第五讲颜色中西文化差异ppt课件

上传人:txadgkn****dgknqu... 文档编号:240633378 上传时间:2024-04-26 格式:PPT 页数:57 大小:2.82MB
返回 下载 相关 举报
第五讲颜色中西文化差异ppt课件_第1页
第1页 / 共57页
第五讲颜色中西文化差异ppt课件_第2页
第2页 / 共57页
第五讲颜色中西文化差异ppt课件_第3页
第3页 / 共57页
点击查看更多>>
资源描述
第五讲第五讲 颜色颜色(Colors)文化与翻译文化与翻译主讲人:段茂超主讲人:段茂超第五讲颜色(Colors)文化与翻译主讲人:段茂超11、The different use of color in Chinese and Western cultures2、Causes of cultural differences of colors3、ConclusionColor1、Thedifferentuseofcolori21 1、红色、红色(red)(red)2 2、白色、白色(white)(white)3 3、黑色、黑色(black)(black)4 4、蓝色、蓝色(blue)(blue)5 5、绿色、绿色(green)(green)6 6、黄色、黄色(yellow)(yellow)主要内容主要内容1、红色(red)主要内容31、颜色的翻译、颜色的翻译色彩与人类的生活息息相关,是色彩与人类的生活息息相关,是人类认识世界的一个重要领域。色彩人类认识世界的一个重要领域。色彩不仅具有物理属性,还有着丰富的文不仅具有物理属性,还有着丰富的文化内涵和延伸意义,因此是语言、文化内涵和延伸意义,因此是语言、文化及翻译研究中的一个重要内容。化及翻译研究中的一个重要内容。1、颜色的翻译色彩与人类的生活息息相关,是人类4在交通信号中,红色代表在交通信号中,红色代表“停止停止”,因为红色在所有可见光线中穿,因为红色在所有可见光线中穿透力最强,给人的刺激也最强,具透力最强,给人的刺激也最强,具有引起警觉的光学效应;绿色表示有引起警觉的光学效应;绿色表示“通行通行”,黄色表示,黄色表示“等待等待”。中。中文中文中“黑白分明黑白分明”,“白纸黑字白纸黑字”,“全线飘红全线飘红”,表示对比的明显。,表示对比的明显。2.颜色的物理效用颜色的物理效用在交通信号中,红色代表“停止”,因为红色在所有可5Iamblue.Sheisagreengirl.日子过的红红火火日子过的红红火火红红白白喜喜事事3.颜色表达人的心情颜色表达人的心情6世界各民族语言表达颜色的词语多世界各民族语言表达颜色的词语多寡不一,分类各异。英语和汉语对基本寡不一,分类各异。英语和汉语对基本颜色词的分类差别不大。汉语中有赤、颜色词的分类差别不大。汉语中有赤、橙、黄、绿、青、蓝、紫,英语中有橙、黄、绿、青、蓝、紫,英语中有red(红),(红),white(白),(白),black(黑),(黑),green(绿),(绿),yellow(黄),(黄),blue(蓝)(蓝),purple(紫),(紫),gray(灰),(灰),brown(棕)。(棕)。4.颜色的种类颜色的种类世界各民族语言表达颜色的词语多寡不一,分类各异7颜色词的象征意义在不同的民族文化颜色词的象征意义在不同的民族文化里有着很大的差异,不同文化之间颜色里有着很大的差异,不同文化之间颜色象征意义又都是在社会的发展、历史的象征意义又都是在社会的发展、历史的沉淀中约定俗成的,是一种永久性的文沉淀中约定俗成的,是一种永久性的文化现象,它们能够使语言更生动、有趣、化现象,它们能够使语言更生动、有趣、幽默、亲切,所以我们应该给予足够的幽默、亲切,所以我们应该给予足够的注意。注意。5.颜色词的象征意义颜色词的象征意义颜色词的象征意义在不同的民族文化里有着很大的差异8这些基本颜色之间有相同的方面,这些基本颜色之间有相同的方面,也有不同的区别。另外,受地理环境、也有不同的区别。另外,受地理环境、民情风俗、思维方式、宗教信仰、民民情风俗、思维方式、宗教信仰、民族心理等因素的影响,各种颜色对于族心理等因素的影响,各种颜色对于不同民族的人而言,在视觉和心理上不同民族的人而言,在视觉和心理上所引发的联想和象征意义也不尽相同,所引发的联想和象征意义也不尽相同,翻译时应该特别注意其中的差异。翻译时应该特别注意其中的差异。这些基本颜色之间有相同的方面,也有不同的区别。另外,受91、红色、红色1、红色10红色是我国文化中的基本崇尚色,它红色是我国文化中的基本崇尚色,它体现了中国人在精神和物质上的追求。体现了中国人在精神和物质上的追求。红色在中国人心目中是喜庆、成功、吉红色在中国人心目中是喜庆、成功、吉利、忠诚和兴旺发达的象征,这源于古利、忠诚和兴旺发达的象征,这源于古代对日神的崇拜。古代达官贵人的住宅代对日神的崇拜。古代达官贵人的住宅是是“朱门朱门”,他们穿的是,他们穿的是“朱衣朱衣”,乘,乘的车子叫的车子叫“朱轩朱轩”。中国文化中的红色中国文化中的红色红色是我国文化中的基本崇尚色,它体现了中国人在精神11朱门朱门朱衣朱衣朱轩朱轩朱门朱衣朱轩12在传统京剧里,关羽的一张大红脸象征在传统京剧里,关羽的一张大红脸象征着他耿直、忠义的品格。在传统婚礼上张贴着他耿直、忠义的品格。在传统婚礼上张贴的是大红喜字,给新娘遮脸的是红盖头,新的是大红喜字,给新娘遮脸的是红盖头,新娘穿的吉服是大红袄,新郎胸前佩戴的是大娘穿的吉服是大红袄,新郎胸前佩戴的是大红花。这些红色服饰不但给婚礼带来喜庆的红花。这些红色服饰不但给婚礼带来喜庆的气氛,同时也暗示着新婚夫妇婚后的生活越气氛,同时也暗示着新婚夫妇婚后的生活越过越红火。过越红火。在传统京剧里,关羽的一张大红脸象征着他耿直、忠义13第五讲颜色中西文化差异ppt课件14在汉语里,把热闹、兴旺叫做在汉语里,把热闹、兴旺叫做“红火红火”;“红尘红尘”指繁华的人世;指繁华的人世;“红利红利”是企是企业分给股东的利润或给员工的奖金;业分给股东的利润或给员工的奖金;“红红包包”是表示奖励或祝福的财礼。是表示奖励或祝福的财礼。“红红”象象征美丽、漂亮,如指女子盛装为征美丽、漂亮,如指女子盛装为“红妆红妆”,把艳妆女子称为,把艳妆女子称为“红袖红袖”,指女子美艳,指女子美艳的容颜为的容颜为“红颜红颜”等。等。在汉语里,把热闹、兴旺叫做“红火”;“红尘”指繁华15红火红火红尘红尘红利红利红包红包红妆红妆红颜红颜flourishing,prosperoustheworldofmaterials,humansocietybonus,dividendgiftmoney,bribeyoungwomanabeauty红火红尘红利16由于由于“红红”象征着吉利、成功,如人的境象征着吉利、成功,如人的境遇很好被称为遇很好被称为“走红走红”、“红极一时红极一时”、“大大红大紫红大紫”等,而且等,而且“红红”在视觉上给人以强烈在视觉上给人以强烈刺激,所以在当代汉语里,它是政治色彩最浓刺激,所以在当代汉语里,它是政治色彩最浓的一个颜色词,使用得很频繁,象征着革命和的一个颜色词,使用得很频繁,象征着革命和进步,如进步,如“红旗红旗”、“红军红军”、“红心红心”、“红小鬼、红小鬼、“红色政权红色政权”、“红色娘子军红色娘子军”、“红色根据地红色根据地”等等。此外,等等。此外,“红枫红枫”象征革象征革命热情,命热情,“红烛红烛”象征奉献精神等。象征奉献精神等。由于“红”象征着吉利、成功,如人的境遇很好被17走红走红红极一时红极一时大红大紫大红大紫红旗红旗红军红军红心红心红小鬼红小鬼红色政权红色政权红色娘子军红色娘子军红色根据地红色根据地红枫红枫红烛红烛beinfavor;gettheupperhandredflag,RedArmy,redheart,loyalheartRedGhost,redpoliticalpower,RedWomenArmy,revolutionarybase,enthusiasm,devotion走红红极一时大红大紫18红糖红糖红茶红茶红榜红榜红豆红豆红运红运红利红利红事红事红酒红酒火灾火灾血战血战彩霞彩霞赤热赤热brownsugarblackteahonorrolllovepeagoodluckbonusweddingredwineredruinredbattleredskyredheat红糖红茶红榜红豆19西方文化中的红色西方文化中的红色red则是一个贬意相当强的则是一个贬意相当强的词,是词,是“血血”与与“火火”的联想,它象征着残酷、的联想,它象征着残酷、血腥、灾祸、狂热、烦琐等。血腥、灾祸、狂热、烦琐等。theredrulesoftoothandclaw残杀和暴力政治;残杀和暴力政治;redhands血腥血腥的手,杀人的手;的手,杀人的手;redrevenge血腥复仇;血腥复仇;aredbattle血战;血战;red-headed狂怒的;狂怒的;redruin战祸战祸西方文化中的红色西方文化中的红色西方文化中的红色red则是一个贬意相当强的词,是“20它又象征激进、暴力革命如:它又象征激进、暴力革命如:redhotpoliticalcampaign激烈的政治运激烈的政治运动;动;aredrevolution赤色革命,赤色革命,redactivities左派激进活动。它也象征左派激进活动。它也象征危险、紧张,如危险、紧张,如redalert空袭报警;空袭报警;aredadventurestory一个令人紧张一个令人紧张的冒险故事;的冒险故事;aredflag危险信号旗。危险信号旗。它又象征激进、暴力革命如:redhotpolitical21它还象征着放荡、淫秽,如它还象征着放荡、淫秽,如aredwasterofhisyouth他那因放荡而浪他那因放荡而浪费的青春;费的青春;Isshereallysoredassheispainted?难道她真的象人们所难道她真的象人们所描绘的那样放荡吗?描绘的那样放荡吗?Aredlightdistrict红灯区,花街柳巷。红灯区,花街柳巷。它还象征着放荡、淫秽,如aredwasterofh22我们还应该注意到汉译英时颜色词的不对应我们还应该注意到汉译英时颜色词的不对应性。下面仍然以红色为例:红娘是西厢记性。下面仍然以红色为例:红娘是西厢记里女主角崔莺莺的侍女,她促成了莺莺和里女主角崔莺莺的侍女,她促成了莺莺和男主角张生的结合。后来,民间便称热心促男主角张生的结合。后来,民间便称热心促成人姻缘和人为成人姻缘和人为“红娘红娘”,译为英语应是,译为英语应是“match-maker”。如果西方人对汉民族这一。如果西方人对汉民族这一特殊的传统文化信息缺乏了解,想当然地认特殊的传统文化信息缺乏了解,想当然地认为为“红娘红娘”只是一位红衣女郎,因而译为只是一位红衣女郎,因而译为“redgirl”或或“thegirlinred”之类,那就大之类,那就大错特错了。错特错了。我们还应该注意到汉译英时颜色词的不对应性。下面仍然以红色为例232、白色、白色2、白色24White:oIn western,white symbolizes God,angel,happiness and goodness.oExample:“white hands”(公正廉洁的)(公正廉洁的)“a white day”(吉日)吉日)days marked with a white stone(幸福的日子)(幸福的日子)White:Inwestern,whitesymbol25White:oIn the use of Chinese,white usually contains for nothing,look down on and useless.oExample:“no use”(白搭白搭)“go to waste”(白费白费)“supercilious look”(白眼白眼)White:IntheuseofChinese,w26白色(白色(white)在汉语和英语的联想意义)在汉语和英语的联想意义中都有纯洁和清白的意思,但也有一些中都有纯洁和清白的意思,但也有一些含义上的不同。例如,汉民族文化中,含义上的不同。例如,汉民族文化中,白色与死亡、丧事相联系,如白色与死亡、丧事相联系,如“红白喜红白喜事事”中的中的“白白”指丧事(指丧事(funeral),表),表示哀悼。但在英语文化中,示哀悼。但在英语文化中,white表示幸表示幸福和纯洁,如新娘在婚礼上穿白色礼服,福和纯洁,如新娘在婚礼上穿白色礼服,代表爱情的纯洁和婚姻的圣洁。代表爱情的纯洁和婚姻的圣洁。白色(white)在汉语和英语的联想意义中都有纯洁和清白的意27英语中的英语中的white有时表达的含义,与汉语中有时表达的含义,与汉语中的的“白色白色”没有什么关系,如:没有什么关系,如:awhitelie善意的谎言善意的谎言thewhitecoffee 牛奶咖啡牛奶咖啡whiteman善良的人,有教养的人善良的人,有教养的人white-livered怯懦的怯懦的whiteelephant昂贵又无用之物昂贵又无用之物whitecity游乐场游乐场英语中的white有时表达的含义,与汉语中的“白色”没有什么28汉语中有些与汉语中有些与“白白”字搭配的词组,实际字搭配的词组,实际上与英语上与英语white所表示的颜色也没有什么联所表示的颜色也没有什么联系,而是表达另外的含义,如:系,而是表达另外的含义,如:白开水白开水plainboiledwater白菜白菜Chinesecabbage白字白字wronglywrittenormispronouncedcharacter白搭白搭nouse白费事白费事allinvain白面白面flour汉语中有些与“白”字搭配的词组,实际上与英语white所表示29白卷白卷白丁白丁白领白领白忙白忙白发偕老白发偕老白面书生白面书生ablankexaminationpaperanilliteratepersonawhite-collarworkerbusyoneselftonopurposeremainadevotedcoupletotheendoftheirlivesaninexperiencedyoungscholar白卷白丁白领白忙303.黑色黑色3.黑色31Black:oIn western,black symbolizes devil,evil,pain and misfortune so it is called“the dead color”(死色)(死色)oExample:“a black villian”(大坏蛋)(大坏蛋)“black words”(不吉利的话)(不吉利的话)“a black letter day”(凶日)(凶日)black hearted(歹毒的)(歹毒的)Black:Inwestern,blacksymbo32Black:oIn China,black is always connected with bad things,disaster.Black symbolizes disaster here.oExample:“reactionary gang”(黑帮黑帮)“black market”(黑市黑市)“smuggled goods”(黑货黑货)“blacklist”(黑名单黑名单).Black:InChina,blackisalwa33黑色(黑色(black)在英语和汉语两种语言)在英语和汉语两种语言文化中的联系意义大致相同。例如,黑色文化中的联系意义大致相同。例如,黑色是悲哀的颜色,英美人在葬礼上穿黑色服是悲哀的颜色,英美人在葬礼上穿黑色服装,中国人在葬礼上戴黑纱。英语中的装,中国人在葬礼上戴黑纱。英语中的BlackFriday指耶稣在复活节前受难的星指耶稣在复活节前受难的星期五,是悲哀的日子。期五,是悲哀的日子。black在英语中还象征气愤和恼怒,如:在英语中还象征气愤和恼怒,如:blackintheface脸色铁青脸色铁青tolookblackatsomeone怒目而视怒目而视黑色(black)在英语和汉语两种语言文化中的34另外,黑色在汉语和英语中都有另外,黑色在汉语和英语中都有“阴险阴险”、“邪恶邪恶”的含义,不过翻译时不一的含义,不过翻译时不一定用定用“黑黑”或或“black”的字眼,例如:的字眼,例如:黑心黑心evilmind黑手黑手evilbackstagemanipulator黑幕黑幕insidestory黑线黑线asinisterlineblacksheep害群之马害群之马blackday凶日凶日blackfuture暗淡的前途暗淡的前途另外,黑色在汉语和英语中都有“阴险”、“邪恶”的含义,不过翻35blackhumorblackeyeBlackHandblacklistBlackguardblacksheepblackteablackmarketBlackmailBlackFridayBlacklieblackdeed黑色幽默黑色幽默鼻青脸肿鼻青脸肿黑手党黑手党黑名单黑名单无赖无赖害群之马害群之马红茶红茶黑市黑市敲诈敲诈黑色的星期五黑色的星期五不可饶恕的谎言不可饶恕的谎言恶劣的行为恶劣的行为blackhumorblackeye364、蓝色、蓝色4、蓝色37蓝色(蓝色(blue)在汉语中的引申意义较少,而)在汉语中的引申意义较少,而在英语中在英语中blue是一个含义十分丰富的颜色词。在是一个含义十分丰富的颜色词。在翻译同这一颜色有关的表达时,我们应该注意其翻译同这一颜色有关的表达时,我们应该注意其中的特别含义。英语的中的特别含义。英语的blue常用来喻指人的常用来喻指人的“情情绪低落绪低落”、“心情沮丧心情沮丧”、“忧愁苦闷忧愁苦闷”,如:,如:Theyfeltratherblueafterthefailureinthefootballmatch.球赛踢输了,他们感到有些沮丧。球赛踢输了,他们感到有些沮丧。Shelooksbluetoday.Whatsthematterwithher?Sheisinholidayblue.她今天显得闷闷不乐,她今天显得闷闷不乐,出了什么事情?出了什么事情?她得了假期忧郁症。她得了假期忧郁症。蓝色(blue)在汉语中的引申意义较少,38holidayblue相当于相当于winterholidaydepression,指冬季假期时,人困在家里,感,指冬季假期时,人困在家里,感到无聊寂寞时的心情或情绪。另一个同低落到无聊寂寞时的心情或情绪。另一个同低落的情绪有关的词组是:的情绪有关的词组是:ablueMonday(倒霉(倒霉的星期一),指度过快乐的周末后,星期一的星期一),指度过快乐的周末后,星期一又要上学或上班,所以情绪不好。又要上学或上班,所以情绪不好。blue在英语中有时用来指在英语中有时用来指“黄色的黄色的”、“下下流的流的”意思,如:意思,如:bluetalk下流的言论下流的言论bluevideo黄色录象黄色录象holidayblue相当于winterholi39有时有时blue又有社会地位高、出身名门的又有社会地位高、出身名门的意义,如意义,如blueblood(贵族血统)。(贵族血统)。此外,此外,blue在英语中与其它词汇搭配,还在英语中与其它词汇搭配,还有另外的含义,有另外的含义,如:如:outofblue意想不到意想不到onceinablue千载难逢千载难逢drinktillallsblue一醉方休一醉方休有时blue又有社会地位高、出身名门的意义,如bl40BluebloodBluebookBluefilmblueMondayBluedevilbluewaterBluejacketbluestocking出生贵族者出生贵族者兰皮书兰皮书(也可作黄色书籍也可作黄色书籍)黄色电影黄色电影郁闷的星期一郁闷的星期一恶鬼恶鬼深海深海水兵水兵才女才女BluebloodBluebook415、绿色、绿色5、绿色42绿色绿色green在英语中可以表示在英语中可以表示“嫉妒、嫉妒、眼红眼红”,如:,如:greenwithenvy,greenasjealousy,green-eyedmonster都是都是指指“十分嫉妒十分嫉妒”的意思。汉语中表示的意思。汉语中表示“嫉妒嫉妒”意义的意义的“眼红眼红”,应该翻译,应该翻译为为green-eyed而不能翻译为而不能翻译为red-eyed。绿色green在英语中可以表示“嫉妒、眼红”,如:green43由于美元纸币是绿颜色的,所以由于美元纸币是绿颜色的,所以green在美国也指代在美国也指代“钱财、钞票、有经济钱财、钞票、有经济实力实力”等意义,如:等意义,如:InAmericanpoliticalelectionsthecandidatesthatwinareusuallytheoneswhohavegreenpowerbackingthem.在美国政治在美国政治竞选中获胜的候选人通常都是些有财竞选中获胜的候选人通常都是些有财团支持的人物。团支持的人物。由于美元纸币是绿颜色的,所以green在美国也指代“钱财、钞44在英语中绿色还用来表示没有经验、缺在英语中绿色还用来表示没有经验、缺乏训练、知识浅薄等意思,如:乏训练、知识浅薄等意思,如:Thenewtypistisgreenatherjob.刚来的打字员是个生手。刚来的打字员是个生手。YoucannotexpectMarytodobusinesswithsuchpeople.Sheisonlyeighteenandasgreenasgrass.你不能指望玛丽同这样的人做生意,她你不能指望玛丽同这样的人做生意,她只有十八岁,还毫无经验。只有十八岁,还毫无经验。在英语中绿色还用来表示没有经验、缺乏训练、知识浅薄等意思,如45greenoldagegreenrevolutiongreengoodsgreeneyegreencardgreenhand老当益壮老当益壮绿色革命绿色革命新鲜蔬菜新鲜蔬菜嫉妒嫉妒绿卡绿卡新手新手greenoldagegreenrevolu466、黄色、黄色6、黄色47Yellow:oIn traditional culture of China,yellow is“the color of emperor”(帝王之色帝王之色).oExample:“bright yellow”(黄灿灿黄灿灿)“glistening yellow”(黄澄澄黄澄澄)“a lucky day”(黄道吉日黄道吉日)Yellow:Intraditionalculture48Yellow:oYellow in the western has failed to enjoy such a courtesy.In English culture,yellow is often connected with dejected,sick.oExample:“yellowdog”(卑劣的人)(卑劣的人)yellowlivered(胆小的)(胆小的)yellow looks(阴沉多疑的神色)(阴沉多疑的神色)Yellow:Yellowinthewesternh49黄色在英语和汉语中的引申含义差别比黄色在英语和汉语中的引申含义差别比较大。在英语中,较大。在英语中,yellow可以表示可以表示“胆胆小、卑怯、卑鄙小、卑怯、卑鄙”的意思,例如:的意思,例如:ayellowdog可鄙的人,卑鄙的人可鄙的人,卑鄙的人ayellowlivered胆小鬼胆小鬼Heistooyellowtostandupandfight.他太软弱,不敢起来斗争。他太软弱,不敢起来斗争。黄色在英语和汉语中的引申含义差别比较大。在英语中,yello50英语中的黄色还用来作为事物的特英语中的黄色还用来作为事物的特定颜色,例如,美国有些城市的出租车定颜色,例如,美国有些城市的出租车上标有上标有“yellow”(而不是(而不是“taxi”)的字样,代表出租车,因为那里的出租的字样,代表出租车,因为那里的出租车为黄颜色。车为黄颜色。如:如:YellowPages黄页黄页(电话号码簿,用黄纸印刷)(电话号码簿,用黄纸印刷)YellowBook黄皮书黄皮书(法国等国家的政(法国等国家的政府报告,用黄封面装帧)府报告,用黄封面装帧)yellowboy(俗)金币;(俗)金币;yellowcat鲶鱼鲶鱼英语中的黄色还用来作为事物的特定颜色,例如,美51汉语中黄色一词有时象征低级趣味、色情庸汉语中黄色一词有时象征低级趣味、色情庸俗、下流猥亵的意思,如黄色电影、黄色书刊、俗、下流猥亵的意思,如黄色电影、黄色书刊、黄色光碟等等。这些名称中的黄色光碟等等。这些名称中的“黄黄”与英语中的与英语中的“yellow”无关。能够表示汉语中这些意思的词无关。能够表示汉语中这些意思的词汇应该是:汇应该是:pornographic(色情的)、(色情的)、vulgar(庸俗下流的)、(庸俗下流的)、obscene(猥亵的)等。然而,(猥亵的)等。然而,英语中另一个颜色词英语中另一个颜色词blue却常用来表示汉语中这却常用来表示汉语中这类意思,如类意思,如bluejokes(下流的玩笑),(下流的玩笑),bluefilms(黄色电影)等。(黄色电影)等。汉语中黄色一词有时象征低级趣味、色情庸俗、下流52黄道吉日黄道吉日黄河黄河黄金时代黄金时代黄泉黄泉黄帝黄帝黄粱美梦黄粱美梦aluckydaytheYellowRivertheGoldenagethenetherworldtheYellowEmperoradaydream黄道吉日黄河53Causes of cultural differences of colorsoChinese emphasis on the description and the modification of the surface of things oWesterners focus on understanding the essence and the law of thingsCausesofculturaldifferences54CharacteristicChinese:intuition and perception;through intuition,inspiration and imagination vagueness and mystery Westerners:abstract thinking and logical reasoning direct-viewing and clarity CharacteristicChinese:Wester55Itsacolorfulworldfilledwithallkindsofcolorsassociation,reflectingvariednationscivilizationtraitsindifferentcultures.ConclusionItsacolorfulworldfilledw56TheEndTheEnd57
展开阅读全文
相关资源
相关搜索

最新文档


当前位置:首页 > 办公文档 > 教学培训


copyright@ 2023-2025  zhuangpeitu.com 装配图网版权所有   联系电话:18123376007

备案号:ICP2024067431-1 川公网安备51140202000466号


本站为文档C2C交易模式,即用户上传的文档直接被用户下载,本站只是中间服务平台,本站所有文档下载所得的收益归上传人(含作者)所有。装配图网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对上载内容本身不做任何修改或编辑。若文档所含内容侵犯了您的版权或隐私,请立即通知装配图网,我们立即给予删除!