资源描述
单击此处编辑母版标题样式,单击此处编辑母版文本样式,第二级,第三级,第四级,第五级,山东外贸职业学院 商务外语系,*,Lesson 14,Payment,支付,Learning Objectives,To learn different payment modes and means in international settlement,To discuss payment terms suitable for both the sellers and buyers,To learn how to ask for easier payment terms and give responses,Conversation A,Focus on:,Asking for payment by D/P for the first deal,Insisting on payment by L/C,Notes,1.letter of credit 信用证,1)信用证是可数的普通名词,单数为letter of credit,复数为letter,s,of credit,但在商业书信中常作大写,单数为L/C,复数为L,s,/C。此外,商业书信有时也用credit 一个词表示信用证,复数为credits,2)即期信用证的表达方法是:,letter of credit available by sight draft,这里available可以和payable互用,by可以和against互用,sight draft也可说成draft at sight,在商业书信中常简称sight L/C,3)远期信用证的说法,usance L/C;time L/C;term L/C,以见票三十天议付的信用证为例:,a.30 days(usance)L/C,b.(time)L/C at 30 days,c.(term)L/C at 30 days after sight,d.L/C available by draft at 30 days after sight,2.As you are aware 如你所知,aware adj.明白的,清楚的,知道的,Are you aware,that,your car is parked on the sidewalk?,你知道你把车停在人行道上了吗?,Is he aware,of,the price of shoes like those?,他知道那双鞋的价格有多高吗?,3.the balance 余额;剩下的局部;平衡,“剩下的局部还可说成the rest,the remainder,4.be in a position to.,能够指处于某种地位可做某事,或适宜做某事,We are not in a position to promise you that we will manufacture it in the near future.,我们无法保证在近期生产该产品。,be in a position to 通常不宜与条件句连用,下面的句子用can 或shall be able to 较好:,If you open an L/C immediately,we shall be able to ship the goods this month.,如你方立即开信用证,我们就能在本月份装船。,5.with a view to 为了,着眼于,有时说with a view of 或with an eye to,后接名词、动名词或其它名词性短语,These measures are taken with a view to increasing the companys profits.,采取这些措施是为了增加公司利润。,We allow you a 5%commission with a view of encouraging future transactions.,我们给你5%的佣金,目的是鼓励将来的交易。,6.accommodate vt.照顾,给提供方便,We can accommodate you with payment by D/P.,我们照顾你们用付款交单方式支付。,accommodating adj.形容人通融的,与人方便的,The sellers are accommodating enough to accept payment by D/A.,买方很通融地接受承兑交单的支付方式。,Please do not think us unaccommodating.,请不要认为我们不肯行方便。,Conversation B,Focus on:,Payment by installments,T/T(Telegraphic Transfer),L/G(Letter of Guarantee),Notes,1.installment payment 分期付款,常说payment by installment,installment 数期中的一期,数批中的一批。再如:shipment in installment 分批装运,70%of the contract value be paid upon first delivery,and 30%after completion of the last shipment.,合同额的70%用货到付款,30%在最后一批装运完成后支付。,spread deliveries 在这儿也是“分批交货的意思,2.Considering the large sum of the payment for the first delivery,.,考虑到首批付款的金额相当大,,considering 考虑到,Considering the weather,we got there quite soon.,考虑到天气情况,我们到得还是相当快的。,Considering your sincerity in pushing the sales of our products,we will increase your commission to 3.5%.,考虑到你们推销我方产品的诚意,我们将把给你的佣金提高到3.5%。,3.Can you explain this in more detail?,能不能解释得更具体一些?,in detail 具体地,详细地,We havent yet had a chance to discuss the matter in detail.,我们还没有时机具体讨论这一问题。,4.Well produce an L/G issued by our bank.,我们将出具银行开立的保函。,produce 出具,He produced a letter from his desk which he asked me to read.,他从桌上拿了一封信,让我读。,5.on the condition that 条件是,在条件下,Ill come to the party on the condition that you dont wear those ridiculous trousers!,你别穿那条滑稽的裤子,我就参加晚会!,6.identical to 与完全相同;与相似,The tests are identical to those carried out last year.,考试跟去年的根本相同。,5.You should compensate us if your machines do not measure up to the contracted standard.,如果你们的机器赶不上合同标准,你们就应赔偿我们。,compensate 赔偿,The insurance company will compensate you for all the losses.,保险公司将赔偿你们所有损失。,6.measure up to 赶上,及得上;与相符,The quality of the goods you deliver must measure up to the samples.,你们所供货物的质量应与样品相符。,Conversation C,Focus on:,Payment in advance in a considerable order,Urging for Payment by T/T,Notes,1.Without the payment,they wont risk producing these valuable instruments youve ordered.,不付款的话,他们不会冒险生产你们所订购的这些贵重仪器。,risk vt.冒之险,The company risks loss in profits by cutting prices.,降价使公司冒有损失利润之险。,They risked losing their jobs.,他们冒着失去工作的风险。,还可以用短语 take/run the risk of doing sth.,be at the risk of sth./doing sth.等。,2.In that case,you will lose out.,那样的话,你们就亏本了。,lose out 亏本,表示“亏本,赔钱,3.Actually,we are managing to collect many overdue accounts receivable from our customers.,事实上,我们正设法从客户那里收回了一些到期应付的款项。,manage to do sth.设法做成了某事,相当于 succeeded in doing sth,表示有了明确的结果,如:,4.We manage to get in touch with the sole agent.,我们设法成功地联系上了独家代理商。,比较:,try to do sth 尽力去做某事,没有明确结果,如:,Well try to talk him around.,我们会尽力说服他的。,5.accounts receivable 应收账款,应付账款 accounts payable,逾期账款 overdue accounts,outstanding accounts,Exercises,Exercise II,Pattern drills.Make sentences with the following,italicized,expressions:,1),As you are aware,payment by L/C is a bit complicated and expensive.,As you know,the cost of raw material has gone up tremendously.,Now you try:,a.如你所知,这种产品供大于求。,b.如你所知,国际货币市场非常不稳定。,c.如你所知,时装的价格通常比普通服装高很多。,d.如你所知,我们这款手提电脑相当好卖。,As you are aware,the supply of this product exceeds the demand.,As you are aware,the international currency market is very unstable nowadays.,As you know,the price for fashion is usually much higher than that for common clothes.,As you know,our laptop computer of this kind sells pretty well.,key,2)Im not
展开阅读全文