教育专题:20捕蛇者说

上传人:痛*** 文档编号:244384653 上传时间:2024-10-04 格式:PPT 页数:35 大小:1.19MB
返回 下载 相关 举报
教育专题:20捕蛇者说_第1页
第1页 / 共35页
教育专题:20捕蛇者说_第2页
第2页 / 共35页
教育专题:20捕蛇者说_第3页
第3页 / 共35页
点击查看更多>>
资源描述
,捕蛇者说,YW,九年级上册,1,.,了解作者柳宗元及,“,说,”,这种文体。,2,.,疏通文意,整体感知故事内容,理清本文,“,说,”,的思路,。,3,.,学习通过对比、衬托突出中心的写法,。,学习目标,柳宗元,,唐代文学家,,字,子厚,,世称柳河东。柳宗元和韩愈同是唐代古文运动的倡导者和奠基人。人称,“,韩柳,”,。唐宋八大家之一。著有,柳河东集,。,走近作者,永州之野产异蛇,黑,质,而白,章,;,触草木,尽死;以啮人,无御之者。,然得而,腊,之以为,饵,,可以已大风、挛,踠、瘘、疠,去死肌,杀三虫。,底子,底色,花纹,干肉。这里指把蛇晾干,药物,疏通文意,其始,太医以王命,聚,之,,岁赋其二,,募,有能捕之者,,当其租入,。永之人,争奔走,焉,。,征收,每年征收两次,抵他的赋税,争着去做(捕蛇)这件事,译文:,永州的野外出产一种奇异的蛇,(它)黑色的底子白色的花纹;这种蛇碰到草木,草木全都干枯而死;如果蛇咬了人,没有能够抵挡蛇毒的办法。然而捉到后把它晾干用来作成药物,可以用来治愈大风、挛踠、瘘、疠,去除死肉,杀死人体内的寄生虫。起初,太医用皇帝的命令征收这种蛇,每年征收这种蛇两次,招募能够捕捉这种蛇的人,抵他的赋税。永州的人都争着去做(捕蛇)这件事。,有蒋氏者,,专其利,三世,矣。问之,,则曰,“,吾祖,死于是,,吾父死于是。今吾,嗣,为之十二年,几死者,数,矣。,”,言之,,貌若甚,戚,者。,独自享有这种(捕蛇可以抵税的)好处,指祖孙三代,死在这件事上,继承,多次,悲伤,译文:,有个姓蒋的人家,独自享有这种(捕蛇可以抵税的)好处三代了。我问他,他却说:,“,我的祖父死在捕蛇这件差事上,我父亲也死在这件事情上。现在我继承祖业干这差事也已十二年了,险些丧命也有好几次了。,”,他说这番话时,神情像是很悲伤。,余悲之,且曰:,“,若毒之乎,?余,将告于,莅事者,,,更若役,,复若赋,则,何如?,”,你怨恨这件事吗?,管理政事的人,指地方官,更换你的差役,译文:,我很同情他,就说:,“,你怨恨这件事吗?我将要告诉管理政事的人,让他更换你的差事,恢复你的赋税,那么怎么样?,”,蒋氏大戚,,汪然,出涕曰:,“,君将,哀而生之乎,?则吾斯役之不幸,未若,复吾赋不幸之甚也。,向吾不为斯役,,,则久已,病,矣。,形容泪多的样子,您要哀怜(我),使我活下去吗?,假使我不做这份差役,贫困,译文:,蒋氏(听了),更加悲伤,满眼含泪地说:,“,您要哀怜(我),使我活下去吗?我这差事的不幸,还不如恢复我赋税遭受的不幸那么厉害呀。,假使我不做这份差役,,那我早已困苦不堪了。,自吾氏三世居是乡,,积于今,六十岁矣,,而乡邻之生日,蹙,,,殚其地之出,,,竭其庐,之入,,,号呼而转徙,,,累积到现在,困窘,窘迫,把他们土地上的出产全都交出去,把他们家里的收入全都交出去,大声哭喊着辗转迁移,饥渴而,顿踣,,触风雨,,犯,寒暑,,呼嘘毒,疠,,,往往,而,死者相藉,也。,冒着,跌倒,呼吸有毒的疫气,处处,死人一个压着一个。形容死的人多,译文:,自从我家三代住到这个地方,累计到现在,已经六十年了,可乡邻们的生活一天天地窘迫,把他们土地上生产出来的都拿去,把他们家里的收入也尽数拿去(交租税仍不够),只得号啕痛哭辗转逃亡,又饥又渴倒在地上,(一路上)顶着狂风暴雨,冒着严寒酷暑,呼吸着带毒的疫气,一个接一个死去,处处死人互相压着。,曩与吾祖居者,,今其室十无一焉,;与吾,父居者,今其室十无二三焉;与吾居十,二年者,今其室十无四五焉。非死则徙,尔。而吾以捕蛇独存。,现在十家中剩不下一家了,悍吏,之来吾乡,,叫嚣乎东西,,,隳突,乎南,北,,哗然而骇,者,虽鸡狗不得宁焉。,凶暴的小吏,到处吵嚷叫喊,横行,骚扰,喧闹嘈杂,令人心惊,译文:,从前和我祖父同住在这里的,现在十户当中剩不下一户了;和我父亲住在一起的人家,现在十户当中只有不到两三户了;和我一起住了十二年的人家,现在十户当中只有不到四五户了。那些人家不是死了就是迁走了。可是我却由于捕蛇这个差事才活了下来。凶暴的官吏来到我乡,到处吵嚷叫嚣,到处骚扰,那种喧闹的样子惊扰了乡间的平静,即使是鸡狗也不得安宁呢!,吾,恂恂,而起,视其缶,而吾蛇尚存,则,弛然,而卧。,谨食之,,,时,而献焉。退而,甘,食,其土之有,以,尽吾齿,。,警戒恐惧的样子,放心的样子,小心地喂养它,到规定时间,有滋有味地吃着,过完我的余年,盖一岁之犯死者二焉;其余,则,熙熙,而,乐。岂若吾乡邻之,旦旦有是,哉!今虽,死,乎此,,比吾乡邻之死,则已后矣,,又安敢,毒邪?,”,和乐的样子,天天有这样的事。这里指冒着死亡的危险,死在这件事上,就已经(死)在(他们)后面了,译文:,我就小心翼翼地起来,看看我的瓦罐,我的蛇还在,就放心地躺下了。我小心地喂养蛇,到规定的日子把它献上去。回家后有滋有味地吃着田地里出产的东西,来度过我的余年。估计一年当中冒死的情况只是两次,其余时间我都可以快快乐乐地过日子。哪像我的乡邻们天天都在危险之中呢!现在我即使死在这差事上,比起我的乡邻就已经死在(他们)后面了,又怎么敢怨恨(捕蛇这件事)呢?,”,余闻而愈悲。孔子曰:,“,苛政猛于,虎也,。,”,吾尝疑乎是,今以蒋氏观之,,犹信。呜呼!,孰知赋敛之毒有甚是蛇者,乎,!故为之说,,以俟夫观人风者得焉,。,苛刻繁多的政令、赋税比老虎还要凶猛啊!,谁知道赋税的祸害有比这毒蛇更厉害的呢!,以期待那些考察民情的人从这里得到一点百姓的实情,译文:,我听了(蒋氏的诉说)越听越悲伤。孔子说:,“,苛刻繁多的政令、赋税比老虎还要凶猛啊!,”,我曾经怀疑过这句话,现在从蒋氏的遭遇来看,还真是可信的。唉!,谁知道赋税的祸害有比这毒蛇更厉害的呢!,所以写了这篇文章,,以期待那些考察民情的人从这里得到一点百姓的实情,。,1.,根据译文和对文章内容的前后理解,概述故事内容。,故事主要由蒋氏讲述其三代人冒着生命危险抓蛇抵偿赋税,而不愿受苛政之苦的故事,引发了作者的感慨和议论。,整体感知,2.,捕蛇者说,怎样表现了,“,说,”,这一文体的特点?,本文正是借蒋氏一家三代冒死捕蛇抵租一事发表议论的,属于先叙后议。,1.,第一部分提到的永州之野产异蛇,主要异在何处?,色彩,异:黑质而白章;,毒性,异:触草木,尽死;以啮人,无御之者;,用途,异:可以当其租入,是极珍贵的药材。,细读感悟,2.,从蒋氏的自述中,我们可以看出当时社会的什么问题?,苛捐杂税给广大劳动人民带来深重的灾难及农村十室九空的惨状。,3.,“,蒋氏大戚,,则久已病矣,”,这段话表达了怎样的思想感情?,蒋氏明白作者的好意,但他确信作者不了解自己的处境,更不了解地方上的情形,所以先用揣测的语气问作者,接着就用十分坚决的陈述语气和极为沉痛的语调自述。这是蒋氏几十年痛苦遭遇的高度概括,是全篇答话的纲。这段话,表达了蒋氏,“,哀而不伤,”,的思想感情,。,1.,第三部分主要是作者的议论,作者为何要引用孔子的话?,引用孔子的话是为了说明当时真实的现实。,2.,这一部分表明作者怎样的思想感情?,表达了作者对人民疾苦的深切同情。,主旨探究,1.,本文最主要的写作手法是什么?主要突出哪两者的对比?,对比,。,“,蛇毒,”,与,“,苛政,”,的对比。,写法探究,2.,找出文中运用对比的环节。,1,),生死,的对比:乡邻们非死则徙,而吾以捕蛇独存;,2,),安危,的对比:乡邻们虽鸡狗不得宁焉,而蒋氏却能弛然而卧;,3,),冒死亡威胁,的情况:乡邻们旦旦有是哉,而蒋氏一岁之犯死者二焉;还有乡邻的,“,先死,”,与蒋氏,“,后死,”,的对比。,3.,其对比的作用是什么?,本文多处运用对比,反衬出,“,苛政猛于毒蛇,”,,反映了,封建社会下层人民遭受的苦难,,,揭露了封建统治阶级横征暴敛的罪行,。,“,说,”,,是古代的一种文体。这种文章往往带有杂文、杂感的性质,或因事发论,或抒发感触,行文较为自由灵活。,“,说以感动为先,”,(李善),文中蕴含着感情,这是,“,说,”,的一大特点。,捕蛇者说,中就蕴含着柳宗元当时的悲愤之情。,文体探究,役之利,赋之不幸,捕蛇独存,非死则徙,弛然而卧,虽鸡狗不得宁,一岁之犯死者二,旦旦有是,后死,先死,对比 衬托,赋敛之毒有甚是蛇,板书设计,如果你就是文中的,“,观人风者,”,,读了柳宗元的这一篇,捕蛇者说,之后,请你写一封信向朝廷反映当时的情况。要求表意明确,感情真切,,200,字左右。,随堂练习,
展开阅读全文
相关资源
正为您匹配相似的精品文档
相关搜索

最新文档


当前位置:首页 > 管理文书 > 施工组织


copyright@ 2023-2025  zhuangpeitu.com 装配图网版权所有   联系电话:18123376007

备案号:ICP2024067431-1 川公网安备51140202000466号


本站为文档C2C交易模式,即用户上传的文档直接被用户下载,本站只是中间服务平台,本站所有文档下载所得的收益归上传人(含作者)所有。装配图网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对上载内容本身不做任何修改或编辑。若文档所含内容侵犯了您的版权或隐私,请立即通知装配图网,我们立即给予删除!