小学英语教学中文化品格的培养

上传人:简****9 文档编号:76358449 上传时间:2022-04-18 格式:DOCX 页数:4 大小:25.26KB
返回 下载 相关 举报
小学英语教学中文化品格的培养_第1页
第1页 / 共4页
小学英语教学中文化品格的培养_第2页
第2页 / 共4页
小学英语教学中文化品格的培养_第3页
第3页 / 共4页
点击查看更多>>
资源描述
小学英语教学中文化品格的培养钟慧(恩施州宣恩县椿木营乡民族中小学)摘要 : 本文从三个方面就小学英语教学中如何渗透文化品格提出了自己的看法,如在学习餐具时引入西餐的餐具摆放,在教学食物单词时,比较中西方饮食习惯差异等。关键词 : 跨文化品格 文化品格的培养 英语教学语言与文化是密不可分的, 语言作为文化的一个重要组成部分, 是文化的反映。 英语教学中,文化是指所学语言国家的历史地理、风土人情、传统习俗、生活方式、文学艺术、行为规范、 价值观念等。 英语教学中有许多跨文化交际的因素, 这些因素在很大程度上影响学生运用英语进行交际的能力。 发展交际能力是英语教学的最终目的, 语言能力是交际能力的基础, 然而具备了语言能力并不意味着具备了交际能力。 越来越多的人已达成共识, 即交际能力应包括五个方面:四种技能(听、说、读、写)加上社会能力(即和不同文化背景的人们进行合适交际的能力) 。 文化教育是实现运用语言进行交际的关键, 在传授语言知识的同时,渗透文化教育,可以培养学生的文化品格和世界意识,提高他们跨文化交际的能力。但在传统的英语教学中, 教师比较注重语言的外在形式和语法结构, 即培养学生造出合乎语法规则的句子, 而忽视了语言的社会环境, 特别是对语言文化差异的体会和理解, 致使学生不知道在何种场合下该说什么话, 从而限制了学生的语言交际能力。 另一方面, 加深对英语文化的了解与理解, 有利于学生更好地认识本国文化, 培养他们的爱国主义精神, 有利于提高英语课程标准中,对二级的文化意识分级目标具体为:1. 知道英语中最简单的称谓语、问候语和告别语;2. 对一般的赞扬、请求等做出适当的反应;3. 知道国际上最重要的文娱和体育活动;4. 知道英语国家中最常见的饮料和食品的名称;5. 知道主要英语国家的首都和国旗;6. 了解世界上主要国家的重要标志物,如英国的大本钟等;7. 了解英语国家中最重要的节假日。根据以上教学目标, 结合学生实际情况, 我在小学英语教学实践中进行了一些尝试, 加 强了学生在语言学习过程中的文化意识培养。一、在教学内容中渗入文化品格的培养语言是文化的一个重要组成部分。 在小学英语教学中, 英美文化渗透在教学的每一个章节中, 学习英语就是包括了学习和了解与语言有关的风土人情、 文化习俗和生活特点, 以饮食为例: 中国人的主食为米饭类, 因此习惯用筷子、 碗和汤勺; 而英美国家的人们爱吃牛肉、鸡肉、鸭肉、羊肉等,通常用盘子、叉子和刀。于是我在教学内容中主意渗透语言的文化背景,帮助学生了解中西方文化差异,如我在教学内容为食物类单词( rice 、 fish 、 beef 、 noodles 、 vegetable 、 juice 、 bread 、 milk 、 chicken 、 hot dog 、 hamburger )和句型 what would you like? How about ?教师先向学生介绍一些中西方在用餐方面的不同之处,再出示两个分别代表中西方国家的人物图片, 引导学生猜测他们晚饭分别吃什么。 最后, 由教师进行个人小结: I m Chinese. I d like some rice, some fish, some vegetables andsome soup. I m English. I d like some hamburgers, some chicken and juice. Afterdinner, I d like some dessert. 这时学生会问: What is dessert? 教师回答: It s something sweet , like pudding, fruit or ice cream.通过这种教学方式,教师将语言文化内容融入了词汇、句型教学中,既完成了教学任务,又使学生在形象、生动的教学过程中了解了中西方饮食文化的差异。在教学单词: plate, knife, fork, spoon, chopsticks 时,教师先让学生回忆摆放西方餐具的方法,边摆放边用英语描述如: The knife is on the right. The fork is on theleft. The spoon is beside the knife. The plate is in the middle.然后,再引导学生比较中西方用餐时使用餐具的不同: WuYang is from China. He can use chopsticks. Mikeis from America. He can use fork and knife.这样既能激发学生学习英语的兴趣,进一步巩固所学的单词和句型, 又能使学生在教学中加深对中西方文化差异的体验, 从而将语言 学习和文化学习有机地融合在一起。二、在情感教育中结合文化品格的培养情感态度是指兴趣、 动机、 自信、 意志和合作精神等影响学生学习过程和学习效果的相关因素以及在学习过程中逐渐形成的祖国意识和国际视野。 保持积极的学习态度是英语学习成功的关键因素之一。 学生只有对自己的祖国、 对英语及其文化, 对英语学习有积极的情感,才能保持英语学习的动力并取得好的成绩。 教师在英语教学中有意识地把情感教育与文化品格培养结合起来, 选择学生感兴趣的英美传统、 文化习俗进行讲述, 或是让学生自己去寻找与教学内容有关的语言文化方面的背景资料相互交流, 都可以让学生对英美文化以至于对英语这门学科产生兴趣,从一个侧面激发他们学习英语的动机。在教学一些独特的节日如 Halloween 、 Christmas 、 Easter 时,教师先让学生自己去寻找有关节日文化、 习俗等方面的资料。 然后在教学过程中, 让学生先介绍一下与节日有关的背景知识, 如节日的由来、 节日的吉祥物以及与节日有关的一些活动等。 最后由教师进行总结补充。学生在找寻、交流的过程中,不仅了解了有关的文化内容,并且有了一定的情感体验。 如在教学圣诞节一课时, 教师可以模拟真实的情景, 让学生切身体验一下西方人欢度圣诞节的一些风俗和习惯。 具体做法是, 教师事先让学生自行收集资料, 了解圣诞节的有关风俗和习惯,并布置教室,还在上课时带来一棵圣诞树(Christmas tree) 和一些小礼物(gifts) ,教师装扮成圣诞老人( Father Christmas ),边用英语与学生交流,边将小礼物分给学生,然后让学生将自制的圣诞卡片 (Christmas Card) 送给其他同学,同时播放 MerryChristmas ,让学生在愉悦的气氛中结束这堂课。在整个教学过程中,学生的学习欲望和参与精神空前高涨,如能积极与“圣诞老人”对话,与同学交换礼物和圣诞卡片等。这样,从收集资料到课堂情景教学的整个过程中,不仅使学生用真实的情感体验了西方的节日文化,还极大地激发了学生学习的主动性和积极性,将学习延伸到了课堂教学之外。三、深入挖掘语言素材,开展文化品格的培养语言是文化的载体, 更是文化的一个重要组成部分。 在交际联系和活动中, 言语表达及行为要符合文化规范, 这也是小学英语教学中文化品格培养的一个目标。 所以在实际的教学实践中, 特别是一些句子和特定词汇的教学方面, 语言更有明显的文化积淀的内涵。 我们平时常常忽略,如单词、句子结构、语法构成等蕴涵的文化内涵,在一定程度上反映了一个民族的思维方式和思维习惯, 因此教师要善于挖掘语言素材中有关文化品格方面的内容, 在教学中因势利导,加强学生文化品格的培养。如当别人问是否要吃点或喝点什么时(Would you like something to eat/drink?)我们通常习惯于客气一番,回答“不用了”、“别麻烦了”等。但按照英美国家的习惯,则更倾向于直接表达内心的真实想法,你若想要,就不必推辞,说声 Yes, please./thank you. 若不想要,只要说声 No, thanks 就行了。这充分体现了中国人的含蓄和英美国家人们直率的不同文化。又如学生们都知道 teacher 一词翻译为中文是老师的意思, 于是相应地把 “钟老师” 称为“ Teacher Zhong ”。其实,在英语中 teacher 只是一种职业,但在中国有尊师的传统,“老师” 一词已不仅仅指一种职业, 更是对人的一种尊称。 正式由于存在这些文化上的差异,造成了学生片面的解释:钟老师 =Teacher Zhong。此外还把汉语中习惯的称呼“王秘书、”“张护士”称为“ Secretary Wang ”、“ Nurse Zhang ”,英语国家的人听起来感觉不可思议。英语中称呼人一般用 Mr、 Miss、 Mrs 等。因此教师从第一节课起就要让学生逐渐改变中文式的思维方式,逐步学会用英语的思维表达自己的想法、观点。通过教学实践,我也认识到在小学英语教学中培养学生的文化品格要注意以下几个方面:1. 尽量将文化品格培养与英语教学的内容联系起来,使学生在轻松愉快的环境中既学会语言,掌握语言技能,又拓展视野,提高对中外文化异同的敏感性和鉴别能力,进而提高跨文化的能力。2. 导入的文化内容应符合学生的认知能力和经验水平。小学生的知识范围和生活经验有限, 在教学中导入的文化内容要浅显易懂, 有些内容只要点到为止, 让学生有所了解就可以了。美国语言学家萨皮尔曾说过:“语言的背后是有东西的,而且语言不能离开文化存在。文化的生命力在于传播,这是文化得以生存的力量。”因此,在英语教学中不能只单纯注意语言教学,而必须加强语言的文化导入,重视语言文化差异及对语言的影响。只有这样,才能让学生在实际情景中正确运用语言。参考文献1 钟启泉 为了中华民族的复兴为了每位学生的发展 基础教育课程改革纲要(试行)解读. 上海:华东师范大学出版社, 2001.2 冯国平 多媒体辅助英语教学的优势、误区及对策. 基础教育外语教学研究,2003( 6) .3 焦新荣 设计制作课件应注意的几个问题 . 英语周报, 2004 ( 31 ) .作者简介: 钟慧 恩施州宣恩县椿木营乡民族中小学1987 年 10 月出生
展开阅读全文
相关资源
正为您匹配相似的精品文档
相关搜索

最新文档


当前位置:首页 > 商业管理 > 营销创新


copyright@ 2023-2025  zhuangpeitu.com 装配图网版权所有   联系电话:18123376007

备案号:ICP2024067431-1 川公网安备51140202000466号


本站为文档C2C交易模式,即用户上传的文档直接被用户下载,本站只是中间服务平台,本站所有文档下载所得的收益归上传人(含作者)所有。装配图网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对上载内容本身不做任何修改或编辑。若文档所含内容侵犯了您的版权或隐私,请立即通知装配图网,我们立即给予删除!