资源描述
,内部资料 - 律协培训专用,翻印必究,6,Lovells,路伟国际律师事务所,ACLA,中华全国律师协会,MOU Drafting Process,起草备忘录的流程,Concept,(,MOU vs. LOI vs. Agreement vs. Contract,)概念(备忘录、意向书、协议和合同的比较),Purpose,目的,Structural Overview,结构概述,Why Need a Lawyer,?为什么需要律师参与?,Binding vs. Non-binding哪些条款有约束力?哪些条款无约束力?,请进入下一页,MOU Concept,备忘录的概念,A written document setting out the framework of the transaction, closed and open issues, and agreed next steps,记载交易框架、各方就该交易已达成一致和尚未达成一致的事项、各方下一步应该采取的行动等内容的书面文件,Often done without involvement of lawyers,通常是在没有律师参与的情况下签署,Letter of Intent vs. MOU,意向书和备忘录的比较,MOU vs. Agreement vs. Contract,备忘录和协议、合同的比较,请进入下一页,Purpose of MOU,备忘录的目的,Establish the basis for going forward,为下一步行动打下基础,Scope the issues,明确交易涉及的事项,Set the framework of the transaction,确定交易框架,请进入下一页,Structure of a Typical MOU,典型的备忘录结构,Preliminary Statements,前言(鉴于条款),Issues Agreed,达成一致的事项,Open Issues,尚需进一步磋商的事项,Boilerplate Clauses,通用条款,Signature Page,签字页,Preamble,备忘录首部,Schedules and Annexes (if any),附录及附件,(,如果有,),Next Steps,下一步行动,请进入下一页,Why need a lawyer for MOU,?为什么要由律师来起草备忘录,Set the agenda (who does what, when),确定项目进程(由谁在什么时间实施什么行动?),Avoid un-intended commitments,避免就无意承担的义务作出承诺,Clearly express the intent of the parties,清楚地表达各方当事人的意思,Ensure the framework is legally viable and logistically possible,确保交易框架在法律上可行,并且具有可操作性,请进入下一页,BINDING!有约束力!,NON-BINDING 无约束力,Binding vs. Non-binding Provisions,有约束力的条款和无约束力的条款,Good faith negotiation (possible liability in some jurisdictions),以诚信的态度进行谈判,(,在某些国家,(,地区,),,如果违反此项义务可能要承担民事责任,),Access to documents (due diligence)?,提供有关文件(配合进行审慎调查)?,Exclusivity?,独家谈判权?,Confidentiality,保密,Process action items (unless specifically stated as binding),下一步要采取的行动(除非备忘录中明确规定有约束力),Specific commercial terms (even if under the agreed category),具体的商务条款(即使在备忘录中已经确定为达成一致的事项),备忘录讲解结束,
展开阅读全文