教材中文化内容呈现方式与呈现心态

上传人:沈*** 文档编号:242495809 上传时间:2024-08-25 格式:PPTX 页数:50 大小:461.88KB
返回 下载 相关 举报
教材中文化内容呈现方式与呈现心态_第1页
第1页 / 共50页
教材中文化内容呈现方式与呈现心态_第2页
第2页 / 共50页
教材中文化内容呈现方式与呈现心态_第3页
第3页 / 共50页
点击查看更多>>
资源描述
,单击此处编辑母版文本样式,第二级,第三级,第四级,第五级,单击此处编辑母版标题样式,教材中文化内容呈现方式与呈现心态,李 泉,2012-06-15,提 要,考察发现,进入,21,世纪以来语言教材已经改变了以名,家名篇为主做法,文化教材也呈现出古今兼顾的态势。,本文主张,语言教材应着力反映当代中国社会生活及,其文化,并认为流传并影响至今的古代文化、当代社会,生活中体现出的传统文化、被中国接受并影响至今的外,来文化,都应视作当代中国文化。,文章举例探讨了教材中文化内容呈现的得与失;强调,文化呈现不应抱着展示和弘扬的心态,而应秉,持平和、务实、超然的心态。并呼吁加强具有普世,价值的文化观念、中国吸收外来文化的介绍。,一 引言,近,30,年来,几代汉语教师在教学和教材编写实践中,对中,国文化教学进行了积极的探索(,参见张占一,,1990,;李铭建,,1990,;,赵贤州,,1992,;吕必松,,1995,;卢伟,,1996,;周思源,,1997,;赵金铭,,1997,;程棠,,2000,;李晓琪,,2006,;张英,,2007,等),,各类教材中“琳琅满目”的中,国文化就是这种努力的表现。但是,宽泛化的文化融入、,文化呈现,目的为何,效果如何,理据何在?等等,都值,得检视和讨论。在国际汉语教学快速发展对教材需求不断,增多的新形势下,更加有必要从理论到实践对教材文化内,容的选择、呈现和诠释加以研究和总结,以便更好地促进,和拓展文化教学观念上的共识,提升教材编写质量。,针对近年来国际汉语教学的新情况,我们曾对文化,教学的定位和内容取向进行了初步探讨(李泉,,2010,)。,本文拟讨论对外汉语教材中文化内容的呈现方式、呈,现原则和呈现心态,并进一步涉及文化内容的选择问题。,所说的文化是广义的,包括物质文化、精神文化,知,识文化、交际文化,理论道德、风俗习惯、文学艺术等,,以及当代中国国情,简言之,既包括古代传统文化,也,包括当代文化乃至当今中国人的生活状况。,一 文化内容呈现方式述评,根据对几十部不同时期各类教材的考察,可以看到:自,20,世纪,80,年代初以来,对外汉语教学界就十分重视中国文化的体现、融入、介绍和揭示。下面试分别例析迄今对外汉语教材中文化内容选择与呈现的几种主要方式,并例示,21,世纪以来的相关变化。,1.1,单项语言技能教材中的文化体现,主要指口语、阅读或听说等语言技能训练教材的中的文化体现。这类教材的课文题材及其内容都是广义的中国文化,具体课文中有的也包含与语言交际直接相关的所谓交际文化内容。例如,,话说中国,(杜荣、,Helen T.Lin,等编,上册,外文出版社,,1985,;下册,华语教学出版社,,1990,),是一部中级口语教材,内容涉及中国地理、历史、政治、经济、社会、教育、哲学思想及当代中国社会生活。课文以对话为主,兼有少量叙述体。,1,)美丽的三大流域,,2,)辽阔的国土,,3,)愉快的旅游(介绍北京、西安、苏州、杭州等),,4,)从炎黄子孙谈起,,5,)“汉人”和“唐人”的由来,,6,)话说宋元明清,,7,)纪念碑前话百年,,8,)你了解中国的政治制度吗,,9,)谈谈中国的政府组织,,10,)在李教授家里做客(谈及反右、文革等);,11,)史密斯先生来到农民家,,12,)史密斯先生看到中国的工业,,13,)史密斯先生谈中国商业见闻,,14,)每逢佳节倍思亲(介绍春节、元宵节、端午节),,15,)左邻右舍四家人(谈论人口政策、婚姻、家庭等),,16,)轻歌曼舞话友谊(介绍少数民族及节日),,17,)教育杂谈(相声),,18,)在大学里,,19,)在“五四”纪念会上的讲话,中国思想文化(一),,20,)在毛泽东思想讨论会上的发言,中国思想文化(二)。,该教材语言真实、地道,内容叙述客观、平实。课文古今文化、物质与精神文化兼顾,既不刻意炫耀又不回避社会问题(如离婚率上升等)。基本上实现了该教材“既可以提高汉语水平,也可以增进对中国文化的了解”的编写目标。 此外,由于教材主要是为美国大学生编写的,所以副课文里介绍了美国的地理、历史、政治、现代经济、社会结构、当今教育等,以便于学生用汉语谈论美国问题。,不难看出,,话说中国,的设计理念是“语言和文化并重”,采取的是“学汉语,谈文化”的实施方式。,这不仅在当时开创了单项技能训练类教材编写的一种新模式,其设计理念与编写方式亦为后来的教材所承续,并成为汉语教材中文化内容呈现的一种主要模式。,当然,,该教材虽无“幼稚化”倾向和“说教”味道,但“正面化”和“时代印迹”则不难得见。不过,正面化是教材内容呈现的一种方式,时代印迹是教材编写的必然特征。,话说中国,既可以当口语教材使,也可以当文化教材用,是一部汉语教学与文化教学结合并处理得较好的教材,也是对外汉语教学界第一部中外合编教材,第一部真正意义上的国别化教材。,1.2,综合技能训练课教材中的文化体现,通过综合传授语言知识、综合训练语言技能的综合课教材来融入和呈现中国文化,是文化介绍和诠释的重要途径和常规方式。其中上世纪,80,年代初至,90,年代末,综合课教材主要是通过选择文学作品来教语言,其文化主要是文学作品中体现的传统文化、思想观念、价值观念、生活习俗等,其中只有少部分是反映当时社会生活的文学作品。 如一套当年广泛使用的,中级汉语教程,(北京语言学院出版社,,1987-1988,),上下册,22,课,基本上都是文学作品:,1,)飘来的孩子(民间故事),,2,)草船借箭(三国演义),,3,)醉人的春夜(短篇小说),4,)唢呐情话(李准,黄河东流去,),,5,)香山红叶(杨朔),,6,)篝火旁的野餐(玛拉沁夫),,7,)一件小事(鲁迅),,8,)觉慧与鸣凤(巴金,家,),,9,)央金(刘克),,10,)班车(蒋子龙),,11,)亡人逸事(孙犁);,12,)我的乳母(溥仪,我的前半生,),,13,)有一个青年(张洁),,14,)徐悲鸿与马车夫(廖静文,徐悲鸿一生,),,15,)陕北姑娘(张贤亮,肖尔布拉克,),,16,)孔乙己(鲁迅),,17,)百合花(茹志鹃),,18,)雷雨(曹禺),,19,)我的几个先生(巴金),,20,)傻二舅(苏叔阳),,21,)林道静与卢嘉川(杨沫,青春之歌,),,22,)贾宝玉奇缘识金锁(曹雪芹,红楼梦,)。,以选择文学作品作为综合课教材的内容,在上世纪,80-90,年代是一种主流做法。 名家名篇语言优美、内容深刻,承载着深厚的历史文化和思想观念,也许正因此前辈们才精心挑选并编入课本中。但也应看到,绝大多数课文,无论从学习者当前还是日后对汉语的使用需求来看,实用价值都不大。实际上,即使到了汉语学习的高级阶段,也不应“完全”是文学作品、“完全”不顾及中国人的现实生活。当然,这类综合教材通过“副课文”“注释”“文化知识介绍”等方式,也反映了一些现实生活(如募捐义演、北京的街道、晨练),但主要还是文化内容(如孔子及其私学、科举制度、重九登高的来历、天葬、明黄色等),以正面和主体形式反映当代中国社会现实还很不够。, 不过,,90,年代中期出版的,桥梁,实用中级汉语教程,(上下册,陈灼主编,北京语言大学出版社,,1996,年第一版;,2000,年第二版)已经开始摆脱文学作品特别是名家名篇为主的选文倾向,而是更加注重反映现实生活,课文内容更加适合语言学习和课堂操练,加之其他方面的一些优势和特色,使得该教材自问世后被广泛选用,成为,90,年代中后期以来一部代表性、经典性的中级综合教材。,这不符合绝大多数学习者对“实用汉语”的需要,亦不能满足他们了解当代中国社会的愿望。然而,我们不应过多指责前人,前辈们在综合教材编写方面已然做出了不懈努力,应该理解并感谢他们在特定时代做出的探索。,实际上,从外语教学的历史来看,以选编文学作品为主曾是中高级教材编写的主流倾向,毫无疑问,文学作品今后也仍是外语教材内容的重要取向。,社会在进步,学科在发展,如今以名家名篇为主的教材,编写时代已经过去。,21,世纪以来,国内编写的包括综合,课教材在内的新一代教材,基本上都摆脱了以文学作品,为主的做法,而是更加贴近中国的社会现实,内容的选,择和文化的取向丰富多彩,所选少数文学作品也增强了,“适合语言教学”的考量和权重。例如,近年来广泛使,用的,新实用汉语课本,(初中级综合课本,6,册,北京,语言大学出版社,,2002-2009,)、,发展汉语,(初中,高“听说读写”系列配套教材,26,册,北京语言大学出版,社,,2004-2006,),博雅汉语,(初中高综合课本,9,册,,北京大学出版社,,2004-2008,),等等。,(,发展汉语,第二版简介:),1.3,文化介绍类教材中的文化内容呈现,以中国文化介绍为主的文化类教材,在编写理念上,往往追,求尽可能全面介绍中国文化,尽可能呈现中国特有的文化内,涵和文化现象。如,中国文化面面观,(华语教学出版社,,1993,),,内容,如下:,1,)中华民族,,2,)中国人的姓名,,3,)中国饭菜,,4,),北京的名菜馆和名菜,,5,)茶叶,,6,)四大发明,,7,)古代著,名医药学家,,8,)传统节日(一),,9,)传统节日(二),,10,)婚俗,,11,)工艺美术,,12,)丝绸,,13,)陶瓷,,14,)古代,绘画及著名画家,,15,)汉字的书法艺术,,16,)京剧,,17,),相声,,18,)古代诗歌和著名诗人,,19,)宋词、元杂剧及其代,表作家,,20,)谈谈古典诗词,,21,)古代小说概要及四大文学,名著,,22,)黄河。,“,从目录上看,主要内容是古代文化知识,对学习者了解当,代中国、学习语言、与汉语母语者交际,作用不大。”“历,史文化内容太多是中国文化教材的通病。”,(周小兵等,,2010,),这一,结论符合上世纪,80,年代以来乃至今天,文化类教材的实际情,况。,可喜的是,近年来文化类教材的内容取向和选择正在发生,变化,以往那种“大而全”(面面俱到)、“深而细”(专,业化笔法)、“不涉今”(以古为主)的内容取向和单纯介,绍的呈现方式已经逐步有所改变。表现为内容古今兼顾、突,出针对性,并注意到了中外文化的双向交流;在“笔法”上,也更加趋向通俗化和可读性。例如,,王海龙著,文化中国,中,国文化阅读教程,、,解读中国,中国文化阅读教程,(北京大学出版社,,2002,),:,文化中国:,1,)中国人的文化传统,,2,)请客吃饭与面子问题,,3,)美国人走不走后门;,4,)中国礼俗,,5,)中国人的送礼习俗,,6,)太聪明的杨修,,7,)寒食节,,8,)谁是最勇敢的人:文官还是武将?,9,)空城计的故事;,10,)中国的皇帝制度,,11,)刚烈的皇后和愚蠢的皇帝,,12,)溥仪皇帝登基,,13,)从皇帝到战犯到公民;,14,)传统的中国家庭,,15,)家,,16,)传统,女儿经,,17,)宋代,沈园故事,,18,)中国的“小皇帝”,,19,)“抢孙子”的风波;,20,)读书做官:中国的科举考试制度,,21,)范进中举,,22,)给爸爸的信,,23,)父亲的信,,24,)丁龙先生的梦,,25,)伍老师,,26,)我最爱的老师和最恨的老师。,解读中国:,1,)中国人的节日,,2,)过年,祝福,,3,)苗族人的过年习俗,,4,)纽约鬼节游行记趣,,5,)圣诞节前夜的凡卡,,6,)卖火柴的小女孩;,7,)中国人的宗教和信仰,,8,)中国人的姓是从哪儿来的?,9,)中国人的避讳,,10,)关于寺庙,,11,)狂泉的故事,,12,)千里姻缘一线牵,,13,)史湘云说阴阳;,14,)中国农民,,15,)中国历史上的农民起义,,16,)陈涉世家,,17,)湖南的农民运动,,18,)刘姥姥和巧姐儿,,19,)桂珍姐;,20,)中国的现代化,,21,)马可,波罗,,22,)巴黎的“中国公主”的故事,,23,)中国人与世界大事,,24,)香港回归的那一天,,25,)当美国人认为世界上只需要一种语言时。,这两本中国文化阅读教程很有特色,表现在:,单元主题,着眼,于中国文化的大处和理解中国文化较内在的命题;,文化内容,取向,以古为主、古今兼顾,以中为主、中外兼顾;,内容呈现,方式,:叙述和解释相结合,历史和当今相对照,文化陈述和,用故事反映文化相结合。,其中,,与中国历史、中国人和中国,文化有关的涉外选题,如,巴黎的“中国公主”的故事,、,丁龙先生的梦,(百年前一位华工,捐献一生积蓄创建哥,伦比亚大学汉学系的故事)、,马可,波罗,,都非常有代,表性。诸如很能体现中国人智慧的“空城计”,很能体现中,国人生死之恋的“沈园故事”(间接反映了中国封建家长制,对人性的摧残)、很能反映当今中国人现实生活的“中国人,与世界大事”等,都是很好的文化点。,作者对教材的编写怀有高度的责任感,编写态度极其严肃,看不出教材有“溢美”或“贬损”中国文化的意图,倒是能看出作者“力图以小见大,透过现象看本质,帮助其他文化持有者尽可能客观地体悟中国文化”的努力。相信学习者读懂了这两本书,将会对中国历史、传统文化和习俗、中国人价值观念、情感世界以及当今中国社会现实的某些方面,有一个比较准确、生动和深刻的理解。这比某些文化教材“热情夸赞”或“平铺直叙”中国文化的做法效果要好得多。,当然,,正如编者在两本书的“前言”中强调的那样:“写一本教外国人领悟中国文化的教材殊非易事”、“比学术著作难写”。,的确如此,,一方面对文化内容的取向和具体内容的选择,常常见仁见智;另一方面,文化本身是个复杂现象,对文化的呈现(内涵的揭示、解说和表述)更是殊非易事,并且同样会见仁见智。,比如,,适当地中外兼顾是可取的,但是“外”不能太多,尤其要“外”得合适,如上文所述选“丁龙”和“马可波罗”就很合适,而选择俄国的“圣诞节前夜的凡卡”和丹麦的“卖火柴的小女孩”,就看不出跟“阅读中国文化”有什么关系。,此外,,教材还存在其他一些可商榷之处:有些课文可能由于话题所致,生词偏多偏难,如,读书做官:中国的科举考试制度,;有的内容陈述和观点表达还需斟酌,例如:,(,1,)“中国人很实惠,不愿意走极端,他们的宗教信仰也不那么坚定和偏执。”,(,2,)“道教是中国人自己的宗教,中国人几乎都信仰它。”,(,解读中国,P64-65,),这两句话说得可能都过于绝对。,前一句话的中国人即使是指汉族人,也有些绝对,如果包括少数民族(如藏族、回族)就更成问题;,后一句话说“中国人几乎都信仰道教”,即使“中国人”指的是汉族人也不符合事实。,这似乎有些吹毛求疵,可是,如果考虑到使用教材的外国人读了这样的句子可能产生的认知效果的话,还真得咬文嚼字。这也正是编文化教材“难”的重要原因。,二 当代文化内容的呈现问题,2.1,许多教师和教材编写者感到:,除了坚信“中国人的生活就是中国文化”这种广义文化的信念,否则寻找当代的代表性文化点似乎很困难。,的确,,中国文化和中华文明主要是几千年来积淀下来的,所以难免一提中国文化就言必称古代。,正因此,,文化类教材在内容取向上大都厚古薄今。,有人甚至认为,“当代就没有文化,文化都是古代的”。这种观点有一定的代表性,值得思考,也值得商量。,显然,,说当代中国没文化是不可接受的,也是不符合逻辑的。当今的中国人既不可能只生活在古代文化中,更不可能生活在没文化的状态中。中华文化从来没有过断层,一直是国内各民族文化相互交融,中华文化与外来文化相互交流,今天的中国必定延续着、发展着中国的传统文化,也必然不断继续吸收外来文化,并同时创造着新的物质文明和精神文化。这无论从逻辑上还是从事实上说,都应该是成立的。,2.2,因此,需要研究和探讨如何从当代中国社会现实,从中国人的生活中,去寻找,延续至今的古代文化,,去发现,当代中国吸收的外来文化,,去概括,当代中国发展的新文化,并予以恰当地呈现。这其中包含着如何看待和分析当代中国十几亿人生活的文化状态,如何理解和认定当代中国文化的问题。这里不避浅陋,举例探讨相关问题,意在引玉。,可否认为,古代文化流传至今的,便也是当代中国文化?,比如,对当代中国人思想观念、道德伦理、行为规范等仍有着重要影响的儒家文化,具体如“己所不欲勿施于人”等等,虽然是典型的传统文化观念,但流传并影响至今,那么,从汉语教学“中国文化呈现”的角度看,是否也可以看作当代中国文化?因为这样一些文化内涵确确实实影响着当代中国人的观念和行为。“活”在当代的古代文化便也是当代文化。,可否认为,当代社会生活中体现出的传统文化,亦应看,做中国当代文化?,比如,每年的,春运,,上亿人东西南北大流动:一票难求、花,钱受罪、忍饥挨饿、代价沉重,也要回家。最典型的例子是:,2008,年南方雪灾,,几十万上百万人滞留在广州站,有人手举,“我要回家”纸牌告示天下,站前广场人头攒动,拥挤不堪,,出不来进不去,吃不上喝不上,妻儿走散了,孩子挤丟了,,有人休克了,,这一切让无数人揪心,而这种“回家过年”,的信念也感动了无数中国人。这是当代中国人的现实生活,,也是中国传统文化在当代的体现,。“家”“年”的团圆观念,,“家乡”“老屋”的乡土观念,看看“俺爹俺娘”、让爷爷,奶奶“亲亲孩子”的亲情观念,,这些由古至今的观念不就是,中国当代文化吗?对外国人来说,如果不从文化角度来解读,,他们可能难以理解当代中国的春运现象。,可否认为,外来文化被中国接受并影响至今的,即是中国当,代文化的一部分?,例如,在宗教信仰和思想观念方面,远的如“佛教”,近的如“科学社会主义”。,事实上,,改革开放,30,年来,中国向西方学习了许多先进的科学和技术,也接受了不少西方的文化观念和生活方式,如,法制观念、隐私的观念、时间就是金钱、女士优先、过洋节(圣诞节等)、用感谢回答对方的称赞、采用西式婚礼、,AA,制、肯德基、麦当劳,,等等。这些都是中国人自觉自愿的选择,并已成为我们观念和生活方式的一部分,因而也应看做当代中国文化。,教材理应反映这种“西化”的现实,展示一个开放的中国形象,而不必一味寻求中国特有的文化现象。,事实上,,愿意吸收外来文化并不断吸收外来文化,,这本身就是值得向外国人介绍的中国文化特色。,比如,,中国传统上回答对方赞美和表扬用“哪里,哪里,您过奖了”“不敢当,不敢当”“哪里呀,还差得远呢”“您这样说,我真不好意思”等等。而今天越来越多的中国人愿意采用西式回答法:“谢谢,谢谢”“谢谢你的表扬”“谢谢您的夸奖”,这不就是中国人吸收外来的交际文化吗?,我们还认为,,诸如当今中国在处理国家关系上秉持的原则,如早年提出的“和平共处五项原则”,近年提出的处理与周边国家关系的“以邻为伴、与邻为善、睦邻友好、和睦相处”原则,以及对内构建“和谐社会”的国家理念、对外构建“和谐世界”的国际主张,等等,都应该视为当代中国文化。实际上,“睦邻友好”、“和平相处”的和谐理念,就是中国古代“以和为贵”、“和而不同”价值观念在当今中国社会的体现和发展。,2.3,事实上,,当今中国人的生活和文化比以往任何时候都丰富多彩。今昔生活的变化,中西文化的交融;眼界视野的开拓,思想观念的解放;日子好过了,生活压力也大了;富裕的人多了,贫穷的人还是不少,而且贫富差距越来越大;开车的人多了,乱停车的也多了,等等,这些不都值得我们在教材中恰当地加以呈现吗?,当然,一个好的选题和呈现方式并非信手拈来,需要我们有眼光、有创意。比如,电影,刮痧,就是一个极好的例子,它反映出的中美文化冲突,就是中国家庭亲情关系的自然联结,与美国家庭契约关系的法律保障之间的冲突,这是价值观念的文化冲突。,刮痧,还反映出移民文化休克和文化适应问题,。(毕继万,,2009,:,445-447,),又如,,电视连续剧,家有儿女,是一部情景喜剧,风靡中国,深受观众喜爱。世界图书出版公司北京公司精选购买了其中的,12,集,改编成一套(三册),家有儿女,中高级汉语视听说教材,(,2009,年出版),,并配有与剧情相关的,“文化点滴”,,介绍代表中国文化特质的观念、行为和事物。可以相信,学了这套教材不仅学到了鲜活的生活口语,更能很好地了解中国的家庭、教育和社会生活,而谁又能说没感觉到当代中国文化呢?,三 文化呈现原则与呈现方式例析,3.1,文化内容的呈现原则,文化内容和文化点的选择不容易,选好了内容如何呈现更不容易,需下功夫斟酌和推敲。因为汉语教材用于跨文化教学,文化的介绍和解说要避免无意间伤害了持另一种文化的汉语学习者,,比如,教材中介绍“东坡肉”的做法、“东坡肘子”的来历,就可能“伤害”了穆斯林学习者,而且面对穆斯林学生,教师也会感到不好教。同时也要避免误导了学习者,比如有的教材存在文化内容选择不当或者解说不当的现象,(参见李泉,,2007,)。,我们建议,文化内容特别是文化点的选择和呈现应遵循如下几个原则:,1,),多角度,,意味着不是单一的取向,而是尽可能多地介绍多元的观点。,2,),有限定,,就是尽可能避免周遍性的表述,少用“中国人,”“,中华民族,”“,总是,”,等说法。,3,),中外对比,,要求不仅要说明中外在相关文化上的差异,还要尽可能说明差异的原因。,4,),古今联系,,要求对当代文化的阐释要尽可能联系历史,对传统文化和习俗的介绍要与时俱进,联系现实。,5,),不炫不贬,,要求对己方文化不炫耀、不溢美,对他方文化不贬损、不排斥,以中性的立场进行客观描述,。(李泉,,2008,),3.2,文化内容呈现方式例析,文化内容的呈现方式,包括文化内容的选择、表述和解说,这其中是很有讲究的。,因为,对文化内容的阐释和表述是否准确和恰当,不仅直接影响学习者的认知和理解,也影响教学效果和学习效果,乃至学习者的情感态度。,因此,,文化内容的呈现除了要参酌上文所主张的原则外,也还要讲究方式方法,以便于课堂操作和增强文化教学的效果。,例一:,情景设计既很自然而又非常恰当,内容呈现也就显得真实自然。上文提到的,话说中国,许多课文就是这样。,比如,纪念碑前话百年,的情景设计是,,由导游,向几位游客介绍人民英雄纪念碑的浮雕内容(虎门销烟、太平天国、武昌起义、五四运动、八一起义、游击战争、胜利渡江),,通过一幅幅浮雕,的讲解来介绍近百年的中国历史。,又如,,轻歌曼舞话友谊,的情景设计是,琳达、约翰等几位留学生到中央民族大学艺术系,通过跟舞蹈班同学座谈,来了解中国各主要少数民族及其民族节日和习俗等。,再如,,在毛泽东思想讨论会上的发言,的情景设计是,通过一位学者的发言,来介绍毛泽东思想的涵义和丰富的内容,并主要说明了毛泽东思想的三个特点:实事求是、群众路线、独立自主,以此来达到介绍当代中国思想文化的目的。,例二:,内容呈现视角新颖,呈现方式独到而有创意。例如,在几十部不同类型的教材中,有十余篇以“孔子”为题的课文,但大都章法相仿:先是孔子的出生地、生卒年、生平简介,然后是一条条介绍孔子的代表性观点;或者通过师生对话来解释孔子的主张。,其中,博雅汉语(准中级,加速篇,),(北京大学出版社,,2005,),第十四课,采访孔子,就显得别具一格。课文首先对孔子的成就做了简单地概括,接着写道:为了让大家更好地了解孔子,我们的记者跨越了两千多年的历史,对孔子进行了“采访”。下面请听记者和孔子的“对话”。,记者:孔先生,非常高兴今天有机会能和您聊一聊。能不能请您先简单介绍一下自己的情况,特别是您从小的生活和学习经历。,孔子:好,我是鲁国人,老家在泰山南边的曲阜。,其实,,整个课文的内容跟别的教材的“孔子”课文都差不多,但别的课文或是平铺直叙,或者是“隔墙对话”(师生问答),显得呆板、俗套。,采访孔子,让记者穿越时空隧道,亲自跟孔大圣人直接“对话”,这就显得生动有趣、亲切自然,课堂教学也会有真切感。,例三:,要考虑教材跨文化教学的属性,要注意从学习者的视角来衡量内容取舍和表述方式,。(李泉,,2010,),在这方面有的课文就值得商讨。例如,,2005,年出版的一本综合教材中,有篇课文选自一位著名学者的文章,三十年河东,三十年河西,,课文中有这样的话:,“,事实上,在今天,西方文化已经呈现出强弩之末的样子。具体表现就是以西方文化为主导的世界,出现了很多威胁人类生存的弊端,比如生态平衡遭到破坏、全球气温变暖,淡水资源匮乏、森林被过度砍伐、江河湖海受到污染、动物物种不断灭绝、新疾病频繁出现等等,所有这些都威胁着人类的发展甚至生存。”,“,21,世纪应该是东方文化的世纪,东方文化将取代西方文化在世界上的主导地位。当然取代并不意味着消灭,准确地说,应该是在过去几百年来西方文化所达到的高度上,用东方天人合一的综合思维方式,把人类文化的发展推向一个更高的阶段,也可以称为东西文化互补论。”,前后两段话中诸如“西方文化已经呈现出强弩之末”、“东方,文化将取代西方文化在世界上的主导地位”等内容,可能是个,重要的预言或构想,也可能揭示或预示了某些事实。,可是,,作,为对外汉语教材的内容就可能不太合适,因为两段话,不符合,“不炫不贬”的文化选择和表述原则,。,前一段,话贬损、指责的,味道太浓,,后一段,话炫耀、自美的色彩鲜明,两段话的观点可,能都过于绝对。文中还赞美中国“天人合一”的东方思维模式,和中医的整体观念,排斥西方的“分析型”思维模式和西医,“头痛医头,脚痛医脚”的做法。,这种好恶鲜明的对比呈现法,也不符合跨文化教学的要求。,我们甚至担心如果遇到一些个性,强的西方学生,课堂上不仅很难“跨文化”,反而可能造成文,化的“对立”和“冲突”,或是师生之间、生生之间的尴尬与,不和谐。,汤一介(,2010,)指出:当今的世界是个文化多元化的世界,过去西,方中心论已经错误了,现在东方中心论,不是重复过去的错误码?所以我不,大想用实力、崛起等词汇来讲文化问题。大家都在平等互助中发展,不是更好吗?,四 文化内容的呈现心态,4.1,文化内容呈现心态回顾,以往我们对文化内容的呈现,虽然不少教材前言中都表示“尽可能全面、客观地介绍中国文化”,但从实际内容选择和表述来看,从字里行间流露出的“神情”来看,实际上存在着“展示”和“弘扬”中国文化两种心态。,1,)展示心态。,内容的选择和呈现意在向学习者展示中国特有的文明,独特的文化。所以,许多教材文化内容的选取角度和目标是找中国特色、找代表性的元素。于是,茶文化、酒文化、八大菜系、烤鸭、京剧、故宫、汉字、书法、瓷器、端午、春节、婚俗、礼俗、龙、熊猫、孔子、屈原、诸葛亮,。,应该说,,这种展示心态并没有什么错,这些内容确实是中国文化的代表性符号。,但是,,仅仅津津乐道于此,一味追求和寻找中国特有、中国特色、独有文明、独有文化的做法,并不一定就好。,从,语言教学,的角度看,可能造成生词过多过偏,课文过难,对学习者语言技能的训练和掌握效果欠佳。,从,文化传播,的角度看,可能造成中国“奇特、神秘”甚至“陈旧、落后”的印象。此外,这种展示心态,很容易导致教材内容选择走向好古、猎奇之路,如介绍“明黄色”“景泰蓝”“天葬”“楼兰古国”等,从而造成无论从语言教学还是文化介绍的角度看都可能“跑偏”。,2,)弘扬心态。,内容的选择和呈现意在向世界宣传中国悠久的历史、灿烂的文明、独特的文化,乃至秀美的山川。于是,不少语言和文化教材便选择介绍:黄帝炎帝、四大发明、四大名著、兵马俑、都江堰、长江长城、黄山黄河、中医中药、气功武术、道家文化、儒家文化,等等。,从中国人的立场看,,这样做不但没有错,还是很爱国、很自豪、也很自然的事情。因为这些确实是中华文化和文明的代表,有许多也确实是中国对世界文明和文化进步的贡献。但是,,从跨文化教学的角度看,,这种强烈的弘扬色彩就不一定合适,至少效果未必尽如人愿。,因此,,不是说不能介绍这些内容,而是强调要注意介绍的“心态”和“笔法”。过于强烈的宣传心态、过于鲜明的弘扬笔调,也许会适得其反。,展示和弘扬两种心态,本质上说无可厚非,向外国学生向世界介绍和宣传中国文化并没有错,特别是站在中国人的立场上。,但是,从跨文化语言教学的角度看,这两种文化呈现心态都不够最佳,“展示”的背后多少有些炫耀的成分,这恰是不够自信的表现;“弘扬”的意图多少会让人产生抵触的情绪,因而不够策略。,4.2,文化能否被接受决定于是否需要,一种文化(观念、现象、行为等),不大可能一宣传就被理解,一介绍就被接受,更不可能轻而易举就被认同。某种文化是否被理解和认同,取决于异文化族群是否需要。,西方传教士没少向明清皇帝介绍西方先进的学科、技术和观念,我们的皇帝们接受了吗?开明如康熙这样的明君,也不过自己认认真真学习了一些几何学等西学,并允许翻译了一些西方的自然科学著作,却没有在大清国推广洋人这一套。,一种文化是否被认同取决于对方是否需要,是否是对方所无而又是对方所需,当然也还有时机、机遇等其他条件。中国共产党人接受“马克思主义”和“共产党宣言”,五四时期中国接受西方“科学”与“民主”的观念,那不是马克思、恩格斯的推荐和德国人、法国人的大力传播,而是中国社会变革发展的需要,是我们中国人自己的选择。,近些年来汉语之所以有些“热”,那也是外国人自身有需求,是他们认识到了汉语在当今和未来的价值(求职就业、观光旅游、了解中国、研究中国文化,等等)。说白了,是外国人自己想学汉语(当然也包括中国文化),所以我们才可能教汉语传播中国文化。假如外国人不想学汉语,不用说展示和弘扬中国文化了,连汉语也教不成。,因此,我们当然要抓住“外国人想学汉语”这种千载难逢的机遇,积极促进汉语教学及其学科建设的发展,更好地满足各国汉语学习者的需要。,而在汉语传播的同时,中国文化自然就得到了传播,人家觉得有用、有意思、有价值,自然就接受了。比如,就像我们接受“女士优先”这种观念一样,接受我们的“和而不同”的理念。,4.3,文化内容的呈现心态思考,在全球政治多极化、经济一体化、文化多元化的背景下,我们应该进一步明确不同文明、不同文化、不同价值观多样并存是文化发展的规律,是人类共生共存的必要条件;不可能也不应该用一种文化统一世界,或要求所有国家都接受一种价值体系。,因此,我们主张在汉语教学过程中,对中国文化内容、中国文化元素的选择和介绍,应取“平和的心态”、“务实的心态”、“超然的心态”。,1,)平和的心态,,即把文化呈现的心态放平和些,平视人家的文化,也平视自己的文化,而切不可居高临下,亦无需仰视他种文化。,2,)务实的心态,,即明确语言课和语言教材中文化介绍和阐释的目的,主要是为了学习者更好地理解和运用汉语,是为汉语教学服务的;文化课和文化教材中的文化介绍和阐释的目的,是为了学习者较系统地了解和认知中国文化,便于学习者更好地学习语言和了解中国。,3,)超然的心态,,即把文化介绍的目的定位在使学习者了解进而能理解中国文化,而不是一定让人家认同和接受中国文化;人家认同与否宜顺其自然,不可强求;当然外国学习者喜欢、认同和愿意接受中国文化,那也是我们“固所愿也”;同时不必把汉语教学的文化传播功能看得太重,不必寄予过多和过高的期望,因为外语教学的文化传播功能是客观存在的,但是也是受限和有限的。,五 结语与余言,从本文对现有语言和文化教材的考察来看,进入,21,世纪,,教材文化内容,的呈现总体上,已经摆脱了厚古薄今的做法,而是古今兼顾,以今为主,特,别是语言类教材;,文化类教材,也开始逐步摆脱以古为主,面面俱到的做法,,而是采取古今兼顾、以古为主,或是古今兼顾、以今为主。文化内容的遴,选更加关注体现中国文化某一方面较为内在的主题。,古今兼顾、以今为主的文化取向,面临着如何认定当代中国文化这一新,的课题。,本文呼吁,应从中国人的现实生活中去寻找延续至今的古代文化,去,发现当代中国吸收的外来文化,去概括当代中国发展的新文化,并予以恰当,地呈现。我们认为,,从对外汉语教学的角度看,,流传并影响至今的古代文化,、当代社会生活中体现出的传统文化、被中国接受并影响至今的外来文化,(包括改革开放以来吸收的外来文化),都应视作当代中国文化。此外诸如,构建“和谐社会”“和谐世界”等理念,亦应视为当代中国文化。对当代中,国人生活没有影响或不被认可的传统文化,则不宜视为当代中国文化,如男,尊女卑、旧时婚俗、纳妾、守丧,等等。,本文在以往研究的基础上进一步强调,文化内容特别是文化点的呈现和诠释应遵循多角度、有限定、中外对比、古今联系、不炫不贬等原则。,文章分析了若干教材文化内容呈现方式,强调情景设计要真实自然、呈现方式力求新颖别致,以增强文化教学的效果。要考虑教材跨文化教学的属性,注意从学习者的视角来衡量内容取舍和表述方式。,本文认为,以往某些教材的文化内容呈现存在“展示”和“弘扬”的心态。这两种心态,本质上无可指责,特别是站在中国人的立场上,中国文化无论是物质的还是精神的,值得国人骄傲和自豪的,实在太多太多。但是,从跨文化语言教学的角度看,展示和弘扬的意图多少会让人产生抵触和防范的心理,因而都不够策略。,实际上,一种文化是否被认同取决于对方是否需要,而不取决于展示得是否巧妙,弘扬得是否够力度。因此,在国际汉语教学中,文化呈现应取平和、务实、超然的心态。,作为余言,我们还想强调,汉语教学和教材编写,,不应一味寻找中华文化的代表性符号,不应一味强调中华文化的独特,。因为当今世界对中国的了解还很不够,对许多国家和民族来说,中国仍然是个很神秘、很落后的国家,许多人对中国或者完全不了解,或者停留在百年前、三十年前的状态。,所以,,我们不应有意无意地进一步自我神秘、自我怀旧。,应加强当代中国及其文化的介绍,加强具有普世价值的文化观念的介绍,加强中外文化交流的介绍,加强中国吸收外来文化的介绍;应宣传中国文化的开放性和包容性,宣传中国的对外开放政策。让世界知道中国并不神秘,中国人民是跟他们一样的人民。,因为无论是人民、国家还是文化,过于独特、神秘、不食人间烟火,那么也就难以让人接近,对汉语和中国文化的传播并不见得有利。,因此,在教材编写、特别是对外宣传中应以恰当的方式,让外国人了解诸如,中国政府“积极鼓励、提倡本国人民,特别是广大青少年学习和使用世界其他民族的语言。,比如,目前中国学习英语的人数超过,3,亿,高校开设的各国语言专业已有,60,多种。”(刘延东,,2009,)这样一种外语学习的规模和力度,在世界上恐怕也是不多见的,如此等等,从而,树立一个开放的中国形象,一个尊重世界各民族文化,愿意与世界各民族平等相待的中国形象,。这样才更有利于国际汉语教学事业和中外文化交流事业的发展。,即使如此,也还要恰当地评估汉语教学的文化传播功能。汉语教学跟其他外语教学一样,是一门学科,有其自身的教学规律。外语教学中的文化教学有其特定的内涵和功能,文化教学不宜喧宾夺主。,过于强调汉语教学的文化传播功能,是对汉语作为外语教学是一门学科的误解,是对汉语教学文化传播功能的扩大化、理想化、超负荷化。,谢谢,
展开阅读全文
相关资源
正为您匹配相似的精品文档
相关搜索

最新文档


当前位置:首页 > 管理文书 > 施工组织


copyright@ 2023-2025  zhuangpeitu.com 装配图网版权所有   联系电话:18123376007

备案号:ICP2024067431-1 川公网安备51140202000466号


本站为文档C2C交易模式,即用户上传的文档直接被用户下载,本站只是中间服务平台,本站所有文档下载所得的收益归上传人(含作者)所有。装配图网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对上载内容本身不做任何修改或编辑。若文档所含内容侵犯了您的版权或隐私,请立即通知装配图网,我们立即给予删除!