资源描述
单击此处编辑母版标题样式,单击此处编辑母版文本样式,第二级,第三级,第四级,第五级,*,单击此处编辑母版标题样式,单击此处编辑母版文本样式,第二级,第三级,第四级,第五级,*,三年级小古文诵读,2010,级,5,班,三年级小古文诵读2010级5班,扁鹊治病,扁鹊见蔡桓公,立有间,扁鹊曰:,“,君有疾在腠(读音,cu,)理,不治将恐深。,”,桓侯曰:,“,寡人无疾。,”,扁鹊出,桓侯曰:,“,医之好治不病以为功。,”,居十日,扁鹊复见曰:,“,君之病在肌肤,不治将益深。,”,桓侯不应。扁鹊出,桓侯又不悦。居十日,扁鹊复见曰:,“,君子病在肠胃,不治将益深。,”,桓侯又不应。扁鹊出,桓侯又不悦。,扁鹊,居十日,扁鹊望桓侯而还走。桓侯故使人问之,扁鹊曰:,“,疾在腠理,汤熨(中医用布包热药敷患处)之所及也;在肌肤,针石(中医用针或石针刺穴位)之所及也;在肠胃,火齐(中医汤药名,火齐汤)之所及也;在骨髓,司命之所属,无奈何也。今在骨髓,臣是以无请矣。,”,居五日,桓公体痛,使人索扁鹊,已逃秦矣,桓侯遂死。,居十日,扁鹊望桓侯而还走。桓侯故使人问之,扁鹊曰:“疾在腠理,诲学,玉不琢,不成器;人不学,不知道。然玉之为物,有不变之常德,虽不琢以为器,而犹不害为玉也。人之性,因物则迁。不学,则舍君子而为小人,可不念哉?,诲学,【诗文翻译】,(如果)玉不琢磨,(就)不能制成器物;(如果)人不学习,(也就)不会懂得道理。然而玉这种东西,有(它)永恒不变的特性,即使不琢磨制作成为器物,但也还是玉,(它的特性)不会受到损伤。人的本性,受到外界事物的影响就会发生变化。(因此,人们如果)不学习,就要失去君子的高尚品德从而变成品行恶劣的小人,难道不值得深思吗?,【诗文翻译】,读书要三到,凡读书须要读得字字响亮,不可误一字,不可少一字,不可多一字,不可倒一字,不可牵强暗记,只是要多诵遍数,自然上口,久远不忘。古人云:“读书千遍,其义自见。”谓读得熟,则不待解说,自晓其义也。余尝谓,读书有三到,谓心到、眼到、口到。心不在此,则眼不看仔细,心眼既不专一,却自漫浪诵读,决不能记,记亦不能久也。三到之中,心到最急。心既到矣,眼口岂不到乎?,读书要三到,译文:,大凡读书需要读得字字响亮,不可读错一个字,不可少读一个字,不可多读一个字,不可颠倒一个字,不可牵强附会地默默背大意,只是要多念一些遍数,自然顺口,长时间不忘,古人说:“读书千遍,其义自见”,是说读得熟练了,就不必等待解说,自己就明白它的含义了。,译文:,我曾经说(过),读书有三到,叫做心到、眼到、口到。心不在书上,眼就看不仔细,心思和眼力既不专一,却又漫不经心地阅读,(这就)决不能记住,记住也不能长久。三到之中,心到最要紧,心思既然到了,眼和口哪能不到呢?,我曾经说(过),读书有三到,叫做心到、眼到、口到。心不在书上,明太祖杖茹太素,作者:张廷玉,茹太素陈时务累万言。太祖令中书郎王敏诵而听之。中言才能之士,数年来幸存者百无一二,今所任率迂儒俗吏,言多忤触。帝怒,召太素面诘,杖于朝。次夕,复于宫中令人诵之,得其可行者四事,慨然曰:“为君难,为臣不易。朕所以求直言,欲其切于情事。文词太多,便至荧听。太素所陈,五百余言可尽耳。”,明太祖杖茹太素,【诗文翻译】,茹太素陈说有关国计民生的大事共一万多字。明太祖叫中书郎王敏念给他听。书中说有才能的人,几年来侥幸保存下来的一百个中没有一二个,如今所任用的大多是迂腐的儒生和平庸的官吏,茹太素的话很多地方违背皇上的意志。明太祖大怒,把茹太素召来当面质问,并且在金殿上打了他。,【诗文翻译】茹太素陈说有关国计民生的大事共一万多字。明太祖叫,第二天晚上,明太祖再叫人在宫中把茹太素的上书念给他听,发现其中可以实行的有四件事,感慨地说:“做国君很难,做臣子也不容易。我所以要征求真切的话,是想它符合实际情况和事实。文字太多,就会使人迷惑。茹太素所说的,只要五百字就可以说完了。”,第二天晚上,明太祖再叫人在宫中把茹太素的上书念给他听,发现其,多 做 文 章,作者:唐彪。,学人只喜多读文章,不喜多做文章;不知多读乃藉人之工夫,多做乃切实求己工夫,其益相去远矣。人之不乐多做者,大抵因艰难费力之故;不知艰难费力者,由于手笔不熟也。若荒疏之后作文艰难,每日即一篇半篇亦无不可;渐演至熟,自然易矣。又不可因不佳而懈其心,懒于做也。文章不能一做便佳,须频改之方入妙耳。此意学人必不可不知也。,多 做 文 章,【诗文翻译】,从事学习的人,往往只喜欢多读别人的文章,不喜欢自己多写文章;却不知多读别人的文章是假借别人写文章的本领,自己多写文章才能切切实实增长自己写文章的技能,它们之间的差距将会越来越大。人们不喜欢自己多写文章,大都由于写文章艰难费力的缘故;却不知之所以艰难费力,是因为写作技能不熟练啊。,【诗文翻译】,如果荒疏后写文章困难,每天写上一篇半篇也未尝不可;逐渐练习直到熟练,自然觉得容易写了。再说不可以因为写得不好就心意懈怠而不想去写。文章不可能一次写成便是佳作,还须经过多次修改才能达到精妙的程度罢了。上述的意思,从事学习的人是不可以不知道的。,如果荒疏后写文章困难,每天写上一篇半篇也未尝不可;逐渐练习直,为学,不日进则日退(,顾炎武,),人之为学,不日进则日退,独学无友,则孤陋而难成;久处一方,则习染而不自觉。不幸而在穷僻之域,无车马之资,犹当博学审问,古人与稽,以求其是非之所在。庶几可得十之五六。若既不出户,又不读书,则是面墙之士,虽子羔、原宪之贤,终无济于天下。,为学,不日进则日退(顾炎武),【诗文翻译】,人们求学(或做学问),不能天天上进,就要天天后退。孤独地学习,而不和朋友(互相交流启发),就必然学识浅薄难以成功;长久住在一个地方,就会不知不觉地沾染上某种习气。不幸住在穷乡僻壤,而又没有(雇用)车马的盘费,,【诗文翻译】,还应当广博地学习、详细地考究,与古人相合,来探求学习里边哪是对的哪是不对的,这样差不多能得到十分之五六(的收获)。如果既不出门(拜师友),又不读书,那就是不学无术的人,即使(你有)像子羔、原宪那样的贤能,也终究无济于社会。,还应当广博地学习、详细地考究,与古人相合,来探求学习里边哪是,师说,(韩愈),古之学者必有师。师者,所以传道受业解惑也。人非生而知之者,孰能无惑?惑而不从师,其为惑也,终不解矣。,生乎吾前,其闻道也固先乎吾,吾从而师之;生乎吾后,其闻道也亦先乎吾,吾从而师之。吾师道也,夫庸知其年之先后生于吾乎?是故无贵无贱,无长无少,道之所存,师之所存也。,师说(韩愈),嗟乎!师道之不传也久矣!欲人之无惑也难矣!古之圣人,其出人也远矣,犹且从师而问焉;今之众人,其下圣人也亦远矣,而耻学于师。是故圣益圣,愚益愚。圣人之所以为圣,愚人之所以为愚,其皆出于此乎?,嗟乎!师道之不传也久矣!欲人之无惑也难矣!古之圣人,爱其子,择师而教之;于其身也,则耻师焉,惑矣。彼童子之师,授之书而习其句读者也,非吾所谓传其道解其惑者也。句读之不知,惑之不解,或师焉,或不焉,小学而大遗,吾未见其明也。,爱其子,择师而教之;于其身也,则耻师焉,惑矣。,巫医乐师百工之人,不耻相师。士大夫之族,曰师曰弟子云者,则群聚而笑之。问之,则曰:“彼与彼年相若也,道相似也,位卑则足羞,官盛则近谀。”呜呼!师道之不复,可知矣。巫医乐师百工之人,君子不齿,今其智乃反不能及,其可怪也欤!,巫医乐师百工之人,不耻相师。士大夫之族,曰师曰弟子云者,圣人无常师。孔子师郯子、苌弘、师襄、老聃。郯子之徒,其贤不及孔子。孔子曰:三人行,则必有我师。是故弟子不必不如师,师不必贤于弟子,闻道有先后,术业有专攻,如是而已。,圣人无常师。孔子师郯子、苌弘、师襄、老聃。郯子之,李氏子蟠年十七,好古文,六艺经传皆通习之,不拘于时,学于余。余嘉其能行古道,作师说以贻之。,李氏子蟠年十七,好古文,六艺经传皆通习之,不拘于,【作者简介】,韩愈(768824)字退之,唐代河南河阳(现在河南省孟县西)人,因为昌黎(现在河北省昌黎县)韩氏是望族,所以后人又称韩愈为韩昌黎。他幼年贫穷,刻苦自学,25岁中进士,29岁才任宣武节度使属官,后来任国子监祭酒、吏部侍郎等职,中间曾几度被贬。,【作者简介】,古代求学的人必定有老师。老师,(是)靠(他)来传授道理,讲授学业,解答疑难问题的人啊。人不是一生下来就懂得道理的,谁能没有疑惑(的问题)?(有了)疑惑,如果不跟老师(学习),那些成为疑难问题的,(就)始终不能解答了。,古代求学的人必定有老师。老师,(是)靠(他)来传授道,出生在我前头(的人),他懂得道理本来早于我,我(应该)跟从(他),把他当做老师;出生在我后面(的人),(如果)他懂得道理也早于我,我(也应该)跟从(他),把他当做老师。我(是向他)学习道理啊,哪管他的生年比我早还是比我晚呢?因此,无论(地位)高低贵贱,无论(年纪)大小,道理存在的(地方),就是老师所在的(地方)。,出生在我前头(的人),他懂得道理本来早于我,我(应该)跟从(,唉,(古代)从师(学习)的风尚不流传已经很久了,要人没有疑惑就难了!古代的圣人,他们超出一般人很远,尚且(要)跟从老师请教;现在的一般人,他们(的才智)低于圣人很远,却以向老师学习为耻。因此,圣人(就)更加圣明,愚人(就)更加愚昧。,唉,(古代)从师(学习)的风尚不流传已经很久了,要人没有疑惑,圣人之所以(能)成为圣人,愚人之所以成为愚人,(原因)大概都出在这里吧!(人们)爱他的孩子,(就)选择老师来教他。(但是)对他自己呢,却以跟从老师(学习)为可耻,(真是)糊涂啊!那些孩子们的老师,(是)教孩子们文字,(帮助他们)学习断句的(老师),不是我所说的(能)传授那些(大)道理,解答那些(有关大道理的)疑难问题的(老师)。,圣人之所以(能)成为圣人,愚人之所以成为愚人,(原因)大概都,不理解(书本上的)字句,不能解决(大道理的)疑难问题,有的(书本上的字句)向老师学习,有的(大道理的疑难)不向老师学习;小的方面(倒要)学习,大的方面(却反而)放弃(不学),我未能看出那种人(是)明白(事理)的!巫医乐师和各种工匠,(他们)不以互相学习为耻。士大夫这一类(人),(一听到有人)称“老师”称“弟子”等等,就许多人聚(在一块儿)讥笑人家。,不理解(书本上的)字句,不能解决(大道理的)疑难问题,有的(,问他们(为什么讥笑),(他们)就说:“那个(人)同那个(人)(指老师和学生)年龄差不多,道德学问也差不多啊,(以)地位低(的人为师),就可羞耻,(以)官职高(的人为师),就近乎谄媚!”唉!(古代那种)跟从老师(学习)的好风尚不能恢复,(从这些话里就)可以明白了。巫医乐师和各种工匠,君子们认为(是)不值得一提的,现在君子们的见识竟反而比不上(他们),可真奇怪啊!,问他们(为什么讥笑),(他们)就说:“那个(人)同那个(人,圣人没有固定的老师,孔子(曾)以郯子、苌弘、师襄、老聃为师,郯子这些人,他们的贤能(都)比不上孔子。孔子说:“三个人同行,(里面)一定有(可以当)我的老师(的人)。”因此,学生不一定(永远)不如老师,老师不一定(样样都)比学生贤能,(老师和学生的区别只是)听到道理有的早有的迟,学问和技艺(各)有(各的)专长,(只是)如此罢了。,圣人没有固定的老师,孔子(曾)以郯子、苌弘、师襄、老聃为师,
展开阅读全文