小,,,道理存在的地方,,,就是老师存在的地方。,17,所以译为,“,用来,的,”“,的原因,”“,的方法,”,。如:,圣人之所以为圣,,,愚人之所以为愚。,(,师说,),译文:,圣人成为圣人的原因,,,愚人成为愚人的原因。,18,庸,乎译为,“,哪,呢,”,。如:,吾师道也,,,夫庸知其年之先后生于吾乎?,(,师说,),译文:,我是学习道理的,,,哪管他年龄比我大,(,还是,),比我小呢?,19,其,乎,(,邪,),译为,“,难道,吗,”,。如:,其真无马邪?其真不知马也。,(,马说,),译文:,难道真的没有千里马吗?是他们真的不知道千里马啊!,“,理解并翻译文中的句子,”,侧重于考查对句意的理解和表述,,,具有综合性的特点。此考点一般采用主观题形式,,,要求翻译两至三个句子。这几个句子一般为:,在文中起关键作用的句子,,,考生须通读全文才能理解该句;,含有关键词,(,重点实词、虚词,),的句子,,考生须熟悉关键词,特别,是多义词,,才能确定其意,准确译出,这是得分点;,句式较特殊的句子,,从表达方式上看,多为叙事性句子,少有议论性句子。,文言文翻译,(2015,四川卷,,,改编,),阅读下面的文言文,完成后面的题目。,君子内正其心,,,外修其行,,,行有余力,,,则以学文,,,文质彬彬,,,然后为德。,夫学者不患才不及,,,而患志不立,,,故曰希骥之马,,,亦骥之乘,,,希颜之徒,,,亦颜之伦也。,又曰锲而舍之,,,朽木不知;锲而不舍,,,金石可亏。斯非其效乎!,若乃含章舒藻,,,挥翰流离,,,称述世务,,,探赜究奇,,,使杨、班韬笔,,,仲舒结舌,,,亦惟才所居,,,固无常人也。,然积一勺以成江河,,,累微尘以崇峻极,,,匪志匪勤,,,理无由济也。,诸生若绝人间之务,,,心专亲学,,,累一以贯之,,,积渐以进之,,,则亦或迟或速,,,或先或后耳,,,何滞而不通,,,何远而不至邪!,(,节选自,晋书,虞溥传,),典例感悟,技法:,译出大意,力求字字落实。,答案,:,(1),学习的人不担心才智赶不上,(,别人,),,而担心不能立志,所以说羡慕骏马的马,也就能成为骏马这一类的马;仰慕颜渊的人,也就能成为颜渊这一类的人。(重点词,“患”“乘”“徒”“伦”,。,),(2),然而积聚一勺勺水而成为江河,堆集细微的尘土而使极高的山更高,不立志,不勤奋,按道理没有办法成功。(重点词语:,“匪”“由”“济”。,),参考译文:,君子在内端正心志,,,在外修习自己的行为,,,如果有余力,,,就可以学文,,,文质彬彬,,,然后有德行。学习的人不担心才能不够,,,而担心不能立志。所以说向往千里马的马,,,就能成为千里马;仰慕颜渊的人,,,也就是颜渊之类的人。又说锲而舍之,,,朽木不可雕;锲而不舍,,,金石可镂。这不就是验证吗?,至于包含美质抒发文藻,下笔流畅而华丽,论述世上的事情,探究深奥的道理,使得杨、班收起笔来,仲舒张口结舌,仅是有才能者的作为,而不是平常的人。然而积累一勺勺的水成为江河,积聚小土粒增高山峰,如果没有志气不勤奋刻苦,当然不能成功。学生如果断绝人间的杂务,专心学习,长年累月,日积月累,那么也就是或慢或快,或先或后罢了,有什么困难不能克服,有什么远大的目标不能实现呢?,八种方法帮你解决翻译难题,1,保留法。,保留古今意义完全相同的一些词,如国号、年号、帝号、官名、地名、人名、器物名、书名、度量衡单位等。,如:,至和元年七月某日,,,临川王某记。,(,王安石,游褒禅山记,),译文:,至和,元年,七月某一天,,,临川,王安石记下此文,。,(,“,至和元年,”,是年号,,,“,临川,”,是地名,,,翻译时应该保留。,),思维升华,2,增补法。,原句中有省略或古今用词不同的地方,可根据现代汉语的词语和语法增加或补充一些成分,使译文显豁通顺。增补法包括:,单音实词增补成双音实词;,增补主语、谓语、宾语、介词或分句;,数词后面增加有关量词、分数的词语。如:,(1),项王则受璧,置之坐上。,(,司马迁,鸿门宴,),译文:,项王就,接受,了,玉璧,,,把它,放置(在)座位,上。,(,“,受,”“,璧,”“,置,”“,坐,”,,分别应译为,“,接受,”“,玉璧,”“,放置,”“,座位,”,。(于)坐上,:,省略了介词(于),在,),(2),问之,,,则曰:,“,彼与彼年相若也,,,道相似也。,”,(,韩愈,师说,),译文:,问那些嘲笑者,,,(,那些耻笑别人学习的人,),就说:,“,那个人与某个人年龄相近,,,修养和学业也差不多。,”,(,“,则曰,”,的前面,,,承前省略了主语,,,翻译时要补出。,),(3),祖母今年九十有六。,(,李密,陈情表,),译文:,祖母今年九十六,岁,。,(,“,九十有六,”,后添加量词,“,岁,”,。,),3,替换法,。有些词语意义已经发展,用法已经变化,语法已经不用,在译文中,,应换这些古语为今语。,如:,(1),居庙堂之高则忧其民,处江湖之远则忧其君。,(,范仲淹,岳阳楼记,),译文:,处在,朝廷,的高位上,,,就为他的百姓担忧;处在江湖边远的地方,,,就为他的君主担忧。,(,“,庙堂,”,本指,“,庙宇,”,,,这里代指,“,朝廷,”,,,应该替换。,),(2),壬戌之秋,,,七月既望,,,苏子与客泛舟游于赤壁之下。,(,苏轼,赤壁赋,),译文:,壬戌年的秋天,,,七月十六日,,,我同客人划着小船在黄州赤壁下游玩。,(,“,既望,”,为农历每月十六,,,翻译时就应换成现代的说法。,),文言句子中还有不少的修辞格,翻译时一般采用更换的方法。,诸如此类的还有,“,萧墙,”“,黔首,”“,阡陌,”“,七庙,”“,万乘,”“,神器,”“,垂拱,”“,弱冠,”,等,。,4,删削法,。文言文中有些虚词的用法,在现代汉语里没有相应的词替代,如果硬译反而别扭或累赘,翻译时可删削。,这些词包括:发语词、凑足音节的助词、结构倒装的标志、句中停顿的词、个别连词及偏义复词中的虚设成分等。,如:,(1),师道之不传也久矣!,(,韩愈,师说,),译文:,从师学习的道理没人传布已经很久了!,(,“,之,”,为结构助词,,,用在主谓之间,,,取消句子的独立性,,,无实在意义,,,故翻译时应略去。,),(2),昼夜勤作息,,,伶俜萦苦辛。,(,孔雀东南飞,),译文:,日夜勤劳地工作,,,孤孤单单,,,受尽辛苦。,(,“,作息,”,为偏义复词,,,义偏向,“,作,”,,,故,“,息,”,应该不译。,),5,移位法,(,句式调整法,),。由于古今语法的演变,有些特殊句式与现代汉语不同,翻译时,应按现代的语法习惯调整。,主要有主谓倒装、宾语前置、定语后置和介词短语后置,(,状语后置,),等,。如:,晋人御师必于,殽,。,译文:,晋人一定在,殽,山抵抗你们的军队。,(,调整后置状语,“,必于,殽,”,到,“,御,”,之前,),6,固定句式关注法,。文言文中有很多固定句式,翻译时要用它固定的表达形式来翻译。如:,师劳力竭,,,远主备之,,,无乃不可乎?,译文:,军队劳累,,,精力衰竭,,,远方的国家防备我们,,,恐怕,不可以,吧,?,(,固定句式,“,无乃,乎,”,),7,词类活用关注法,。文言文中的词类活用现象是翻译的关键,应该引起我们足够的重视。如:,郑人使我掌其北门之管,,,若潜师以来,,,国可得也。,译文:,郑国人派我,掌管,他们北门的钥匙,,,如果秘密地派军队来,,,郑国都城可以得到。,(,“,掌,”,名词作动词,,,“,掌管,”,),8,意译法,(,修辞还原法,),。在文言文中,有些句子使用了修辞手法,采用直译法难以表达原文的意蕴,只能采用作为辅助的意译方式。,常见的修辞手法主要有夸张、比喻、借代、对文、合叙、婉曲、用典等。,如:,(1),天下云集响应,,,赢粮而景从。,(,贾谊,过秦论,),译文:,天下人,像云一样,地聚集起来,,,像回声一样地应和着他,,,担着粮食,像影子一样地,跟随着他。,(,“,云,”“,响,”“,景,”,都是比喻用法,,,要译为,“,像云一样地,”“,像回声一样地,”“,像影子一样地,”,。,),(2),臣以为布衣之交尚不相欺,,,况大国乎?,(,司马迁,廉颇蔺相如列传,),译文:,我认为,平民百姓,交往尚且不互相欺骗,,,更何况大国之间的交往呢?,(,“,布衣,”,指平民百姓身上穿的粗布衣服,,,也就代指这些穿粗布衣服的人,,,应译为,“,平民百姓,”“,百姓,”,。,),跟踪训练,阅读下面的文字,,,把文中画横线的句子翻译成现代汉语。,朱云,,,字游,,,鲁人也,,,徙平陵。少时通轻侠,,,借客报仇。长八尺余,,,容貌甚壮,,,以勇力闻。好倜傥大节,,,当世以是高之。至成帝时,,,丞相故安昌侯张禹以帝师位特进,,甚尊重。云上书求见,公卿在前。云曰:,“,今朝廷大臣,,,上不能匡主,,,下亡以益民,,,皆尸位素餐。,臣愿赐尚方斩马剑,,,断佞臣一人以厉其余。,”,上问:,“,谁也?,”,对曰:,“,安昌侯张禹。,”,上大怒,,,曰:,“,小臣居下讪上,,,廷辱师傅,,,罪死不赦。,”,御史将云下,,,云攀殿槛,,,槛折。云呼曰:,“,臣得下从龙逢、比干游于地下,,,足矣!未知圣朝何如耳?,”,御史遂将云去。于是左将军辛庆忌免冠解印绶,,,叩头殿下曰:,“,此臣素著狂直于世,,,使其言是,,,不可诛;其言非,,,固当容之。,臣敢以死争。,”,庆忌叩头流血。上意解,,,然后得已。及后当治槛,,,上曰:,“,勿易!因而辑之,,,以旌直臣。,”,云年七十余,,,终于家。病不呼医饮药。遗言以身服敛,,,棺周于身,,,土周于椁,,,为丈五坟,,,葬平陵东郭外。,(,选自,汉书,朱云传,),答案:,(1),如今的朝廷大臣,对上不能匡扶皇上,对下不能有益于百姓,都是空占着职位而不做事白吃饭的人。,(2),朱云一向以狂傲直率之名著称于世,假如他说得有理,就不可诛杀;他说得不对,也应该宽容。,【,参考译文,】,朱云,,,字游,,,原为鲁人,,,后迁居平陵。年轻时,(,喜欢,),结交游侠,,,借助宾客为自己报仇。身高八尺有余,,,仪容伟岸,,,凭借勇力闻名。他洒脱不羁而能守大节,,,世人因此很尊重他。到成帝时,,,丞相故安昌侯张禹凭借皇帝老师的身份位至特进,,,(,皇上,),极为尊敬推崇他。朱云上书求见成帝,,,当时公卿大臣都在皇帝面前。朱云说:,“,如今的朝廷大臣,,,对上不能匡扶皇上,,,对下不能有益于百姓,,,都是空占着职位而不做事白吃饭的人。臣请求陛下赐一口尚方斩马剑,,,斩一个佞臣,,,以此,来劝勉其他人。,”,成帝问:,“,你要斩的是谁呀?,”,朱云答道:,“,安昌侯张禹。,”,成帝大怒,,道:,“,你一个小官居于下位而毁谤上级,在朝廷上侮辱我的老师,罪死不赦!,”,御史拉朱云下朝堂,朱云攀住,殿上的栏杆,,栏杆被他拉断。朱云大呼道:,“,微臣我得以和龙逢,(,夏桀时忠臣,因谏被杀,),、比干,(,商纣时忠臣,因谏被杀,),在九泉之下交往,也就满足了,只是不知圣朝将要怎样?,”,御史便把朱云拉了下去。这时左将军辛庆忌摘掉官帽,解下官印和绶带,在大殿之上叩头,说:,“,朱云一向以狂傲直率之名著称于世,假如他说得有理,就不可诛杀;他说的不对,也应该宽容。臣斗胆以死相争!,”,辛庆忌叩头流血。,(,这样,),成帝的怒气才消解,然后才饶了朱云。后来要修治栏杆,成帝说:,“,不要换了!就把旧栏杆修修,用它来表彰正直的臣子。,”,朱云七十多岁的时候,在家中,去世。他病重时不请医不喝药。临终嘱咐用身上的便服入殓,,棺木只须容身,墓穴只须容棺即可,,(,家人,),只造了个一丈五尺的小坟,,(,把他,),埋葬在平陵东郭之外。,
展开阅读全文
相关资源
正为您匹配相似的精品文档
相关搜索

最新文档


当前位置:首页 > 办公文档 > PPT模板库


copyright@ 2023-2025  zhuangpeitu.com 装配图网版权所有   联系电话:18123376007

备案号:ICP2024067431-1 川公网安备51140202000466号


本站为文档C2C交易模式,即用户上传的文档直接被用户下载,本站只是中间服务平台,本站所有文档下载所得的收益归上传人(含作者)所有。装配图网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对上载内容本身不做任何修改或编辑。若文档所含内容侵犯了您的版权或隐私,请立即通知装配图网,我们立即给予删除!