资源描述
单击此处编辑母版标题样式,单击此处编辑母版文本样式,第二级,第三级,第四级,第五级,*,Ship Crew,Unit 6,.,Match the pictures on the left with the relevant captions on the right.Check and discuss your choices with your partners.,Part,Warming-up Activities,A,1.The Master/Captain,B,C,D,2.The Third Officer,3.The Third Engineer,4.Chief Officer,Part,Text A:,The Organization of a Ships Crew,Section 1:Text Translation,Vocabulary&Sentence Structures,主管船舶的人是船长。他对船舶,船上装的货物和船员的平安负有责任。船上的所有人,包括高级船员,船员,船上的其他职员,乘客,宾客,舵手都要听从船长的指挥。尽管“Captain船长是用来称呼的一种形式,但“Master船长从技术层面上讲是船长的意思,船长必须持有船长资格证书证明通过了考试并能胜任和拥有履行船长职责的能力。,Section 1:Text Translation,Vocabulary&Sentence Structures,Paragraph 1,Text translation,responsible adj.having the job/duty of doing something,需负责任的,承担责任的,be responsible for V.phr.worthy of or requiring responsibility;being he agent or cause of something,为负责;形成的原因,e.g.Heavy rains were responsible for the shortage of vegetables.大雨是蔬菜短缺的原因。,2)be responsible to V.phr.having the job/duty of doing something for somebody or something对某人负责,向负责,e.g.Politicians are responsible to the voters.政治家应对选民负责。,Paragraph 1,Words,2.on board prep.phr.on a ship or an airplane,在船车、飞机上,e.g.The airplane had 125 passengers and crew on board.飞机上有125名乘客和机组人员。,3.state vt.to formally write or say something,especially in a careful and clear way,说明,规定,陈述,e.g.,The witness stated that she had never seen Mr.Smith.证人宣称她以前从未见过史密斯先生。,He has already stated his intention to run for election.他已经说明了竞选的意图。,Paragraph 1,Words,4.qualified adj.,1prove capable or fit;meet requirements 合格的,有资格,e.g.,I am a qualified doctor,who will not hurt you.我是一个合格的医生,不会伤害你的。,2)be qualified(to)v.phr.to reach the standard of ability needed to something 有资质做某事,有资格做某事,e.g.,She is qualified to do the job.她能胜任这一工作。,Paragraph 1,Words,n.,Although“Captain is used as a form of address,the Master is technically a Master mariner and must hold a masters certificate,which states that he has passed an examination and is qualified to act in this capacity.,Sentence structure:,The basic sentence structure is a compound sentence of SVP and SVO pattern.S:the Master(主语),V:“is(系动词谓语),P:a Master mariner(表语),V:must hold(谓语),O:a masters certificate(宾语),“Although Captain is used as a form of address is a clause of an adverbial of concession,“which states that he has passed an examination and is qualified to act in this capacity is functioned as a non-restrictive attributive clause to modify“a masters certificate,非限制性定语从句修饰“a masters certificate.,Paragraph 1,Sentence structure,船舶各部门构成是不断变化的,但传统类型的船舶通常包含甲板部,轮机部,餐饮部和无线电收发部。每个部门都是由数量不等的高级船员,初级船员,普通船员构成。每个部门的领导未必都一样重要。他们彼此补充并对船舶的有效航行都起到必不可少的作用。,Paragraph 2,Text translation,(be)made up of V.phr.be composed of;consist of,由构成,由组成,e.g.,The article is made up of four parts.这篇文章由四局部组成。,2.(not)necessarily adv.not always or not in every situation,未必,不一定,e.g.,Individual symptoms are not necessarily typical of the disease.个别病症不一定是疾病的典型。,Our clients wont necessarily understand why we are raising our prices.我们的客户未必能明白为什么我们提高价格。,Paragraph 2,Words,3.essential,adj.,completely necessary;extremely important in a particular situation or for a particular activity,必要的,不可缺的,(+to/for),e.g.,Hard work is essential to success.,成功必须努力工作。,Experience is essential for this job.,经验是这项工作的关键。,Paragraph 2,Words,甲板部,正如人们常说的那样,大副是船长的主要船员,是商船甲板部的头。也可以称为“First Mate大副。他的下面依次有二副,三副,有时还有四副的协助。当“mate同伴 和“officer官员这两种表达方式都是指甲板上的高级船员时,他们实际是同义的。水手长和木工直接对大副负责。,Paragraph 3,Text translation,assist,vt,.,to help somebody to do something,协助,帮助,支持,e.g.,We asked him to assist us in designing a new bridge.,我们请他帮助我们设计一座新桥。,We have been greatly assisted by individuals and organizations.,我们已得到了一些个人和组织的极大帮助。,Paragraph 3,Words,2.synonymous,adj.,having the same,or nearly the same,meaning,同义的,;,同义词性质的,e.g.,His deeds had made his name synonymous with victory.,他的英勇事迹使他的名字成了胜利的代名词。,In politics,power and popularity are not synonymous.,在政界,权利和知名度不是同义词。,Paragraph 3,Words,轮机部,现代船舶的动力部门是轮机部,它是由一组由轮机长指挥的轮机师和普通船员构成,轮机长的级别位于船长之下。轮机长是轮机部的头,他下面依次为大管轮、二管轮、三管轮,有时还有四管轮,还有电机员。机房里的初级船员还有仓库保管员和辅机操作员。油轮上还有司泵工,他们也是初级船员。机房里的普通船员还有生火员,/,消防员和加油工,还有轮机实习生。,Paragraph 4,Text translation,(be)composed of v.phr.made up of individual elements,由组成,构成,e.g.Water is composed of hydrogen and oxygen.,水是由氢和氧组成的。,2.rank n.position in organization/army,etc.,等级,地位,身份,军衔,e.g.,They catered for everyone regardless of social rank.他们为所有人效劳而不计较其社会地位。,to comply with the regulations遵守章程,He was promoted to the rank of captain.他被提升到上尉军阶。,Paragraph 4,Words,3.petty,adj.,small and unimportant,下级的,职位低的,不重要的,e.g.,petty officer(,海军,),士官,;,下士,Authority was distributed among hundreds of petty leaders.,职权由数百名小头头分掌。,It was a petty problem and they soon solved it.,这仅是一个小问题,他们很快就解决了。,Paragraph 4,Words,The modern ships propulsive unit is the Engine-room Department,which is composed of a team of Engineer Officers and Ratings controlled by the Chief Engineer,who ranks after the master.,Paragraph 4,Sentence structure,sentence structure,The basic sentence structure is SVP pattern.S:The modern ships propulsive unit(主语),V:“is(系动
展开阅读全文