《芒果街的小屋》读后感解析课件

上传人:202****8-1 文档编号:241322575 上传时间:2024-06-18 格式:PPT 页数:23 大小:1.73MB
返回 下载 相关 举报
《芒果街的小屋》读后感解析课件_第1页
第1页 / 共23页
《芒果街的小屋》读后感解析课件_第2页
第2页 / 共23页
《芒果街的小屋》读后感解析课件_第3页
第3页 / 共23页
点击查看更多>>
资源描述
芒果街上的小屋TheHouseonMangoStreetSandraCisneros(美)桑德拉希斯内罗丝芒果街上的小屋BriefintroductionSandraCisneroswasbornin1954inChicagotoaSpanish-speakingMexicanfatherandanEnglish-speakingmotherofMexicandescent.Shewasthethirdchildandtheonlydaughterinafamilyofsevenchildren.BriefintroductionSandraCisneHerworksCisneroshaspublishedtwobooksofpoetry,My Wicked Wicked WaysandLoose Woman;AchildrensbooktitledHair/Pelitos;AcollectionofstoriestitledWoman Hollering Creek and Other StoriesHerworksCisneroshaspublisheThecoversofthebookThecoversofthebookAboutthebookThe House on Mango Streetreceivedmostlypositivereviewswhenitwaspublishedin1984,andithassoldmorethantwomillioncopiesworldwide.IttellsastoryaboutayounggirlgrowingupintheLatino(拉丁美洲的)sectionofChicago.AboutthebookSummaryThe House on Mango StreetcoversayearinthelifeofEsperanza,aMexican-Americangirl,whoisabouttwelveyearsoldwhenthenovelbegins.Duringtheyear,shemoveswithherfamilyintoahouseonMangoStreet.Thehouseisahugeimprovementfromthefamilyspreviousapartment,anditisthefirsthomeherparentsactuallyown.SummaryTheHouseonMangoStreHowever,thehouseisnotwhatEsperanzahasdreamedof,becauseitisrun-down(破旧的)andsmall.ThehouseisinthecenterofacrowdedneighborhoodinChicago,acitywheremanyofthepoorareasareracially(种族的)segregated.Esperanzadoesnothaveanyprivacy,andsheresolvesthatshewillsomedayleaveMangoStreetandhaveahouseallherown.However,thehouseisnotwhat芒果街的小屋读后感解析课件ThestyleofthebookThe House on Mango StreetconsistsofwhatCisneroscalls“lazypoems,”(诗小说)vignettesvinjet(简述)thatarenotquitepoemsandnotquitefullstories.ThestyleofthebookTheHouseButmymothershair,mymothershair,likelittlerosettes,likelittlecandycirclesallcurly(卷曲的)andprettybecauseshepinned(别住)itinpincurlsallday,sweettoputyournoseintowhensheisholdingyou,holdingyouandyoufeelsafe,isthewarmsmellofbreadbeforeyoubakeit,isthesmellwhenshemakesroomforyouonhersideofthebedstillwarmwithherskin,andyousleepnearher,therainoutsidefallingandPapasnoring(打鼾).Thesnoring,therain,andMamashairthatsmellslikebread.只有妈妈的头发,妈妈的头发,好像一朵朵小小的玫瑰花结(玫瑰花结是指玫瑰花状的圆形花饰),一枚枚小小的糖果圈儿,全都那么拳曲,那么漂亮,因为她成天给它们上发卷。把鼻子伸进去闻一闻吧,当她搂着你时。当她搂着你时,你觉得那么安全,闻到的气味又那么香甜。是那种待烤的面包暖暖的香味,是那种她给你让出一角被窝时,和着体温散发的芬芳。你睡在她身旁,外面下着雨,爸爸打着鼾。哦,鼾声、雨声,还有妈妈那闻起来像面包的头发。只有妈妈的头发,妈妈的头发,好像一朵朵小小的玫瑰花结(玫瑰花Thisformalsoreflectsayounggirlsshortattentionspan(一段时间;跨度),flittingfromonetopictoanother,neverplacingtoomuchimportanceonanyoneevent.ThisformalsoreflectsayounTechniqueofwriting写作手法1.Personification拟人Fourskinnytreeswithskinnynecksandpointyelbowslikemine.四棵细瘦的树儿长着细细的脖颈和尖尖的肘骨,像我的一样。Techniqueofwriting写作手法1.Pe2.iteration重复Butmymothershair,mymothershair,likelittlerosettes.只有妈妈的头发,妈妈的头发,好像一朵朵小小的玫瑰花结2.iteration重复3.Synaesthesia通感Theyellowpillow,theyellowsmell,thebottlesandspoons.黄色的枕头,黄色的气味,瓶子勺子。(Theauthorsauntisill)3.Synaesthesia通感4.contrast环境描写(衬托)Thehighceilings.Thelightbulbalwaysburning.高高的天花板,灯泡一直在燃烧。4.contrast环境描写(衬托)Hardtoimagineherlegsoncestrong,theboneshardandparting(分离的)water,cleansharpstrokes(动作干净爽利),notbentandwrinkled(起皱纹的)likeababy,notdrowningunderthestickyyellowlight.Second-floorrearapartment.Thenakedlightbulb.Thehighceilings(天花板).Thelightbulbalwaysburning.Hardtoimagineherlegsonce5.Parallelism排比OnedayIbelieveshewasswimming,andthenextdayshewassick.Itmighthavebeenthedaythatgrayphotographwastaken.ItmighthavebeenthedayshewasholdingcousinTotchyandbabyFrank.Itmighthavebeenthemomentshepointedtothecameraforthekidstolookandtheywouldnt.头一天我想她还在游泳,第二天她就病了。可能是拍下那张灰色照片的那天。也可能是她抱着表弟托奇和宝宝弗兰克的那天。也可能是她指着照相机让小孩们看可他们不看的那一刻。5.Parallelism排比6.description(细腻的描写)Icantforgetthesmell.Likestickycapsules(胶囊)filledwithjelly.我无法忘记那里的气味。就像黏黏的胶囊注满了冻糊糊。6.description(细腻的描写)Myauntwasblindbythen.Sheneversawthedirtydishesinthesink.Shecouldn“tseetheceilingsdustywithflies,theuglymaroon(褐红色的)walls,thebottlesandstickyspoons.Icantforgetthesmell.Likestickycapsulesfilledwithjelly.Myauntwasblindbythen.SheThankyou!Thankyou!人物角色Withintheseveryshortpieces,Cisnerosintroducesdozensofcharacters,someonlyonceortwice,andinthisway,thestructureofthenovelimitatesthegeographyofthebarrio.Noonepersonhasverymuchspace,eitherinthebarriooronthepage,andtheneighborhoodissmallenoughthatevenayounggirlcanknoweveryoneinitbyname.人物角色Withintheseveryshortpi【英语中的修辞英语中的修辞】1.Simile 明喻;明喻;2.Metaphor 隐喻,暗喻;隐喻,暗喻;3.Metonymy 借借喻;喻;4.Synecdoche 提喻;提喻;5.Synaesthesia 通感;通感;6.Personification 拟人;拟人;7.Hyperbole 夸张;夸张;8.Parallelism 排比;排比;9.Euphemism 委婉,婉辞法;委婉,婉辞法;10.Allegory讽喻;讽喻;11.Irony 反语;反语;12.Pun双双关;关;13.Antithesis 对照对照/比比/偶偶【英语中的修辞】1.Simile明喻;2.Metaph
展开阅读全文
相关资源
相关搜索

最新文档


当前位置:首页 > 办公文档 > 教学培训


copyright@ 2023-2025  zhuangpeitu.com 装配图网版权所有   联系电话:18123376007

备案号:ICP2024067431-1 川公网安备51140202000466号


本站为文档C2C交易模式,即用户上传的文档直接被用户下载,本站只是中间服务平台,本站所有文档下载所得的收益归上传人(含作者)所有。装配图网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对上载内容本身不做任何修改或编辑。若文档所含内容侵犯了您的版权或隐私,请立即通知装配图网,我们立即给予删除!