Chapter eight International factoring and forfaiting

上传人:xx****x 文档编号:242868730 上传时间:2024-09-10 格式:PPT 页数:19 大小:373.50KB
返回 下载 相关 举报
Chapter eight International factoring and forfaiting_第1页
第1页 / 共19页
Chapter eight International factoring and forfaiting_第2页
第2页 / 共19页
Chapter eight International factoring and forfaiting_第3页
第3页 / 共19页
点击查看更多>>
资源描述
单击此处编辑母版标题样式,单击此处编辑母版文本样式,第二级,第三级,第四级,第五级,*,国际保理和包买票据业务,1,保理业务程序 (1),出口商,进口商,出口商的保理商,银行的一个部门,进口商的保理商,银行的一个部门,(1),代理行协议中的 保理,业务,(1),在银行间的代理行协议中,保理业务,是代理行之间协商的业务之一。,(2),中小型企业(出口商) 缺乏管理涉外应收,帐款的经验,它们希望保理商提供管理,涉外应收帐款的服务。,(2),保理,协议,(3),在保理协议中,保理商提供以下服务:,-,进口商信用审查,-,进口商信用担保,-,管理应收帐款,融资业务,等等。,开立帐户,进口商的帐户,2,保理业务程序 (2),出口商,进口商,出口商的,保理商,进口商的,保理商,(3),协商长期长期合同:,分多批发运货物,赊帐付款,,付款期为装运日后60天,等等,(4),出口商与进口商签约前, 要求保,理商调查进口商是否有能力支付协商,中的合同款。,(4),申请,信用审查,(5),传递信用额度申请,并委托进,口保理商对进口商做信用调查,(6),信用调查,(7),核准的金额 保证收到的金额,(7),核准=保证,意思是;如果应收帐,款未能如期收妥,进口保理商用自己,的钱支付。,(7),核准,的金额,3,出口商,进口商,出口商的,保理商,进口商的,保理商,(3),协商的合同金额是:,USD1200000,(7),进口保理商A核准的,金额是: USD100000,拒绝了USD200000,(7),核准的金额是: USD,1000000, 拒绝USD200000,保理业务程序 (3),(8),成交的合同金额,是:USD1200000,(8),如果成交金额是USD1200000, 出超金额(USD200000),的违约(拖欠)风险由出口商自己承担, 并按银行托收处,理,不是按保理业务处理。,(7) (9),保理商核准(保证收到)的只有USD1000000 。,(9),成交的合同金额,是: USD1000000,进口保理商是根据对进,口商的资信调查作出核,准结论的。,4,出口商,进口商,出口商的,保理商,进口商的,保理商,保理业务程序 (4),(10),发运货物,承运人,(11),让渡,: 发出应收帐款转让通知和单据,(11),让渡应收帐款权。,(12),融,资贷款,(12),如果出口商需要钱,可以申请融资,融,资额约为应收帐款的3070%,(13),再让渡,: 发出应收帐,款再让渡通知和全套单据,(13),出口商在发票上盖章,签发再让,渡通知书,将其寄给进口保理商。,单据,凭单据,提货,5,出口商,进口商,出口保,理商,进口保,理商,保理业务程序 (5),(14),付款期到了时,进口商按时,付款,例如提单日后60天付款等。,(14),支付货款,(15),如果进口商未能按时付款,,进口保理商自己出钱付款。,(15),按时付款,(16),扣除贷款本金和,利息后,将余额贷记,出口商的帐户。,(16),有时,出口商同意减价。为此,出口商,给进口商签发贷记通知书,后者将其转给保,理商,作为减少收款的证明。,(17),贷记通知,(17),贷记通知书,第2批货款的处理方法相同,6,出口商,进口商,出口保,理商,进口保,理商,保理业务程序 (6),应收帐款,分类帐户,远期付款使其避免了流动资金的压力。,开立,帐户,(第245页,保理对出口商的有利一面),1.,得到与其现期业务有关的融资。,2.,由于有钱立即付款,改善了与其供货商的关系,采购时可以获得最佳条件 。,3.,保理业务为卖方发展提供了资金,不需要发行股票筹集资金或资方的额外担保。,4.,节省了出口商的涉外应收帐款的管理成本。,5.,将买方违约风险转移给保理商,出口商可将精力集中在国际销售和开发新市场方面。,6.,由于保理商了解市场和可以提供信贷额度,提高了出口商的销售额。,7.,在高度竞争的市场中,卖方可以提供竞争性赊帐销售条件,同时又避免了坏帐。,负责记账、催收、清算、记息、收费、统计报表等,就好象出口商的财务部门,由于银行贷款给其客户,所以非常了解其客户,很容易进行信用调查。,缺乏出口和出口应收帐款管理经验。,7,保理业务程序 (7),出口商,进口商,出口保理商,进口保理商,保理业务成本包括:,手续费和,贷款利息,手续费和信,用调查费等,手续费,:大约是应收帐款的 0.75% ,1.75%,根据以下情况计算:,年,销售量;,每批货的平均数量;,买方信誉情况;,赊帐期限。,对出口商来说,保理业务涉及的风险,低于跟单托收,但是高于跟单信用证,这就是双保理,8,保理业务程序 (8),出口商,进口商,银行,进口保理商,直接与进口保理商签定保理合同,,仅向进口保理商支付手续费。,通过银行,寄送单据,寄送单据,这就是单保理,出口商很难从进口保理商那里获得融资,,因为外国银行很少向非开户者提供信贷。,成本低,方便少 !,9,保理业务程序 (9),出口商,进口商,出口保理商,进口保理商,让渡,: 发出应收,帐款转让通知,和单据.,再让渡,: 发出应收帐款再,让渡通知和全套单据。,对背保理合同,中间保理商,单据和收取货款,中间商越多,成本越高 !,10,票据包买业务 (1),北约组织,华约组织,在冷战时期,,当华约国从西方国家购买资本货物时,,出口商,进口商,出售资本货物,中长期付款,,分期付款。,当东西方关系紧张时,,政治风险 !,出售未到期的票据,银行,银行承担此风险 !,要求付款,11,票据包买业务 (2),出口商,进口商,出售资本货物,中长期付款,分期付款,出售未到期汇票,在汇,票上背书 “,无追索权,”,银行,要求付款,今天,当,发达国家出口商,将货物出口给,发展中国家的进口商,时,在付款方法方面,包买票据是其付款方法选择之一。,破产风险,贴现息由进口商承担 !,12,票据包买业务 (3),业务流程图,(1),出口商,1.,寻,价,票据包买商,通常是银行,2. 报,贴现率,(3),出口资本货物的合同, 付款,方式是10张分期付款汇票,分5,年付款,贴现息由进口商承担。,进口商,(5),发运货物,(6),单据,托收行,(6),单据, 包括10张远期,汇票,每6个月到期一张,代收行,(7),提示,要求承兑,和担保,(8),要求,担保,担保银行,(9),10张,担保了,的汇票,(10),10张,承兑和担保,了大汇票,(11),单据,(4),签定,票据包,买合同,出口商出售资本货物,涉及长,期 付款,占用出口商的流动资,金, 涉及进口商违约风险。,将全套远期汇票出售给银行 !,谁承担贴现息 ?,13,票据包买业务 (4),出口商将贴现息加到每张汇票中。,14,票据包买业务 (5),业务流程图,(2),出口商,票据包买商,通常是银行,进口商,托收行,代收行,担保银行,在票据包买业务中,,也可以使用本票。,(7),要求提交10,张担保了的远期,本票。,(8),要求为10张,远期 本票担保,(9),10张担保了,的远期本票,(10),10张担保,了的远期本票,(11),单据,(11),承兑和担保,了的汇票或本票,(11),承兑,和担保了的,汇票或本票,(12),背书每张票据,,写上 “无追索权”,(13),贴现,后的金额,票据包买商承担违约风险。,当每张票到期时,(14),向担保行提示要求付款,如果票据包买商缺少资金,他可以,在转让市场上出售出售未到期票据,15,票据包买业务中使用的本票样本,International,PROMISSORY NOTE,Frankfurt,30,th,June, 2002,USD121348.16,On 2,nd,Jan., 2003 fixed, for value received,we Deutsche Importer AG., Frankfurt, promise,to pay against this promissory note to the,order of A.N. Exporter Ltd. The sum of,One Hundred and Twenty One Thousand Three,Hundred and Forty Eight and 16/100,US dollars,effective payment to be made in United States,Dollars,without deduction for and free of any taxes,impost, levies, duties, or collection charges,present or future of any nature.,This promissory note is payable at Deutsche,Bank AG., Frankfurt.,per pro. Deutsche Importer AG.,Frankfurt,Linsen, Zhang,(担保)Per AVAL,For a/c of maker,Deustsche Bank AG.,Frankfurt,John, Frankley,guarantor,On the reverse(背书),Pay to the order of,Forfeiting Bank Ltd., London,Without recourse,For A.N. Exporter Ltd., London,Linsen, Zhang,第一张本票,International,PROMISSORY NOTE,Frankfurt,31,st,Dec, 2002,USD78632.99,On 30,th,June, 2007 fixed, for value received,we Deutsche Importer AG., Frankfurt, promise,to pay against this promissory note to the,order of A.N. Exporter Ltd. The sum of,Seventy Eight Thousand Six Hundred and,Thirty Two and 99/100,US dollars,effective payment to be made in United States,Dollars,without deduction for and free of any taxes,impost, levies, duties, or collection charges,present or future of any nature.,This promissory note is payable at Deutsche,Bank AG., Frankfurt.,per pro. Deutsche Importer AG.,Frankfurt,Linsen, Zhang,Per AVAL,For a/c of maker,Deustsche Bank AG.,Frankfurt,John, Frankley,guarantor,On the reverse,Pay to the order of,Forfeiting Bank Ltd., London,Without recourse,For A.N. Exporter Ltd., London,Linsen, Zhang,第10张本票,16,出口商,1.,询问,价格,票据包买商,通常是银行,2.,不承担,责任的报价,(虚盘),(3),单据, 包括10张远期汇票,,每6个月到期一张。,进口商,(4),要求,确认价格,(5),承担责任地,报价(实盘),(6),正式接,受报价,(7),发出承担书,选择费,: 如果出口商在包买商,报虚盘后24内接受价格(贴,现率) 此费用可以免除。超,过24小时,例如在13个月内,接受价格,包买商收取合同款,的1 5,承担费,: 包买商发出承担书后,,出口商必须在1 6月内提,交背书了的票据。在此期间,,由于占用 包买商(提前准备),的资金,出口商要支付年利率,在0.75 1.5%的费用。,宽限期贴息,: 包买商允许担保行推迟23天付款。为此,包买商要收取贴现息。,票据包买商收取的一些费用,17,进口商,代收行,(8),要求银,行担保,担保银行,(9),10张,担保了的,票据,(10),10张,承兑和担,保了票据,票据包买商,通常是银行,担保银行须由票据包买商指定 !,指定担保银行,四种担保形式:,1.,担保银行在票据背面写上“Per Aval” ,此方,法使用最广。,2.,担保银行签发“银行保函” ,出口商将票据转,让给包买商时,需要一份“过户转让书”,在,二级市场转让余下的未到期票据时比较困难。,3.,备用信用证,主要在美国使用。,4.,保证书; 是德语。,银行担保形式,18,票据包买业务中使用的汇票样本,International BILL OF EXCHANGE (draft),Singapore, 1,st,July, 2000,USD100000.00,(place and date of issue) (currency and amount in figure),On,31,st,December, 2000,fixed,for value received, pay against this bill of exchange,to the order of,The Exporting Co., London,(name of beneficiary),the sum of,One Hundred Thousand U.S.dollars,(amount in words),effective payment to be made in U.S. dollars only,without deduction for and free of any tax, impost, levy of duties,present or future of any nature under the laws of,Singapore,(country of debtor),or any political subdivision thereof or therein,This bill of exchange is payable at,Singapore,(domicile),Drawn on :,The Importing Co., Singapore,(name and address of drawee)(debtor),Accepted by:,The Importing Co., Singapore,(signature of drawee)(debtor),The Exporting Co., London,Linsen, Zhang,19,
展开阅读全文
相关资源
正为您匹配相似的精品文档
相关搜索

最新文档


当前位置:首页 > 图纸专区 > 大学资料


copyright@ 2023-2025  zhuangpeitu.com 装配图网版权所有   联系电话:18123376007

备案号:ICP2024067431-1 川公网安备51140202000466号


本站为文档C2C交易模式,即用户上传的文档直接被用户下载,本站只是中间服务平台,本站所有文档下载所得的收益归上传人(含作者)所有。装配图网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对上载内容本身不做任何修改或编辑。若文档所含内容侵犯了您的版权或隐私,请立即通知装配图网,我们立即给予删除!