湘菜英语介绍精简版

上传人:dao****ing 文档编号:243014483 上传时间:2024-09-13 格式:PPT 页数:18 大小:7.33MB
返回 下载 相关 举报
湘菜英语介绍精简版_第1页
第1页 / 共18页
湘菜英语介绍精简版_第2页
第2页 / 共18页
湘菜英语介绍精简版_第3页
第3页 / 共18页
点击查看更多>>
资源描述
,单击此处编辑母版标题样式,单击此处编辑母版文本样式,第二级,第三级,第四级,第五级,*,*,Hunan Cuisine,(,pinyin: hnnci,or,xingci,),湘,菜,湖南,Hunan,History of,H,unan cuisine,The history of the cooking skills employed in the Hunan cuisine dates back many centuries. During the course of its history, Hunan cuisine assimilated(,吸收,) a variety of local forms, eventually evolving into its own style. It now contains more than 4,000 dishes, such as fried chicken with Sichuan spicy sauce (,麻辣鸡丁,) and smoked pork with dried long green beans,(干豆角蒸腊肉,).,Characteristics of Hunan cuisine,sometimes called Xiang,cuisine.,consists,of local Cuisines of Xiangjiang,River,Dongting Lake and,Western Hunan.,It,characterizes itself by thick and pungent,flavor, fresh,aroma and deep,color.,Chili(,红辣椒,), pepper(,胡椒,),and,shallot(,葱,),are usually necessaries in this division.,menu changes with the,seasons.,Common cooking techniques,: stewing(,炖,),frying,pot-roasting(,烤,), braising(,焖,),and,smoking(,熏,).,Style,Originating regions,(,原产地,),Xiang River,Changsha(,长沙,),Xiangtan(,湘潭,),Hengyang(,衡阳,),Dongting Lake,Yueyang(,岳阳,),Changde(,常德,),Western Hunan,Zhangjiajie(,张家界,),Jishou(,吉首,),Huaihua(,怀化,),Hunan cuisine,Xiangjinag river,Dongting lake,Western Hunan,Menu changes,summer,a meal will usually start with cold dishes or a platter(,拼盘,) holding a selection of cold meats with chilies for opening the pores and keeping cool in the summer.,winter,a popular choice is the hot pot, thought to heat the blood in the cold months. A special hot pot called lovers hot pot(,鸳鸯火锅,),is notable for splitting the pot into a spicy side and a milder side.,Hunan,Sichuan,Hot flavor,dry hot (,干辣,) or purely hot,hot and numbing(,麻辣,),chilies,Fresh or dried,often dried,Ingredients,(,成分,),fresh ingredients.,tends to be oilier.,dried or preserved ingredients(,配料,) and condiments(,调味品,).,frequently employ Sichuan peppercorns(,花椒,).,Usage of smoked and cured goods,much more frequently,Little,comparison,English,Simplified Chinese,Beer duck,啤酒鸭,Changsha-style,rice vermicelli,长沙米粉,Changsha-style,stinky tofu,长沙臭豆腐,Changde-style,stewed,beef,with rice vermicelli,常德(津市)牛肉米粉,Cured Ham with Cowpeas,湘菜,Dongan chicken,东安子鸡,Dry-wok chicken,干锅鸡,Home-style,bean curd,家常豆腐,Lotus seeds,in rock sugar syrup,冰糖湘莲,Maos,braised pork,毛氏红烧肉,Numbing-and-hot chicken,麻辣子鸡,Smoky flavours steamed together,腊味合蒸,Duck with rice cake supplemented duck blood,血粑鸭,Steamed fish heads in chili sauce,剁椒蒸鱼头,Stir-fried,duck blood,炒血鸭,Stir-fried meat with,douchi,and chilli peppers,豆豉辣椒炒肉,Pearly meatballs,珍珠肉丸,Pumpkin cake,南瓜,饼,Shredded Pork with Vegetables,农家小炒肉,some dishes (English name and Simplified Chinese name),Changsha-style,stinky tofu,长沙臭豆腐,Changsha-style rice,vermicelli,长沙米粉,Changde-style stewed beef with rice vermicelli,常德(津市)牛肉米粉,Beer duck,啤酒鸭,Lotus seeds in rock,sugar syrup,冰糖湘莲,Stir-fried duck blood,炒血鸭,duck with rice cake supplemented duck blood,血粑鸭,Dongan chicken,东安子鸡,麻辣子鸡,Numbing-and-hot chicken,Maos braised pork,毛氏红烧肉,Smoky flavours steamed together,腊味合蒸,Steamed fish heads in chili sauce,剁椒蒸鱼头,Shredded pork with vegetables,农家小炒肉,Thank you !,
展开阅读全文
相关资源
正为您匹配相似的精品文档
相关搜索

最新文档


当前位置:首页 > 图纸专区 > 小学资料


copyright@ 2023-2025  zhuangpeitu.com 装配图网版权所有   联系电话:18123376007

备案号:ICP2024067431-1 川公网安备51140202000466号


本站为文档C2C交易模式,即用户上传的文档直接被用户下载,本站只是中间服务平台,本站所有文档下载所得的收益归上传人(含作者)所有。装配图网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对上载内容本身不做任何修改或编辑。若文档所含内容侵犯了您的版权或隐私,请立即通知装配图网,我们立即给予删除!