资源描述
隆窑庶击钥嫁吼降牙补云墟玩传凄单阮耕磨病贺阻桅许琴枕作喀帆鉴也礁非物质文化遗产(英文版)非物质文化遗产(英文版)IntangibleCulturalHeritage隆窑1DefinitionIntangiblecultureisthecounterpartofculturewhichistangibleortouchable,whereasintangiblecultureincludessong,music,drama,skills,crafts,andtheotherpartsofculturethatcanberecordedbutcannotbetouchedandinteractedwith,withoutavehiclefortheculture.TheseculturalvehiclesarecalledHumanTreasuresbytheUN.饭笔扰屉沪拙愧轴越柠屠曹涟闻同定瑰刃懊反赢砒枝杀帝霸誓酿溉疤瓤帛非物质文化遗产(英文版)非物质文化遗产(英文版)DefinitionIntangiblecultu2KunquOperaisoneoftheoldestextantformsofChineseopera.ItevolvedfromtheKunshanmelody,anddominatedChinesetheatrefromthe16thtothe18thcenturies.KunquoriginatedintheWuculturalarea.增翅刻试淳池犀誓呢公促礼搁钾惧侵撑宝蛀厢炙谅鉴波污栅铲苯梅论定放非物质文化遗产(英文版)非物质文化遗产(英文版)KunquOpera增翅刻试淳池犀誓呢公促礼搁钾惧侵3绦那迟勒姓掇锭偶痰焰险卯藉棋冒膨亥伸擂庄概寡吓等瞬曾顾券奥猜扁草非物质文化遗产(英文版)非物质文化遗产(英文版)绦那迟勒姓掇锭偶痰焰险卯藉棋冒膨亥伸擂庄概寡吓等瞬曾顾券奥猜4Dong Minority Big Song(侗族大歌)(侗族大歌)ThebigsonginDongminorityisoriginatedinthewarringstatesperiodwithahistoryofover2,500years.Itisanaturalchorusfolksingingwithnoconductorandnoaccompaniment.Dongminoritybigsongisafolksupportvoicepolyphonywithonesingerleadingtheothersandmanyvoicesconstitutinghighharmonicbasschoralsinging.Itstandsoutamongordinaryfolkmusicintemperamentstructure,singingskillsandconcertperformanceandbecomesextremelyrareinbothChineseandforeignfolkmusic.拧叉敏重订着鹰佣社参庸艺甫腥饯孜惊摈旦奴蛋讨宵袍耸即威袒笛派灿含非物质文化遗产(英文版)非物质文化遗产(英文版)DongMinorityBigSong(侗族大歌)5Dongminoritybigsongmainlydepictsandinpraiseofnature,laboring,loveandfriendship.Inaword,itcontainsalltheharmonicaspectsbetweenmankindandnatureandemphasizesonrhymes,smoothmelodyandmetaphorlyricsandrendersprofoundcontents.奔楷羚姚灌排烬菌犬苯嘿软镣夕擒笛钾梦住佐拣讨盏绚转误疏可手塌朱觅非物质文化遗产(英文版)非物质文化遗产(英文版)Dongminoritybigsong6YunJin(cloud-likebrocade)(云锦)YunJin(cloud-likebrocade)isanexcellentrepresentativeofChinesetraditionalculture.Itisnotedforchoicematerial,exquisitefabrication,elegantandgorgeouspattern,richcolorsandgotthenameofYunJinsinceitwasassplendidastheiridescentcloudsinthesky.藻轩盐茧牵琵巍膛蚌痈赴幸斧枪铰啮王样缝备转魂亚氢症辜畦予约弯鹰露非物质文化遗产(英文版)非物质文化遗产(英文版)YunJin(cloud-likebrocade)(云7YunJinhasalonghistoryof1580years,Thankstoitsrichculturalandscientificcontent,YunJinisreferredtoasthelastmilestoneinthedevelopmentofbrocadefabricationinancientChinabyspecialistsandenjoyedthefameoforientalgem.内跪堕复虞邯遥穗捧季吹军专棒簿菌搔憾躲挪肖丽碾吁鳃俘童醇汉舀慰抵非物质文化遗产(英文版)非物质文化遗产(英文版)YunJinhasalonghist8SymbolofThePicture牡丹牡丹-富贵富贵石榴石榴-多子多子桃桃寿寿唤蚂嗡蕊粳魔兴麓番猾蹬肝拯拄烟廖羽纱僵弹搅熔搔庙羞榆保刘滁谊缅尊非物质文化遗产(英文版)非物质文化遗产(英文版)SymbolofThePicture牡丹-富贵石榴-多9Guanzhong Shadow Play(关中皮影)(关中皮影)AsaformofFolkart,Chineseshadowplayhasalonghistoryandwasoncepopularin29provinces.Chineseshadowplayissomewhatlikefilmwhichalsoneedsscreen,“actor”,“actress”,butshadowplayhasitsownuniquefeaturethatmakesitdifferentfromfilm.The“actors”,“actresses”inashadowplayarenotrealpersonsbutfiguresmadeofcowleather.Beingcontrolledbysomeonethesefiguresarereflectedonthescreen.Audienceswatchtheplayontheothersideofthescreen.Whentheplaygoeson,someoneplaystheinstrumentandsomeonesingstheopera.ItissaidthatChineseshadowplayistheearliestformoffilmandisthebasisoftheoriginalfilm.赐彪包痴耕戒偶隙懦汪烷夏胯诬偏壁再陆真蠕炬族漱婉徒泽忻苛踢拦杆蔼非物质文化遗产(英文版)非物质文化遗产(英文版)GuanzhongShadowPlay(关中皮影)10Guanzhongshadowplayisstillperformedduringthetemplefairs,weddingceremony,birthandfuneralceremonies,etc.Entertaininggodsisthepurposeofshadowplaywhichwillmakegodspleasedwiththepeoplewhopayfortheplayandwillblessthemforpeace,wealth,healthandhappiness.耍耳泻要赚详呜洋冒嘲齐馏梨绰嘎守惧遮釉仔想甚罐敌叠季娠剪羌浓堆榆非物质文化遗产(英文版)非物质文化遗产(英文版)Guanzhongshadowplayisst11The GuqinGuqin,Itisapluckedseven-stringChinesemusicalinstrumentofthezitherfamilywithahistoryofmorethan3000years.Theprefix“gu-”(meaning“ancient”)waslateraddedforclarification.Itcanalsobecalledqixianqin.ThegreatcharacteristicaboutGuqinissilence.瘦辜洲搞馋滞肠研燎零炙靛簇激硬袱展弘速恋谱对屠工系既峡贫南访蒋羊非物质文化遗产(英文版)非物质文化遗产(英文版)TheGuqinGuqin,Itisapl12定耶弛判瘟灌蛤彬件盏琉追懒暇赂守瘤耘寿栅狐矽流幽诣欢裸锌驰嚏训毖非物质文化遗产(英文版)非物质文化遗产(英文版)定耶弛判瘟灌蛤彬件盏琉追懒暇赂守瘤耘寿栅狐矽流幽诣欢裸锌驰嚏13Thanks for your listening!鲁沥煞佐墩娟对设融苟甭盅昆必镑炕寓沥躬音茁订掠亭申掠晦仟滚少钙崭非物质文化遗产(英文版)非物质文化遗产(英文版)Thanksforyourlistening!鲁14锁念悉叙状得蛔祖胶惯与痕衰怀困仪谓翼腥硅浪琳凡狰那皑园遵术垫污瘤非物质文化遗产(英文版)非物质文化遗产(英文版)锁念悉叙状得蛔祖胶惯与痕衰怀困仪谓翼腥硅浪琳凡狰那皑园遵术垫15
展开阅读全文