2019-2020年高考语文大一轮复习 文言文阅读考点突破 第二章 考点综合提升练(二).doc

上传人:tian****1990 文档编号:3213242 上传时间:2019-12-09 格式:DOC 页数:8 大小:32KB
返回 下载 相关 举报
2019-2020年高考语文大一轮复习 文言文阅读考点突破 第二章 考点综合提升练(二).doc_第1页
第1页 / 共8页
2019-2020年高考语文大一轮复习 文言文阅读考点突破 第二章 考点综合提升练(二).doc_第2页
第2页 / 共8页
2019-2020年高考语文大一轮复习 文言文阅读考点突破 第二章 考点综合提升练(二).doc_第3页
第3页 / 共8页
点击查看更多>>
资源描述
2019-2020年高考语文大一轮复习 文言文阅读考点突破 第二章 考点综合提升练(二)一、阅读下面的文言文,完成文后题目。六一居士集叙苏轼夫言有大而非夸,达者信之,众人疑焉。孔子曰:“天下之将丧斯文也。后死者,不得与于斯文也。”孟子曰:“禹抑洪水,孔子作春秋,而予距杨、墨。”盖以是配禹也。文章之得丧,何与于天?而禹之功与天地并。孔子、孟子以空言配之,不已夸乎?自春秋作,而乱臣贼子惧;孟子之言行,而杨墨之道废。天下以为是固然而不知其功。孟子既没,有申商韩非之学,违道而趋利,残民以厚主,其说之陋也。而士以是罔其上,上之人,侥幸一切之功,靡然从之。而世无大人先生如孔子、孟子者,推其本末,权其祸福之轻重,以救其惑,故其学遂行。秦以是丧天下,陵夷至于胜、广、刘、项之祸,死者十八九,天下萧然。洪水之患,盖不至是也。方秦之未得志也,使复有一孟子,则申、韩为空言,作于其心,害于其事;作于其事,害于其政者,必不至若是烈也。使杨、墨得志于天下,其祸岂减于申、韩哉?由是言之,虽以孟子配禹可也。太史公曰:“盖公言黄、老,贾谊、晁错明申、韩。”错不足道也,而谊亦为之。予以是知邪说之移人,虽豪杰之士,有不免者,况众人乎?自汉以来,道术不出于孔氏,而乱天下者多矣。晋以老庄亡,梁以佛亡,莫或正之。五百余年而后得韩愈,学者以愈配孟子,盖庶几焉。愈之后二百有余年,而后得欧阳子,其学推韩愈、孟子以达于孔氏。著礼乐仁义之实,以合于大道,其言简而明,信而通,引物连类,折之于至理,以服人心。故天下翕然师尊之。自欧阳子之存,世之不说者,哗而攻之,能折困其身,而不能屈其言,士无贤不肖,不谋而同曰:“欧阳子,今之韩愈也。”宋兴七十余年,民不知其兵,富而教之。至天圣、景祐极矣,而斯文终有愧于古,士亦因陋守旧,论卑而气弱。自欧阳子出,天下争自濯磨,以通经学古为高;以救时行道为贤;以犯颜纳谏为忠。长育成就,至嘉祐末,号称多士,欧阳子之功为多。呜呼!此岂人力也哉?非天其孰能使之?欧阳子没,十有余年,士始为新学,以佛老之似,乱周孔之真,识者忧之。赖天子明圣,诏修取士法。风厉学者,专治孔氏,黜异端,然后风俗一变。考论师友渊源所自,复知诵习欧阳子之书。予得其诗文,七百六十六篇于其子棐(fi),乃次而论之曰:“欧阳子论大道似韩愈,论事似陆贽,记事似司马迁,诗赋似李白。此非余言也,天下之言也。”欧阳子讳修,字永叔。既老,自谓六一居士云。元祐六年六月十五日叙。(选自宋文精选)1对下列句中加点词的解释,不正确的一项是()A而士以是罔其上罔:欺骗B予以是知邪说之移人 移:改变C士无贤不肖 无:没有D乃次而论之曰 次:按照顺序编辑答案C解析无:不论。2下列“而”字的用法与其他三项不同的一项是()A孟子之言行,而杨墨之道废B天下以为是固然而不知其功C而世无大人先生如孔子、孟子者D能折困其身,而不能屈其言答案A解析A项表顺承。其他三项均表转折。3把文中画线的句子翻译成现代汉语。(1)学者以愈配孟子,盖庶几焉。译文: _(2)风厉学者,专治孔氏,黜异端,然后风俗一变。译文: _答案(1)求学的人认为韩愈比得上孟子,大概差不多。(2)劝谕鼓励求学的人专门研究儒学,排斥异端邪说,这样做了以后社会风俗彻底改变。4概述欧阳修在文学创作方面取得的巨大成就。答:_答案继承并发扬了前人的优良文学传统。(答“欧阳修阐释儒道像韩愈,谈论事情像陆贽,记叙事件像司马迁,所作诗、赋像李白”也可)影响并改变了宋代士人的文风。(答“自欧阳修出世,天下学士涤荡了旧习俗,以懂经术学古文为崇高,以救时弊行正道为贤能,以敢直言上谏为尽忠”也可)参考译文有些话大但并不虚夸,通达事理的人相信它,众人怀疑它。孔子说:“上天要是毁掉周礼,后死者(我)便不能掌握它了。”孟子说:“大禹治理洪水,孔子写作春秋,我抵制杨朱、墨翟的学说。”大概是拿这些(文章)来与大禹相媲美。文章的得失,与上天有什么相干?大禹的功绩与天地一般大。孔子、孟子凭借空洞的言辞来与大禹相媲美,不也太夸大了吗?自从春秋写出来,乱臣贼子就惧怕了;孟子的学说实行以后,杨朱、墨翟的主张就废弃了。天下人认为这些事情原本就是这样,却不知道是他们的功劳。孟子死了以后,出现了申不害、商鞅、韩非的学说,他们违背正道(孔孟之道)而追逐利益,残害百姓来取得君主的好感,他们的学说特别浅薄。而士人却拿它们来欺骗国君,国君也庆幸侥幸得来的一切成功,风吹草伏似的听从他们的话。而世上却没有孔子、孟子那样的大人先生,推究他们学说的来龙去脉,权衡他们学说的祸福轻重,匡正他们学说的惑乱之处,所以他们的学说就流行了。秦因此丢掉了天下,欺凌残杀人民以致酿成陈胜、吴广、刘邦、项羽那样的祸殃,死去的人占十分之八九,天下一片萧条。洪水的灾害也不会(凄惨)到这个地步啊。当秦尚未得志的时候,假如再出现一个孟子这样的人,那么,申不害、韩非讲空话,作用于他们的思想,就会危害他们的事业;作用于他们的事业,就会危害他们的国政,一定不至于发展到如此严重的地步。假如杨朱、墨翟在天下得势,他们的危害难道比申不害、韩非小吗?由此说来,即使认为孟子与大禹相媲美也是可以的。太史公说:“您谈黄帝、老聃的学说,贾谊、晁错明晓申不害、韩非的主张。”晁错不值得称道,而贾谊也这样做。我因此知道邪说能够改变人,即使是豪杰之士也有不可避免的时候,何况是普通人呢?从汉代以来,治国的方法不是从儒学那里来的,因而扰乱天下的人很多。晋因为崇尚老聃、庄周的学说而亡国,梁也因为信佛而亡国,没有谁去匡正它们。五百年以后出现了韩愈,求学的人认为韩愈比得上孟子,大概差不多。韩愈以后的二百多年又出现了欧阳修,他的学说推崇韩愈、孟子的主张一直到孔子。阐明礼乐仁义的实质,与儒家的学说相符合,他的文章语言简练而明白,诚信而畅达,引譬取喻,旁征博引,近于真理,使人心折服。所以天下人一致像尊敬老师那样尊敬他。自从有了欧阳修,世上一些不喜欢他的人,起哄攻击他,能使他这个人受挫折困辱,但不能使他的学说被埋没而得不到伸张,无论有才能还是没有才能的士人都不谋而同地说:“欧阳修,就是今天的韩愈。”宋朝兴盛七十多年来,百姓不知道战争,拿(追求)富贵来教育他们。(这种情况)到天圣、景祐时期发展到了极点,这时的文章终究有愧于古人(的文章),士人也沿袭不合理的老一套,论述卑微,没有气势。自从欧阳修出现以后,天下的士人争相洗刷砥砺自己,以精通经学学习古文为崇高,以挽救时弊推行正道为贤能,以犯颜直谏让皇帝采纳己见为尽忠。培养造就人才,到嘉祐末年,号称人才济济,欧阳修的功劳是很多的。唉!这难道是人的力量吗?除了天谁又能使它这样呢?欧阳修死了,十多年后,士人开始研究新的学说,拿与佛老相似的学说,扰乱周公、孔子的真理,有见识的人为此感到忧虑。仰仗着皇帝的圣明,下诏修改选拔人才的办法。劝谕鼓励求学的人专门研究儒学,排斥异端邪说,这样做了以后社会风俗彻底改变。考究推论师友们才德的渊源来自哪里,才知道诵读学习欧阳修的书。我从他儿子欧阳棐那里得到了他的诗文七百六十六篇,就按顺序编辑起来并评论说:“欧阳修阐释儒道像韩愈,谈论事情像陆贽,记叙事件像司马迁,所作诗、赋像李白。这不是我的话,是天下人的话。”欧阳子名修,字永叔。年老以后,自称六一居士。元祐六年六月十五日叙。二、阅读下面的文言文,完成文后题目。豫让注论明方孝孺士君子立身事主,既名知己,则当竭尽智谋,忠告善道,销患于未形,保治于未然,俾身全而主安。生为名臣,死为上鬼,垂光百世,照耀简策,斯为美也。苟遇知己,不能扶危为未乱之先,而乃捐躯殒命于既败之后;钓名沽誉,眩世骇俗,由君子观之,皆所不取也。盖尝因而论之:豫让臣事智伯,及赵襄子杀智伯,让为之报仇。声名烈烈,虽愚夫愚妇莫不知其为忠臣义士也。呜呼!让人死固忠矣,惜乎处死之道有未忠者存焉何也?观其漆身吞炭,谓其友曰:“凡吾所为者极难,将以愧天下后世之为人臣而怀二心者也。”谓非忠可乎?及观其斩衣三跃,襄子责以不死于中行氏,而独死于智伯。让应曰:“中行氏以众人待我,我故以众人报之;智伯以国士待我,我故以国士报之。”即此而论,让有余憾矣。段规之事韩康,任章之事魏献,未闻以国士待之也;而规也章也,力劝其主从智伯之请,与之地以骄其志,而速其亡也。郄疵之事智伯,亦未尝以国士待之也;而疵能察韩、魏之情以谏智伯。虽不用其言以至灭亡,而疵之智谋忠告,已无愧于心也。让既自谓智伯待以国士矣,国士济国之士也。当伯请地无厌之日,纵欲荒暴之时,为让者正宜陈力就列,谆谆然而告之曰:“诸侯大夫各安分地,无相侵夺,古之制也。今无故而取地于人,人不与,而吾之忿心必生;与之,则吾之骄心以起。忿必争,争必败;骄必傲,傲必亡。”谆切恳至,谏不从,再谏之,再谏不从,三谏之。三谏不从,移其伏剑之死,死于是日。伯虽顽冥不灵,感其至诚,庶几复悟。和韩、魏,释赵围,保全智宗,守其祭祀。若然,则让虽死犹生也,岂不胜于斩衣而死乎?让于此时,曾无一语开悟主心,视伯之危亡,犹越人视秦人之肥瘠也。袖手旁观,坐待成败,国士之报,曾若是乎?智伯既死,而乃不胜血气之悻悻,甘自附于刺客之流。何足道哉,何足道哉!虽然,以国士而论,豫让固不足以当矣;彼朝为仇敌,暮为君臣,腆然而自得者,又让之罪人也。噫!注豫让:战国晋人,生卒年不详;为晋智伯的家臣,赵、韩、魏共灭智氏后,曾入赵襄子宫中刺杀襄子,被俘获。后豫让改名换姓,以漆涂身,吞炭使自己变哑,改变形象,谋刺赵襄子,又被捕,伏诛前,求得赵襄子衣服,拔剑三跃呼天击之,遂自杀。事见战国策赵策一。5对下列句中加点词的解释,不正确的一项是()A忠告善道道:道理,道义B垂光百世 垂:流传C中行氏以众人待我 众人:常人,一般人D庶几复悟 庶几:或许,差不多答案A解析道:引导。6下列“以”字的意义和用法与其他三项不同的一项是()A襄子责以不死于中行氏B智伯以国士待我C与之,则吾之骄心以起D让既自谓智伯待以国士矣答案C解析C项为介词,因、因为。其他三项为介词,用、拿。7把文中画线的句子翻译成现代汉语。(1)而规也章也,力劝其主从智伯之请,与之地以骄其志,而速其亡也。译文: _(2)彼朝为仇敌,暮为君臣,腆然而自得者,又让之罪人也。译文: _答案(1)可是段规、任章却尽力劝说他们的主人顺从智伯的无理要求,割给智伯土地,使他志气骄盛,从而致使他更快地灭亡。(2)(可是同)那些早晨还是仇敌,晚上就变成了君臣,厚着脸皮自以为得意的人(相比),他们又都是豫让的罪人了。8请从正反两个方面概述方孝孺对豫让以死报智伯的行为的评价。答:_答案方孝孺肯定豫让为智伯而死的行为是忠的表现,但是否定豫让为智伯死后报仇是正确的尽忠之道。参考译文士人君子要建立功名,侍奉主人,既然被称作知己,那就应当竭尽智谋,诚恳地加以劝告,巧妙地加以开导,在祸患还未显露时就消除它,在动乱发生之前保住社会的治安,使自己不受损害,主人没有危险。活着是著名的忠臣,死后做高尚的鬼魂,流芳百世,照耀史册,这才是完美的士人。如果遇到知己,不能拯救危难于动乱之前,而在事情失败之后才去献身自尽;沽名钓誉,迷惑世人,夸耀于社会,这在君子看来,都是不足取的。我曾经因此评论过豫让:豫让做智伯的家臣,等到赵襄子杀了智伯,豫让为他报仇。名声显赫,即使是平民百姓,也没有一个不知道他是忠臣义士的。唉!豫让的死当然可以称为忠了,可惜,在怎样死的方式上还有不忠的表现为什么呢?看他漆身吞炭,对他朋友说:“我做的事情都特别难,我是想用这种做法使天下后世做臣子而怀有二心的人感到羞愧。”这能说他不忠吗?等看到他连续三次跳起来,用剑来刺赵襄子的衣服,赵襄子责备他不为中行氏而死、却单单为智伯而死的时候,豫让回答说:“中行氏像对待一般人那样对待我,所以我就要像一般人那样去报答他;智伯把我当国士对待,所以我就要像国士一样报答他。”就此而论,豫让就有不足之处了。段规侍奉韩康子,任章侍奉魏献子,并没有听说待他们如同国士;可是段规、任章却尽力劝说他们的主人顺从智伯的无理要求,割给智伯土地,使他志气骄盛,从而致使他更快地灭亡。郄疵侍奉智伯,智伯也没有待他如同国士,可是郄疵却能洞察韩、魏的企图来劝谏智伯。虽然智伯不采纳他的意见以至于灭亡,但是郄疵的智谋忠告,已经是无愧于心了。豫让既然自己认为智伯待他如同国士了,所谓国士,就是为国家济困扶危的人。当智伯对土地贪得无厌之日,放纵情欲,荒淫暴虐之时,作为豫让,正应竭力来尽自己的职责,耐心地劝谏自己的主人说:“诸侯大夫应各自安心守着自己分内的土地,不要互相侵夺,这是自古以来的规矩。如今,无缘无故地向人家索取土地,人家不给,就要产生忿恨之心;人家给了,就产生骄横之心。忿恨必然会引起争斗,争斗必然会失败;骄横必然会傲视一切,傲视一切必然会导致灭亡。”非常耐心诚恳地劝谏,一次不听,再来第二次,第二次不听,再来第三次。第三次劝谏还不听从,再把那伏剑而死的行动安排在这个时候。(这样一来,)智伯虽然顽固愚昧,但受至诚之心的感动,也许会重新醒悟。(从而)与韩、魏讲和,解除赵国的围困,保全智氏的宗族,使他们能香火不断,延续不绝。假如这样,豫让即使死了也像活着一样,难道不胜过斩衣然后自杀吗?豫让在那时,甚至连一句开导主人,使他醒悟的话都没说。看着智伯的危亡,就像越人远远地看秦人的肥瘦一样。袖手旁观,坐待成败,国士的报答竟然能像这个样子吗?直到智伯已死,豫让才压抑不住愤怒的血气,甘心情愿地加入刺客的行列。这有什么可以值得称道的呢?有什么可以值得称道的呢?虽然这样,用国士的标准来评价豫让,豫让的确是不配的了;(可是同)那些早晨还是仇敌,晚上就变成了君臣,厚着脸皮自以为得意的人(相比),他们又都是豫让的罪人了。唉!三、阅读下面的文言文,完成文后题目。文人相轻,自古而然。傅毅之于班固,伯仲之间耳,而固小之,与弟超书曰:“武仲以能属文为兰台令史,下笔不能自休。”夫人善于自见,而文非一体,鲜能备善,是以各以所长,相轻所短。里语曰:“家有弊帚,享之千金。”斯不自见之患也。今之文人:鲁国孔融文举、广陵陈琳孔璋、山阳王粲仲宣、北海徐干伟长、陈留阮瑀(y)元瑜、汝南应瑒(chn)德琏(lin)、东平刘桢公干。斯七子者,于学无所遗,于辞无所假,咸自以骋骥騄(l)于千里,仰齐足而并驰。以此相服,亦良难矣!盖君子审己以度人,故能免于斯累,而作论文。王粲长于辞赋,徐干时有齐气,然粲之匹也。如粲之初征、登楼、槐赋、征思,干之玄猿、漏卮(zhi)、圆扇、橘赋,虽张、蔡不过也,然于他文未能称是。琳、瑀之章表书记,今之隽也。应瑒和而不壮,刘桢壮而不密。孔融体气高妙,有过人者;然不能持论,理不胜辞;至于杂以嘲戏。及其所善,扬、班俦(chu)也。常人贵远贱近,向声背实,又患闇(n)于自见,谓己为贤。夫文本同而末异,盖奏议宜雅,书论宜理,铭诔(li)尚实,诗赋欲丽。此四科不同,故能之者偏也,唯通才能备其体。文以气为主,气之清浊有体,不可力强而致。譬诸音乐,曲度虽均,节奏同检,至于引气不齐,巧拙有素,虽在父兄,不能以移子弟。盖文章,经国之大业,不朽之盛事。年寿有时而尽,荣乐止乎其身,二者必至之常期,未若文章之无穷。是以古之作者,寄身于翰墨,见意于篇籍,不假良史之辞,不托飞驰之势,而声名自传于后。故西伯幽而演易,周旦显而制礼,不以隐约而弗务,不以康乐而加思。夫然,则古人贱尺璧而重寸阴,惧乎时之过已。而人多不强力,贫贱则慑于饥寒,富贵则流于逸乐,遂营目前之务,而遗千载之功。日月逝于上,体貌衰于下,忽然与万物迁化,斯志士之大痛也!融等已逝,唯干着论,成一家言。(节选自曹丕典论论文)9对下列句子中加点词的解释,不正确的一项是()A武仲以能属文为兰台令史能:擅长B于辞无所假 假:借用(别人的文辞)C然不能持论,理不胜辞 胜:尽,表达D至于引气不齐,巧拙有素 引:运用答案C解析胜:胜过,超过。10下列各组句子中,加点词的意义和用法不同的一项是()A.B.C.D.答案A解析A项而:副词,就/副词,却。B项于:介词,在方面。C项之:助词,的。D项以:连词,因为。11曹丕写这篇文章的目的是什么?答:_答案要求君子审己以度人,免于相互轻视。12把文中画线的句子翻译成现代汉语。(1)盖君子审己以度人,故能免于斯累。译文: _(2)此四科不同,故能之者偏也,唯通才能备其体。译文: _(3)夫然,则古人贱尺璧而重寸阴,惧乎时之过已。译文: _答案(1)君子(我)审察自己,来度量别人,所以能够免于(文人相轻)这种拖累。(2)这四种文体不同,所以能文之人有所偏好,只有全才才能擅长各种体裁。(3)所以,古人看轻一尺的碧玉而看重一寸的光阴,这是惧怕时间流逝罢了。参考译文文人互相轻视,自古以来就是如此。傅毅和班固两人文才相当,不分高下,然而班固轻视傅毅,他在写给弟弟班超的信中说:“傅武仲因为擅长写文章当了兰台令史的官职,(但)下笔千言不知所止。”大凡人总是善于看到自己的优点,然而文章不是只有一种体裁,很少有人各种体裁都擅长的,因此各人总是以自己所擅长的,轻视别人所不擅长的。乡里俗话说:“家中有一把破扫帚,也会看它价值千金。”这是看不清自己的毛病啊。当今的文人,只有鲁人孔融孔文举、广陵人陈琳陈孔璋、山阳人王粲王仲宣、北海人徐干徐伟长、陈留人阮瑀阮元瑜、汝南人应瑒应德琏、东平人刘桢刘公干等七人。这“七子”,在学问上没有什么遗漏的,在文辞上没有借用别人的,(在文坛上)都各自像骐骥千里奔驰,并驾齐驱,要叫他们互相钦服,也实在是困难了。君子(我)审察自己,来度量别人,所以能够免于(文人相轻)这种拖累,而写作这篇论文。王粲擅长于辞赋,徐干不时有齐人的(舒缓)习气,然而也是与王粲相匹敌的。如王粲的初征赋登楼赋槐赋征思赋,徐干的玄猿赋漏卮赋圆扇赋橘赋,虽是张衡、蔡邕也是超不过的。然而其他文章,却不能与此相称。陈琳和阮瑀的章、表、书、记,是当今特出的。应瑒平和但不够雄壮,刘桢雄壮但不够细密。孔融风韵气度高雅超俗,有过人之处;然而不善立论,词采胜过说理;甚至于夹杂着玩笑戏弄之辞。至于说他所擅长的(体裁),是扬雄、班固一流的。一般人看重古人,轻视今人,崇尚名声,不重实际,又有看不清自己的弊病,总以为自己贤能。大凡文章(用文辞表达内容)的本质是共同的,而具体(体裁和形式)的末节又是不同的,所以奏章、驳议适宜文雅,书信、论说适宜说理,铭文、诔文崇尚事实,诗歌、赋体应该华美。这四种文体不同,所以能文之人有所偏好,只有全才才能擅长各种体裁。文章是以“气”为主导的,气又有清气和浊气两种,不是可以出力气就能获得的。用音乐来作比喻,音乐的曲调节奏有同一的衡量标准,但是运气行声不会一样整齐,平时的技巧也有优劣之差,虽是父亲和兄长,也不能传授给儿子和弟弟。文章是关系到治理国家的伟大功业,是不朽的盛大事业。人的年龄寿夭有时间的限制,荣誉欢乐也只能终于一身,二者都终止于一定的期限,不能像文章那样永久流传,没有穷期。因此古代的作者,投身于写作,把自己的思想意见表现在文章书籍中,就不必借史家的言辞,也不必托高官的权势,而声名自然能流传后世。所以周文王被囚禁而推演出了周易,周公旦显达而制作了礼,(文王)不因困厄而不做事业,(周公)不因显达而更改志向。所以,古人看轻一尺的碧玉而看重一寸的光阴,这是惧怕时间流逝罢了。多数人都不愿努力,贫穷的则害怕饥寒之迫,富贵的则沉湎于安逸之乐,于是只知经营眼前的事务,而放弃能流传千载的功业。太阳和月亮在天上流转移动,而人的身体状貌在地下日日衰老,忽然间就与万物一样变迁老死,这是有志之士痛心疾首的事啊!孔融等人已经去世了,只有徐干著有中论,成为一家之言。
展开阅读全文
相关资源
正为您匹配相似的精品文档
相关搜索

最新文档


当前位置:首页 > 图纸专区 > 高中资料


copyright@ 2023-2025  zhuangpeitu.com 装配图网版权所有   联系电话:18123376007

备案号:ICP2024067431-1 川公网安备51140202000466号


本站为文档C2C交易模式,即用户上传的文档直接被用户下载,本站只是中间服务平台,本站所有文档下载所得的收益归上传人(含作者)所有。装配图网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对上载内容本身不做任何修改或编辑。若文档所含内容侵犯了您的版权或隐私,请立即通知装配图网,我们立即给予删除!