英语歧义句的处理

上传人:gu****n 文档编号:243400164 上传时间:2024-09-22 格式:PPT 页数:20 大小:259KB
返回 下载 相关 举报
英语歧义句的处理_第1页
第1页 / 共20页
英语歧义句的处理_第2页
第2页 / 共20页
英语歧义句的处理_第3页
第3页 / 共20页
点击查看更多>>
资源描述
单击此处编辑母版标题样式,单击此处编辑母版文本样式,第二级,第三级,第四级,第五级,*,歧义句的处理,一、歧义产生的因素,英语中的歧义现象涉及许多因素,但简单说来,主要源于两个方面,:,词汇和句法结构”,(,伍谦光,1998),。相应地,歧义句可以分为词汇歧义句,(lexically ambiguous sentence),和句法歧义句,(syntactically/grammatically ambiguous sentence ),两大类。,1.,词汇歧义,(lexical ambiguity),1.1,因一词多义或同形异义而引起的歧义,一词多义及同形异义引起的歧义在英语中很常见。请看下面的句子,:,(1) Let me drive you to the bank. (bank,可以指“银行”,也可以指“河岸”,),(2) He is drawing a cart at the moment. (drawing,可以表示“画”,也可以表示“拉”,),1.2,因词义变化而引起的歧义,随着社会的发展,尤其是科学技术的日新月异,英语中许多词语的词义也随之发生了很大的变化。英语中这种词义的变化表现在许多方面,如旧词被赋予新的意义、专门术语和普通词汇之间的交叉使用等等。,(3) Only some of the visitors gained admittance into the clean room.,句,(3),中的,clean room,原为日常生活用语“洁净的房间”,但现在可以专指“,(,供制造精密零件用的,),无尘室”。如果不了解,clean room,一词增添了新义,就很容易将句,(3),理解为,:“,只有一部分来宾获准进入这一洁净的房间,1.3,因英国英语与美国英语用法不同而引起的歧义,英国英语和美国英语在发音、拼写、某些词语的习惯用法方面不尽相同。就用词方面来说,由于某些词语在两国英语中的意义和用法不同,有时也会引起歧义。请看下面的句子,:,(4) NO GAS TODAY!,句,(4),中的,gas,一词,对美国人来说通常是指“汽油”,(gasoline,一词的简称,),也可指“煤气”。在美国,如果加油站,(gas station),暂时没有汽油供应,就会挂出“,NO GAS TODAY!”,的告示牌。对英国人来说,gas,通常指“煤气”,而把“汽油”称为,petrol (,全称是,petroleum),。,2.,句法歧义,(syntactic ambiguity),句法歧义多是由于人们对句子的句法结构理解不同而引起的,2.1,否定词,not,引起的歧义,否定词,not,引起的歧义现象主要是因为否定词,not,的否定范围不明确而造成的。否定范围有局部否定和句子否定两类。例如,:,(5)I did not leave because I was afraid.,句,(5),中的,not,如果否定谓语动词,即作句子否定时,其意思是“我不走,因为我害怕”,;,如果,not,否定,because,引导的状语从句,即否定局部时,该句的意思则是“并不是因为我害怕才离开”,2.2,并列连接词,and,引起的歧义,并列连接词,and,引起的歧义主要存在于下列情形,:and,连接的并列结构之前或之后有一个修饰语,(,如形容词、不定式、分词等,),但这个修饰语的修饰对象不明。这往往会引起歧义。例如,:,(6) Competent women and men hold all the good jobs in the firm.,句,(6),中的,and,连接,women,和,men,形容词,competent,作定语,它可能只修饰,women,也可能同时修饰两个名词,women,和,men,。修饰对象不同,该句所表达的意义也不相同。,2.3,由于动词的曲折变化相同而引起的歧义,英语中的动词有三种基本的曲折变化形式,即过去时、过去分词和现在分词。多数动词的过去时和过去分词形式都是在动词原形后加词尾,-,ed,构成的,;,现在分词和动名词则是在动词原形后加词尾,-,ing,构成的。有些现在分词在转化为形容词后,仍保留原来的现在分词形式,;,有些过去分词用作形容词,但仍保留过去分词的形式。这些曲折变化和句法功能转换往往引起歧义。例如,:,(7) Flying planes can be dangerous.,句,(7),中的,flying,可以有两种解释,:,一种是把,flying,看作现在分词,在句中修饰名词,planes, flying planes,是句子的主语。此时,该句相当于,:Planes that are flying can be dangerous.(,飞行中的飞机是可能有危险的。,),另一种是把,flying,看作动名词,即,flying planes,是动名词短语,在句中作主语。此时该句相当于,:To fly planes can be dangerous.(,驾驶飞机可能是危险的。,),2.4,比较状语从句引起的歧义,在英语里,比较状语从句中常常省略某些成分,这样很容易引起歧义。,(8)I know my cousin better than you.,句,(8),中的,than you,是,than,引导的比较状语从句的省略形式。该句之所以有歧义,是因为省略前,you,在从句中可能作主语也可能作宾语,;,而省略后,我们则难以确定,you,的比较对象是,I,还是,my cousin,因此对该句的理解就产生了歧义:,A) I know my cousin better than you do/than you know him. (,我比你更了解我的堂兄弟。,)B) I know my cousin better than I know you.(,我对我堂兄弟的了解多于对你的了解。,),2.5,因定语修饰的层次不明确而引起的歧义,因定语修饰的层次不明确而引起的歧义现象很多,大致有以下几种情况,:,2.5.1“,形容词,+,名词所有格,+,名词”结构中,形容词修饰层次不明确。,2.5.2“,形容词,+,名词,+,名词”结构中,形容词修饰层次不明确。,2.5.3“,名词,+,名词,+,名词”结构中,第一个名词修饰层次不明确。,2.5.4“more/most (less/least)+,形容词,+,名词”结构中,more/most (less/least),修饰层次不明确。,2.5.5,分词短语作定语时,其修饰层次不明确。,2.5.6,定语从句作定语时,其修饰层次不明确。,2.6,由状语引起的歧义,(9) I saw John in the bus.,句,(9),中,地点状语,in the bus,使该句产生歧义,因为句,(9),可以有以下三种解释,:,A) I saw John while I was in the bus.,B) I saw that John was in the bus.,C) I saw John while we were both in the bus.,2.7,由于词性或句法功能不清楚而引起的歧义,在英语里,有些词词形相同,但词性不同,这会引起歧义,;,另外,因句法功能不清也会引起歧义。例如,:,(10) Please tell me if you can come.,句,(10),中的从句,if you can come,也使整句产生了歧义,:,如果我们把,if you can come,看作是宾语从句,全句的意思是,:“,请告诉我,你能不能来”,;,如果我们把,if you can come,看作是条件状语从句,全句的意思则是,:“,如果你能来,请告诉我”。,2.8,由于指代不明引起的歧义,在英语里,如果句子中有人称代词、关系代词或指示代词,而这个代词前面有两个或两个以上可能的照应对象时,句义就会模糊。,(11) She told me that Joe had come, which pleased me.,关系代词,which,的先行词是,Joe had come,还是前面的整个主句呢,?,上述两种情况下,整句的意思也是不相同的。,二、歧义的消除,人们对语言的应用历来重“精确”,总是力求“准确、简明、生动”地表达自己的思想、看法和态度,以便听者或读者能正确而全面地理解我们要表达的内容。单从语言交际的目的来看,如果我们要准确无误地表达自己的思想或观点,达到语言交际的目的,就要努力消除和避免歧义,。,1.,词汇歧义的消除,我们在说话或写文章时,要避免词汇可能产生的歧义,完全可通过加修饰语或改用别的词来实现。我们仍以上文中的句,(1),和句,(2),为例,:,要消除,Let me drive you to the bank,中,bank,可能造成的歧义,我们可在该词之前加上,river,或,money;,而要消除,He is drawing a cart at the moment,中,drawing,一词可能产生的歧义,我们不妨用,pulling,替代,drawing,来表示“拉”或者用,drawing a picture of a cart,替代,drawing a cart,。这样的话,该句的意义不就明确无误了吗,?,2.,句法歧义的消除,句法歧义句比较复杂,我们可采用下列方法来消除其歧义,:,2.1,改换句型、结构,我们仅以句,(10),为例,:,为了消除,Please tell me if you can come,一句中,if you can come,因句法功能不清而造成的歧义,可将其改写为,:A) Please tell me whether you can come,或,B) If you can come, please tell me.,2.2,改变词序,如,Competent women and men hold all the good jobs in the firm.,为了消除,Competent women and men hold all the good jobs in the firm competent,一词修饰对象不明确而造成的歧义,可通过词序的改变将其改写为,:Men and competent women hold all the good jobs in the firm,。,2.3,补回省去的句子成分,如,Jack likes Jane as well as you.,为了消除,Jack likes Jane as well as you,可能产生的歧义,可通过补回省去的句子成分使其意义得以明确,:,A) Jack likes Jane as well as you do,或,B) Jack likes Jane as well as he likes you.,歧义句是由语言本身的缺陷或语言,使用者运用方式不当而形成的语言现象。歧义句形成的因素的确很多,除了前面提到的词汇和句法因素外,有时还涉及语音、语调、重音、节奏等等。因篇幅所限,在此不能一一赘述。但无论何种因素造成的歧义句,也都不是独立存在的,我们可以结合其特定的语言环境即语境,(context),进行语言分析,(linguistics analysis),或借助其他方法来消除歧义。对我们语言学习者来说,在语言运用过程中,避免歧义的产生,准确无误地表达自己的思想,最重要的是努力提高自己的语言水平,(language proficiency),即提高“使用语言的熟练程度,包括读、写、说或理解该语言的能力”,
展开阅读全文
相关资源
正为您匹配相似的精品文档
相关搜索

最新文档


当前位置:首页 > 图纸专区 > 小学资料


copyright@ 2023-2025  zhuangpeitu.com 装配图网版权所有   联系电话:18123376007

备案号:ICP2024067431-1 川公网安备51140202000466号


本站为文档C2C交易模式,即用户上传的文档直接被用户下载,本站只是中间服务平台,本站所有文档下载所得的收益归上传人(含作者)所有。装配图网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对上载内容本身不做任何修改或编辑。若文档所含内容侵犯了您的版权或隐私,请立即通知装配图网,我们立即给予删除!