缤纷爱好 大学校园里的相声名嘴

上传人:xx****x 文档编号:243016320 上传时间:2024-09-13 格式:PPTX 页数:23 大小:85.43KB
返回 下载 相关 举报
缤纷爱好 大学校园里的相声名嘴_第1页
第1页 / 共23页
缤纷爱好 大学校园里的相声名嘴_第2页
第2页 / 共23页
缤纷爱好 大学校园里的相声名嘴_第3页
第3页 / 共23页
点击查看更多>>
资源描述
Click to edit Master title style,Click to edit Master text styles,Second level,Third level,Fourth level,Fifth level,1/7/2015,#,Wearing shirts and suits, Li Qiang and Sun Dunyu look nothing like cross talk performers. But the audiences often have a good laugh over the jokes the,1,ey tell.,穿着衬衫西服的李强(音译)和孙敦宇(音译)看上去一点儿都不像相声演员,但他们所讲的段子却常常能引得观众哄堂大笑。,During the cross talk convention at Nanjing Normal University on April 25, they and,2,other student comedians put on unique performances. They believe their adaptation of traditional cross talk not only makes it relevant to student audi,3,ences, but also injects new vitality into the art form. 4,月,25,日,在南京师范大学举行的相声大会中,这对老搭档同其他“学生名嘴”一起,献上了一场独特的演出。他们认为,“相声新编”不仅可以让传统相声在校园中更加“接地气”,更为这种艺术形式注入了新,4,的活力。,Student humour “,学生名嘴”,Li, 23, is the organizer of the cross talk convention. Coming from north China, the business management major has a big int,5,erest in cross talk, yet he found that students from the south seem indifferent to the art form. 23,岁的李强是本次相声大会的组织者。这位来自中国北方、主修工商管理的学生对相声有着浓厚的兴趣。然而,他发现,6,南方学生对相声兴趣寥寥。 “,They prefer the talk show of Zhou Libo to the cross talk of Guo Degang,” Li says. Therefore, he set up a cross talk club in his universi,7,ty, trying to perform cross talk that students can enjoy. “,比起郭德纲的相声,他们更喜欢周立波的脱口秀。”李强说道。因此,他在自己就读的大学中创建了相声社,尝试着表演学生们喜闻乐见的相声节目。 “,Our performances are di,8,fferent to the cross talk performed in theatres,” Li says. “Not only do we base our jokes on campus life, but also the buzzwords students like to use.,9,” By adding elements that students relate to, he believes that student audiences can better appreciate their cross talk. “,我们的表演与剧场相声有所不同,”他说。“我们不仅从校园生,10,活中汲取笑料来源,同时还加入了学生们喜爱的流行热词。”他认为,在相声中加入校园素材,可以让学生们更好地欣赏他们的相声。,Satirical words,讽刺的艺术,Lis strategy works. Several hundred students came to watch his cros,11,s talk club and clubs from other universities perform at the convention. The medium-sized hall was so crowded that some students had to stand all the,12,time.,李强的这一策略十分奏效。数百名学生前来观看他的相声社,更有其他高校相声社团在本次大会上的演出。中型礼堂座无虚席,一些学生甚至全程站着观看表演。 “,Im a hardcore fan of Li Qiang. He always makes me laugh when he mercil,13,essly makes fun of those who talk big but act small,” says Cheng Nan, a sophomore student of English at Nanjing University. “,我是李强的铁杆粉丝。他毫不留情地调侃那些只说不做的,14,人时,总是能够逗笑我。”南京大学英语系大二学生程楠(音译)说。,According to Sun Hao, a recent graduate of Southeast University who is also the former president of his universitys c,15,ross talk club, sarcasm is a common theme in cross talk for students. “We satirize those who always give empty talk,” he says.,东南大学应届毕业生孙浩(音译)是该校相声社的前,16,社长。他表示,讽刺是校园相声的一个常见主题。“我们会讽刺那些总是说空话的人。”他说。,Eye for detail,发现细节,According to Sun Dunyu, a law major at Nanjing Normal University who is also Lis cross,17,talk partner, another type of humor students enjoy is based on common but often ignored scenes in student life.,李强的搭档、就读于南京师范大学法学院的孙敦宇表示,另一类颇受学生喜欢的笑料,18,是从那些被忽略的校园日常生活中提取而成的。 “,We find that students tend to overlook their own routines. For example, when theyre in a relationship, they make romantic phon,19,e calls every day. When we joke that some people spend hundreds on such phone calls every day, it makes students laugh because it sounds absurd. But i,20,t really happens sometimes,” the 23-year-old says. “,我们发现学生们常常会忽视自己的日常生活。比如,当他们恋爱时,每天都要煲情人电话粥。当我们打趣说一些人每天都要花上几百块电话费时,学生们都会大笑不止,因为这听起来荒诞滑稽。而这的确是时有发生的事情。,21,”,23,岁的孙敦宇说。,Though Li was confident their performance would be a success, he didnt expect it would be so welcomed by students. “Its a good sign,” he,22,杰森英语,杰森英语官网,杰森英语怎么样,编辑,:yingyu,23,
展开阅读全文
相关资源
正为您匹配相似的精品文档
相关搜索

最新文档


当前位置:首页 > 图纸专区 > 大学资料


copyright@ 2023-2025  zhuangpeitu.com 装配图网版权所有   联系电话:18123376007

备案号:ICP2024067431-1 川公网安备51140202000466号


本站为文档C2C交易模式,即用户上传的文档直接被用户下载,本站只是中间服务平台,本站所有文档下载所得的收益归上传人(含作者)所有。装配图网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对上载内容本身不做任何修改或编辑。若文档所含内容侵犯了您的版权或隐私,请立即通知装配图网,我们立即给予删除!