资源描述
单击此处编辑母版标题样式,单击此处编辑母版文本样式,第二级,第三级,第四级,第五级,*,*,单击此处编辑母版标题样式,单击此处编辑母版文本样式,第二级,第三级,第四级,第五级,单击此处编辑母版标题样式,单击此处编辑母版文本样式,第二级,第三级,第四级,第五级,*,单击此处编辑母版标题样式,单击此处编辑母版文本样式,第二级,第三级,第四级,第五级,*,李寄,干宝,沙河中学 郎开智,李寄干宝沙河中学 郎开智,1,、了解有关志怪小说的知识,掌握字词,疏通文意。,2,、掌握本文语言、动作描写表现人物的方法。,3,、培养学生同自然灾害作斗争的精神。,学习目标,1、了解有关志怪小说的知识,掌握字词,疏通文意。2、掌握,作者,干宝,字,令升,,新蔡(今属河南)人。,东晋,初史学家。曾以著作郎领国史,著,晋纪,,已佚。,晋书,干宝传,说他有感于生死之事,“遂撰集古今神祗灵异人物变化,名为,搜神记,。”,搜神记,原本已散失。今本系后人缀辑增益而成。,20,卷。共有大小故事,454,个。所记多为,神灵怪异,之事,也有一部分属于民间传说。,作者 干宝,字令升,新蔡(今属河南)人。东晋初,自古英雄出少年,其中,干将莫邪,、,李寄,、,韩凭夫妇,、,吴王小女,、,董永,等,暴露统治阶级的残酷,歌颂反抗者的斗争,常为后人称引。故事大多篇幅短小,情节简单,设想奇幻,极富于浪漫主义色彩。,搜神记,对后世影响深远,如唐代传奇故事,蒲松龄的,聊斋志异,,神话戏,天仙配,及后世的许多小说、戏曲,都和它有着密切的联系。,自古英雄出少年其中干将莫邪、李寄、韩凭夫妇、吴,读准字音,隰(,x,),啗(,dn,),朝祭(,zho j,),婢(,b,),吞啮(,ni,),相(,xing,),缇萦(,t yng,),咋(,z,),诣(,y,),餈(,c,),髑髅(,d,lu,),咤(,zh,),愍(,mn,),斫(,zhu,),囷(,qn,),创(,chung,),耖(,cho,),读准字音 隰(x)啗(dn)朝祭(zho j,一、阅读全文,理解词意,疏通文意,一、阅读全文,(,7,)下谕:下令,晓谕。巫祝:古代以歌舞娱神、与神交通的人。(,8,)啖(,dn,淡):吃。(,9,)令长:皆县官,万户以上的大县为令,万户以下的为长。(,10,)气厉不息:指大蛇气焰凶猛,为害不止,(,11,)家生婢子:即“家生婢”,奴婢生的女儿。(,12,)朝(,zho,召):初一日。,(,13,)啮(,ni,聂):咬。(,14,)尔时:这时。预复募索:预先又招募寻找童女。,理解词意:,(7)下谕:下令,晓谕。巫祝:古代以歌舞娱神、与神交,(,2,)东越:汉初小国。在今浙江东南及福建一带。闽中:郡名。庸岭:山名。在今福建邵武县。(,3,)隰(,x,):低湿之地。(,4,)围:计量圆周的长度单位,旧说尺寸长短不一。(,5,)土俗:当地风俗。此指当地百姓。(,6,)东治:据,晋书,地理志,“,建安郡”下注,“东治”当作“东冶”。东越国都,在今福建福州市。都尉:郡之军事长官。属城长吏:所属县城的长官。长吏,地位较高的县吏。,汉书,百官公卿表,:县令、长“皆有丞、尉,秩四百石至二百石,是为长吏”。,理解词意:,(2)东越:汉初小国。在今浙江东南及福建一带。闽中:郡名。庸,(,15,)将乐县:县名,在今福建西北部。(,16,)无相:没有福相。(,17,)缇萦(,t yng,提营):汉初临淄淳于意幼女。其父因罪当受肉刑,缇萦随父入长安,上书请为官婢以赎父罪。汉文帝怜而赦其父罪,并除肉刑。事见刘向,列女传,。济:救助。(,18,)潜行:偷偷逃走。(,19,)告请:向官府申请。咋(,z,责):咬。(,20,)诣:到。,理解词意:,(15)将乐县:县名,在今福建西北部。(,(,21,)怀剑:怀中藏剑。(,22,)将犬:带着狗。,(,23,)米糍(,c,词):用米蒸制的食品。(,24,)麨(,cho,吵):用炒过的麦子磨成的面粉,俗称“炒面”。(,25,)囷(,qn,):谷囤。(,26,)创:伤口。(,27,)髑髅(,d lu,独楼):死人头颅。(,28,)咤(,zh,乍):感叹。(,29,)汝曹:你们。,(,30,)哀愍(,mn,敏):哀叹、怜悯。(,31,)聘:送礼物以迎娶。(,32,)歌谣:当指歌颂李寄斩蛇的歌谣。,理解词意:,(21)怀剑:怀中藏剑。(22)将犬:带,东越国闽中郡有座庸岭,高几十里。庸岭西北的山洞中有一条大蛇,长七八丈,大十多围,当地人时常担惊受怕。东冶的长官都尉和他所管辖的各县城行政长官,多有(被大蛇)咬死的。用牛羊祭祀,仍旧不能制止(大蛇的)危害。(大蛇)有时给人托梦,有时告诉巫、祝,要吃十二三岁的童女。郡、县的长官都为这事担忧。只是大蛇(仍然)无休止地肆虐逞凶。他们一同寻求人家奴婢所生的女孩子,连同罪犯人家的女孩子养着。到了八月初一祭祀,(把童女)送到蛇洞口,蛇就出来吞吃童女。多年这样,已经用了九个童女。,疏通文意,东越国闽中郡有座庸岭,高几十里。庸岭西北的山,疏通文意,这时,又预先招募寻找,没有招募寻找到祭祀用的童女。将乐县的李诞,家里有六个女儿,没有儿子。他的小女儿名寄,要应征前往。父母不答应。李寄说:“父母没有福气,只是生了六个女儿,没有生一个儿子,虽然有孩子跟没有孩子一个样。女儿我没有淳于缇萦帮助父母那样的功绩,既不能供养(父母),白耗费了穿的吃的,活着没有什么好处,不如早点死了。卖了我李寄的身体,可以得到一点钱,用来供养父母,难道不好吗?”父母慈爱,终究不让她去。李寄自己偷偷地走了,没办法制止。李寄就去访求好剑和会咬蛇的狗。,疏通文意 这时,又预先招募寻找,没有招募寻找到祭祀用,疏通文意,到了八月初一,就到庙里坐下,抱着剑,带着狗。先拿来几石糯米做的糍团,用蜜和炒米粉调灌糍团,把(它)放在洞口。蛇就出来了,头大得像谷仓,眼睛像两尺长的镜子,闻到糍团的香气,先吃糍团。李寄就放出狗,狗跑上前就咬,李寄从后头斫出几处伤口。受伤的地方痛得很,蛇因此跳了出来,到了空地上就死了。李寄进去探看洞穴,找到九个童女的头骨,全都拿了出来,痛惜地说:“你们这些人胆小软弱,被蛇吃了,很可悲,很可怜。”于是童女李寄缓缓迈步回到家里。,疏通文意到了八月初一,就到庙里坐下,抱着剑,带着狗。先拿来几,疏通文意,越王听到这件事,就聘童女李寄为王后,授她父亲为将乐县令,母亲和姐姐都得到赏赐。从这以后东冶没有再出现妖邪的东西,有关李寄的歌谣到现在还有。,疏通文意越王听到这件事,就聘童女李寄为王后,授她父亲为将,合作探究,合作探究,合作探究,1,、这篇文章刻画的李寄是一个怎样的人物形象?,坚强、勇敢、智慧,2,、李寄斩蛇前都做了哪些准备?,寄乃告请好剑及咋蛇犬。至八月朝,便诣庙中坐。怀剑,将犬。先将数石米糍,用蜜麨灌之,以置穴口。,合作探究1、这篇文章刻画的李寄是一个怎样的人物形象?坚强、,合作探究,3,、描写大蛇外形的句子是哪句?,头大如囷,目如二尺镜。,4,、找出文中与“有大蛇,长七八丈,大十馀围,”相呼应的句子。,合作探究3、描写大蛇外形的句子是哪句?头大如囷,目如二尺镜。,合作探究,5,、最佳表现出李寄的自信从容的是哪句?,于是寄女缓步而归。,6,、语段中描述李寄杀蛇的过程的部分,可分为三个层次,用“,”,划开。,合作探究5、最佳表现出李寄的自信从容的是哪句?于是寄女缓步而,合作探究,7,、李寄是如何把巨蛇杀死的?,8,、应如何看待“父母无相,惟生六女,无有一男,虽有如无。”这句话?,合作探究7、李寄是如何把巨蛇杀死的?8、应如何看待“父,合作探究,9,、习作通过对李寄的,、,的描写,赞扬了她,、,的优秀品质。,合作探究9、习作通过对李寄的、,用简洁的语言概括全文情节,用简洁的语言概括全文情节,本文描写穷苦少女李寄斩蛇除害的事迹,热情赞颂其不畏凶暴,敢于斗争、善于斗争的大智大勇,同时也暴露了封建官吏的懦怯无能、草菅人命。,主题:,本文描写穷苦少女李寄斩蛇除害的事迹,热,课文结构,李寄,一、蛇的危害,二、为民除害,三、众人称赞,夺九女之命,惨不忍睹,准备,经过,可爱可敬,英勇无畏,课文结构李寄一、蛇的危害二、为民除害三、众人称赞夺九女之命惨,课后题思考,课后题思考,合作探究,共同点是两位少年英雄都是智勇双全,胆识过人。各自不同的特点是:区寄是仓促遭遇中被动应战,表示出了被动地陷于危难中的人特别需要的冷静镇定的个性;其胆识心计的特点是“临危不惧”、“情急生智”,重点是充分利用对手的弱点,寻找机会,紧紧抓住机会。李寄是长期准备,主动应战,表现出了其胆识心计的特点是战略上蔑视敌人,战术上重视敌人,即在这妖邪异物面前既不怯懦,又心细多谋、充分准备。区寄在获救后拒绝入官府为小吏,这是其品质上的难能可贵之处。李寄小小年纪就有家庭责任感,不惜牺牲自己以接济家庭,孝敬父母;同时又有不怕牺牲,斩杀巨蛇,为一方除害的愿望和思想。这是李寄品质的光彩之处。,合作探究 共同点是两位少年英雄都是智勇双全,胆,开阔视野,楚干将、莫邪为楚王作剑,三年乃成。王怒,欲杀之。其妻重身当产,夫语妻曰:“吾为王作剑,三年乃成,王怒,往必杀我。汝若生子是男,大,告之曰:出户望南山,松生石上,剑在其背。”于是即将雌剑往见楚王。王大怒,使相之,剑有二,一雄一雌,雌来,雄不来。王怒,即杀之。,干将莫邪,原文,开阔视野 楚干将、莫邪为楚王作剑,三年乃成。王怒,欲杀,莫邪子名赤,比后壮,乃问其母曰:“吾父所在?”母曰:“汝父为楚王作剑,三年乃成,王怒,杀之。去时嘱我:语汝子:出户望南山,松生石上,剑在其背。”于是子出户南望,不见有山,但睹堂前松柱下石低之上,即以斧破其背,得剑。日夜思欲报楚王。,莫邪子名赤,比后壮,乃问其母曰:“吾父所在?”母曰:,译文,楚国的能工巧匠干将和莫邪夫妻二人给楚王铸造宝剑,用了好几年的工夫才制成。楚王因时间久了而发怒,想要杀死铸剑人。宝剑铸了两把并分有雌与雄。干将的妻子当时怀孕就要生孩子了,丈夫便对妻子诉说道:,“,我替楚王铸造宝剑,好多年才获得成功,楚王为此发怒,我要前去送剑给他的话,他必杀死我。你如果生下的孩子是男孩的话,等他长大成人,告诉他说:,走出家门看到南山,一棵松树生长在一块巨石上,我留下的另一把剑就藏在巨石的背后面。,”,随后就拿着一把雌剑前去进见楚王。楚王非常忿怒,命令人来察看宝剑,发现剑原有两把,一把雄的,一把雌的,雌剑被送呈上来,而雄剑却没有送来。楚王暴怒,立即把铸剑的干将杀死了。,译文楚国的能工巧匠干将和莫邪夫妻二人给楚王铸造宝剑,用了,莫邪的儿子名叫赤,等到他后来长大成人了,就向自己的母亲询问道:,“,我的父亲究竟在哪里呀?,”,母亲说:,“,你的父亲给楚王制作宝剑,用了好几年才铸成,可是楚王却发怒,杀死了他。他离开时曾嘱咐我:,告诉你的儿子:出家门后看到南山,一棵松树生长在一块巨石上,宝剑就在石头的背后面。,”,于是,儿子走出家门向南望去,不曾看见有什么山,只是看到屋堂前面松木柱子下边的石块,就用斧子击破它的背后面,终于得到了雄剑。从此以后,儿子便日思夜想地要向楚王报仇。,莫邪的儿子名叫赤,等到他后来长大成人了,就向自己,韩凭夫妇,【,原文,】,宋康王舍人韩凭,娶妻何氏,美。康王夺之。凭怨,王囚之,论为城旦。妻密遗凭书,缪其辞曰:,“,其雨淫淫,河大水深,日出当心。,”,既而王得其书,以示左右;左右莫解其意。臣苏贺对曰:,“,其雨淫淫,言愁且思也;河大水深,不得往来也;日出当心,心有死志也。,”,俄而凭乃自杀。,韩凭夫妇【原文】,其妻乃阴腐其衣。王与之登台,妻遂自投台;左右揽之,衣不中手而死。遗书于带曰:,“,王利其生,妾利其死,愿以尸骨,赐凭合葬!,”,王怒,弗听,使里人埋之,冢相望也。王曰:,“,尔夫妇相爱不已,若能使冢合,则吾弗阻也。,”,宿昔之间,便有大梓木生于二冢之端,旬日而大盈抱。屈体相就,根交于下,枝错于上。又有鸳鸯雌雄各一,恒栖树上,晨夕不去,交颈悲鸣,音声感人。宋人哀之,遂号其木曰相思树。相思之名,起于此也。南人谓此禽即韩凭夫妇之精魂。,今睢阳有韩凭城。其歌谣至今犹存。,其妻乃
展开阅读全文