成语翻译的策略

上传人:d**** 文档编号:179783291 上传时间:2023-01-03 格式:DOCX 页数:12 大小:15.82KB
返回 下载 相关 举报
成语翻译的策略_第1页
第1页 / 共12页
成语翻译的策略_第2页
第2页 / 共12页
成语翻译的策略_第3页
第3页 / 共12页
点击查看更多>>
资源描述
少年老成to have an old head on young shoulders少不更事wet behind the ears:Although she is 20, she was still wet behind the ears in some ways. 天无绝人之路God tempers the wind to the shorn lamb. /When one door shuts another opens. 天下乌鸦一般黑Crows are black all over the world.天助自助者Heaven helps those who help themselves.天有不测风云,人有旦夕祸福It is the unexpected that always happens.天衣无缝These two ideas just fit like a glove.天涯海角ends of the earth:Ill find him to the ends of the earth. (out-of-the-way places; the uttermost part of the earth) 天经地义a matter of course: Its a matter of course to respect our elders. (a universal truth; it goes without saying that.) 毛遂自荐to recommend ones own person大同小异much of muchness:The two articles aremuch of muchness ( be alike with minor difference ; Theres not a pin to choose between the two ) in appearance and quality.大言不惭blow your own trumpet:You really blow your own trumpet. (talk big; overshoot oneself)大快朵颐They are so delicious that I ate my fill. (gorge oneself; tuck in at; have/take ones fill.)大功告成The big project finally came off with honors (bring home the bacon; come through with flying colors).大智若愚He who cannot play the fool is not a wise man.大器晚成Rome was not built in a day.大海捞针needle in a haystack:Finding your lost contact lens is just like looking for a needle in a haystack.山穷水尽at the end of ones resources 山中无老虎,猴子称大王Among the blind the one-eyed is king./When the cats away, the mice will pay.小题大做Make a mountain out of a molehill. ( fuss about trifles; a tempest in a teapot; a storm in a teacup; break a butterfly on a wheel )小 Car 笔记:much of a much ness :大同小异 very much the same tuck: come off:实现,发生bring home the baco n:成功,也有养家糊口,谋生的意思play the fool:干蠢事,演滑稽角色con tact lens:隐形眼镜一朝被蛇咬,十年怕草绳Once bitten, twice shy.一言既出,驷马难追A word spoken is past recalling.一见钟情to fall in love at first sight一箭双鵰/一举两得Kill two birds with one stone.一寸光阴一寸金Time is money.一失足成千古恨The error committedon impulse may turn outto be the sorrow of a whole life.一将功名万古枯What millions died that Caesar might be great.一年之计在于春,一日之计在于晨Plan your year in spring and your day at dawn.一人难称百人意You cannot please everyone.一气呵成Never make two bites of a cherry.心正不怕雷打A good conscience is a soft pillow.心甘情愿He did all this of his own accord.心不在焉You look absent-minded; whats wrong?心满意足The little boy sat there smiling, as happy as a clam.心力交瘁I dont know what to do. I just burned the candle at both ends.心灰意冷He was in black despair when he failed in the joint examination.(down in the bushes/in the dumps/lose heart)心有余悸A burned child dreads the fires. (Once bitten, twice shy.)心安理得No matter what he said, I have the peace of mind. (have an easy conscience)心血来潮He did it just on the impulse of the moment.心花怒放My heart sings with joy because I receive over 300 letters a week from people around人生而平等All men are created equal.人山人海a sea of faces: How many people are there in the stadium? Believe it or not, a sea of faces.人之常情human nature:Its human nature for me to help those who need help.人云亦云echo others words:Dont echo others words. Sometimes youve got to find out the truth.人去楼空Regretful to say, when the master was absent, his mansion was dead.人面兽心a wolf in sheeps clothing: He is cruel enought to kill that girl; hes really a wolf in sheeps clothing.人言可畏Opinion rules the world:Always remember what I say to you. Opinion rules the world.十年风水轮流转Every dog has its day.十全十美leave nothing to be desired: The show just leaves nothing to be desired十拿九稳We have winning the game in the bag.小不忍则乱大谋Patienee is a virtue.小洞不补,大来吃苦A stitch in time saves nine.工欲善其事,必先利其器Sharp tools make good work.己所不欲勿施于人Do unto others as you would be done.亡羊补牢Better late than never./ Its never too late to mend.上气不接下气I got out of breath when I climbed those stairs.寸步不离He always keeps book at his elbow, (keep close to)口若悬河He always talks nine words at once. (rattle on)仁者无敌The benevolent have no enemy.口是心非He often speaks with his tongue in his cheek. (play a double game; say one thing and mean another )不期而遇I came across an old friend of mine in a department store. (chance to mee,t bump into, come upon,meet.accidentally/unexpectedly/by chance/by accident)不速之客You are really a thick-skinned and gate-crasher.不义之财Dont be envious. Ill-gotten money comes easily and goes easily too.不谋而合see eye to eye:Do you see eye to eye with him on that plan?不厌其烦takes the trouble:The teacher often takes the trouble to instruct his pupils.不遗余力But the conspirators leave no avenue unexplored to re-establish contact with Britain.不择手段by hook or by crook:He just did the work by hook or by crook.不翼而飞Did you see that plane? It seems that it just vanished from sight. 不声不响as quiet/silent/still as a mouse:She was as quiet/silent/still as a mouse and left. 不识抬举Bring a cow to the hall and she will run to the byre. (fail to appreciate sbs kindness/not know how to appreciate favor) 一视同仁He treats everyone across the board.一模一样These twins look as like as two peas. 一时兴起He does everything on the spur of the moment.九死一生to have a hair-breadth escape九牛一毛Compared with mine, his was simply a drop in the bucket. 人生如梦Life is but a dream.人生自古谁无死Death comes to all men.人生百岁古来稀It is seldom that a man lives to be a hundred years old. 人定胜天Man can conquer nature.人不可貌相Appearances are often deceptive./ Never judge a look by its cover.小 Car 笔记:acr oss the boa rd:包括一切地,全面地on the spur of the moment: 时冲动地,立刻a drop in the bucket: 沧海一粟con que r:征服,占领,战胜,得胜。【常用短语】divide and con que r:分步解决,分治stoop to con que r: 降低自己的身分去.十万火急in hot haste: I am writing in hot haste to let you know that I will be there on time.了无瓜葛have nothing to do with: That politician claimed that he had nothing to do with thatscandal.力不从心my spirit is willing, but my flesh is weak: A:Can you do me a favor? B:Sorry, my spirit is willing, but my flesh is weak.力挽狂澜try to stem the tide: He tried to stem thetide, but in vain.入境随俗Do in Rome as theRomans do.入木三分It actually gave avivid picture of cut thequick. (leave an indelible impression)七上八下to be sixes and sevens: Dont talk to me now because I am all at sixes and sevens. (with ones heart goingpitapat)七窍生烟He was in a great fury (fuming with anger; in a great rage; terribly furious) and swore to get even with the opposite跟对方报复).七零八落After the quake, the buildings went to rock and ruin.八面玲珑smooth and able to win favour onall sides.不可一世I really dont know why she is always as proud as a peacock.不可救药His deep-rooted bad habits are simply beyond remedy.不由自主in spite of oneself:He is often absent-minded and dozed off in spite of himself in class.不自量力If he does so, he really goes beyond his depth. No one can beat that guy. (overrate ones abilities)不屈不挠Although he has failed several times, he still keeps his chin up. (as steady as a rock; firm andunyielding; fight for tooth and nail; hang on by the eyelashes; stick to ones color)不知死活John is really heedless of consequences. I believe some day he will ask for trouble.不知好歹Take my advice into consideration. Dont know chalk from cheese.不耻下问To improve your studies, you got to be not above asking questions.不假思索He is good at speech. He often speaks impromptu.不偏不倚You should believe that the judge held the scales even.11
展开阅读全文
相关资源
正为您匹配相似的精品文档
相关搜索

最新文档


当前位置:首页 > 办公文档 > 解决方案


copyright@ 2023-2025  zhuangpeitu.com 装配图网版权所有   联系电话:18123376007

备案号:ICP2024067431-1 川公网安备51140202000466号


本站为文档C2C交易模式,即用户上传的文档直接被用户下载,本站只是中间服务平台,本站所有文档下载所得的收益归上传人(含作者)所有。装配图网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对上载内容本身不做任何修改或编辑。若文档所含内容侵犯了您的版权或隐私,请立即通知装配图网,我们立即给予删除!