金融英语复习资料

上传人:仙*** 文档编号:171538591 上传时间:2022-11-27 格式:DOC 页数:13 大小:233.50KB
返回 下载 相关 举报
金融英语复习资料_第1页
第1页 / 共13页
金融英语复习资料_第2页
第2页 / 共13页
金融英语复习资料_第3页
第3页 / 共13页
点击查看更多>>
资源描述
金融英语:国际收支国际收支 国际收支BalanceofPayments 国际货币基金组织InternationalMonetaryFund 国际收支平衡BalanceofPaymentsStatement 经常项目CurrentAccount. 贸易收支Goods劳务收支Service 单方面转移收支UnilateralTransfer 资本项目CapitalAccount 长期资本DirectInvestment 热钱/游资HotMoney 平衡项目(储备项目/结算项目)BalancingorSettlementAccount 官方储备OfficialReserves 自主性交易AutonomousTransaction 调节性交易AccommodatingTransaction 事前交易Ex-anteTransaction 事后交易Ex-postTransaction. 国际收支顺差BalanceofPaymentsSurplus 国际收支逆差BalanceofPaymentdDeficit 贸易差额TradeBalance 经常项目差额TheCurrentAccountBalance金融英语:工行牡丹卡(对话三) 5A:What benefits do the Peony Card have for corporate cardholder?B:Agency receipt and payment saves the time of shopping and banking for staffs.A:Any other benefits?B:Business trip allowances,medical expenses and other internal payments can all be completed through mutual transfer between the employees and enterprises Peony Card accounts.A:Its really a coagent in enterprises finance.B:Moreover,it helps the corporate with instant settlement in or beyond the city,increasing the service efficiency of funds.A:What special services they are!B:Our aim is to satisfy every customers needs.A:领用牡丹卡对单位有什么好处呢?B:代理收付节约购物时间和跑银行的时间。A:还有什么其它好处呢?B:将差旅费和医疗费用报销及其它内部缴纳工作,全部通过牡丹卡完成员工卡账户与 企业 卡账户间的相互转账。A:它真是企业财务的好帮手。B:此外,它帮助单位在同城或异地实现即时清算,提高资金使用效率。A:真是专业化服务啊!B:我们的服务宗旨就是满足每一位客户的需要。6A:Hello!I want to have a Peony Credit Card of your bank.B:Which do you prefer, a gold card or an ordinary card?A:Why!Hows that?B:Well.According to the credit grade, the Peony Credit Card is distinguished as gold and ordinary cards.A:What special discount and service can people get for gold one?B:You can get credit limit amounts ranging from 20,000 to 50,000 yuan for a gold card,but only up to 20,000 yuan for an ordinary one.A:What requirements do you need to get a gold one?B:You may apply for a personal gold card if you have a salary of more than 2,000 yuan per month as in the same conditions as other applicants.A:Oh.I will have a gold card.A:您好!我想办一张贵行的牡丹信用卡。B:您喜欢办金卡,还是普通卡呢?A:啊!这是怎么回事呢?B:噢。按信用程度,牡丹信用卡分为金卡和普通卡。A:金卡能得到什么优惠和特殊服务呢?B:您可以获得20,000元至50,000元的信用额度,而普通卡最多只有20,000元。A:办金卡有什么规定吗?B:在其他方面和别人条件一样的情况下,如果您月收入达到2,000元以上,就可以申领金卡。A:那我办一张金卡。金融英语:工商银行牡丹卡(对话)1 A:Excuse me,is this the Peony Credit Card Department of the ICBC?B:Yes.Is there anything I could do for you?A:Could you tell me something about your Peony Credit Card? B:Yes,of course.A:What service advantages does peony card possess?B:Oh.First of all, We have interconnected our service offices throughout the country. In more than 320 card-issuing cities,there are over 28,000 savings offices and 100,000 special units.A:Thats great.Anything else?B:We have the advantages of computer network with 27,000 ATMs and 120,000 POS. You can enjoy pleasant and convenient services anytime and anywhere.A:Thank you for your information.B:Youre welcome.A:请问这儿是工商银行牡丹卡部吗?B:是。需要我为您做点儿什么吗?A:我想咨询牡丹卡业务,可以吗?B:当然可以。A:牡丹卡有哪些服务优势呢?B:噢。首先,我们在国内实现了服务机构 网络 化。在现有320多个发卡城市中,共有28,000多个指定储蓄所,特约单位100,000多家。A:太棒了!还有哪些优势呢?B:我行拥有计算机网络优势,现有ATM机近27,000多台,POS机120,000余台。您可以随时随地享受到轻松方便的服务。A:谢谢您的咨询。B:不用谢。2A:Why are MasterCard symbols on the faces of Peony Card?B:Ah.Thats because the ICBC has joined in the MasterCard International Organization in Feb.1990.And MasterCard is the symbol of the organization.A:Does it do anything with the Peony Card?B:Well,according to the regulations of the Internatioal Credit Card Organization, every member bank must design the symbol of the organization on the face of the credit card. Therefore,there are MasterCard symbols on the faces of the peony cards.A:Ah.I think its the same with the VISA symbol.B:Quite so.A:为什么牡丹卡卡面上带有MasterCard图案?B:因为中国工商银行己于1990年2月加入了万事达卡国际组织,成为其会员银行。MasterCard是该组织的标志。A:这与牡丹卡有什么关系吗?B:嗯,根据国际信用卡组织的规定,每个会员银行发行的信用卡面上必须带有该组织的标志,因此,牡丹卡面上带有MasterCard标志。A:喔,看来VISA图案也是如此。B:正是这样。金融英语:保险类翻译词汇 commencementandtermination起讫 cover承保 cover责任额 depositpremium预付保费 destroyed毁坏 earthcaves土坏房屋 eventlimit事件限额 exgratiapayments通融赔款 excessloss超额赔款 exclusion除外责任 exposedareas风险承受区域 facultativereinsurance临时分保 faultzone断层区 finiterisk有限制的风险 flashfloods骤发洪水 floodingofrivers洪水泛滥 framestructure框架结构 fullcoverage全额承保 fullinsurancevalue足额保险价值 fullliability全部责任 GeophysicsInstitute地球物理研究所 GNPI总净保费收入 hailstorm雹暴 heavydamage严重破坏 hollowbrickwall空斗砖结构 hourclause小时条款 hurricane飓风 individuallosses单一损失 insurability可保性 insuredlosses保险损失 intensity烈度 layering层次 lessexposed损失可能性小 liability责任 lightdamage轻度破坏 lineslips分保条 loading附加费 lossoccurrence损失发生 lossoccurringbasis损失发生基础 lossparticipation分担损失 losssettlement损失赔付 magnitude震级 maliciousdamage恶意损害 moderatedamage中度破坏 multi-storybuilding多层建建筑 MunichRe慕尼黑再 netretainedlines净自留额 netretainedlosses损失净自赔额 noprofitcommission无纯益风险 non-proportionalreinsurance非比例再保险 notification告知 object标的 obligatoryreinsurance固定分保 originaldeductibles原始免赔额 originalrate原始费率 paid-upcapital已付资本 peakaccelerator峰值加速度 peril危险 PICCRe中保再 placement安排 PML可能最大损失 policyholder保单持有者 pool共保组合 portfolioentry未满期责任的出帐 portfoliooutgo未满期责任的入帐 premium保费 previouslosses既往损失 priority分保自留额 priority自付责任 proportionalreinsurance比例再保险 rainstorm雨暴 rating费率 reinforcedconcretebuilding钢筋混凝土建筑 reinstatement恢复保额 reinsured分出公司 reinsurer再保险人 retention自留额 retentionareas滞洪区 returnperiod重现期 revokelicense吊销营业执照 seaquake海震 secondeventcover第二事件承保 securitization证券化 seismicdemage震害 set-off抵销 shearwallstructure剪力墙结构 single险位超赔 spreadloss分散风险 stoploss赔付率超赔 stormsurges风暴潮 susceptibilityofgoodstowater易受水浸性 tarrif费率表 TG拐点周期 tidalwave海啸 topographicmap地形图 tornado龙卷风 totalsuminsured总保额 treaty-limits合约限额 tubestructure筒体结构 underwritingpolicy承保政策 windstorm风暴 socialinsurance社会保险 personalpropertyinsurance个人财产保险 insuranceofcontents家庭财产保险险别 FreefromParticularAverage(F.P.A.)平安险 WithParticularAverage(W.P.A.)水渍险 AllRisks一切险 riskofbreakage破碎险 riskofclashing碰损险 riskofrust生锈险 riskofhookdamage钩损险 riskofcontamination(tainting)污染险 insuranceagainsttotallossonly(TLO)全损险 riskofdeterioration变质险 riskofpackingbreakage包装破裂险 riskofinherentvice内在缺陷险 riskofnormalloss(naturalloss)途耗或自然损耗险 riskofspontaneouscombustion自然险 riskofcontingentimportduty进口关税险 insuranceagainstwarrisk战争险 AirTransportationCargoWarRisk航空运输战争险 overlandTransportationInsuranceWarRisk陆上运输战争险 insuranceagainststrike,riotandcivilcommotion(SRCC)罢工暴动, 民变险 insuranceagainstextraneousrisks,insuranceagainstadditionalrisks 附加险 riskoftheft,pilferageandnondelivery(TPND)盗窃提货不着险 riskoffreshand/ofrainwaterdamage(wetting)淡水雨淋险 riskofleakage渗漏险 riskofshortageinweight/quantity短量险 riskofsweatingand/orheating受潮受热险 riskofbadodour(changeofflavour)恶味险,变味险 riskofmould发霉险 ondeckrisk舱面险 保险业词汇 Termsusedininsuranceindustryaccident 意外事故险 actuarialmethod 精算法 AdvanceLossProfits(ALOP) 预期利润损失险,利损险 Advanceprofit 预期利润 broker 经纪人 BusinessInterruptionInsurance(BI) 营业中断险 captive 自保公司 casualty 意外伤害险 catastrophe 巨灾险 cedingcompany 分出公司 claim 索赔 claimsettlement 理赔 combinedratio 综合赔付率 ConsequentialLoss(CL) facultativebusiness 临分保 IBRN Incurredbutnotreportedlosses已发生但未报的损失 IBRNreserve IBRN储备金 indemnityperiod/limit 赔期/期限 inflatedclaim 超额索赔 insurancecapacity 承保能力 insuredproperty 参保物业 Kobe 神户 Lloyd 劳合社 long-tail 长尾 Lossofprofit 利损险 Machinery(Breakdown)Insurance 机器(损坏险,机损险 mail/sub-contractor 主/分承包商 maintenance 保证期 multipleclaim 多次(重复)索赔 non-life 非寿险 officer&directorliability 雇主保险 outstandingclaimreserve 未决索赔准备金 PCindustry property&catastropheindustry peril 危险 policy 保单 pool 联营 possiblemaximumloss 可能的最大损失 premium 保费 primaryinsurancecompany 原保公司、主保险商 principal/employer 业主 professional 专业险 profitmargin 利润边际 property 财产险 proportionalcover 比例分保 punitivedamage 惩罚性损害 rate 费率 reinsurer 分保人(分保公司) reinsurer 再保人 reserve 准备金 retention 自留 returnperiod (巨灾)间隔期 short-tail 短尾 solvencymargin 赔偿能力 standingcharges 维持费用 subjectinsured 风险标的 suminsured 保额 tarrifzone 险区 ThirdPartyLiability(TPL) 第三者责任险 treatiesbusiness 合同分保 turnover 营业额 underwriting 承保 workingexpenses/cost 营业费用 writing 承保金融英语:Whatswrong?Liu: Hello, I am the accountant of company A, and my surname is Liu.Please check the bank statement for me, because something is wrong. Thank you!Zhang: No problem! Please take the bank statement to me. MmmMs Liu, this bank statement is the same with the computer.刘:您好,我姓刘,是A公司的会计,麻烦您帮我核实一下这份银行对账单好吗?因为我们有些数目对不上,谢谢!张:好的,请把银行对账单给我。嗯 刘小姐,我用电脑核对了一遍,这份银行对账单没有错。金融英语:Whatshappened Zhang: Look here, Ms Liu, I cannot find a 30000Yuan payout in the Journal, which is noted in the bank statement.Liu: It is impossible! Let me have a look! Its true. I will come to the bank tomorrow, and you check the voucher, ok!张:刘小姐,您看,银行寄来的对账单中有一笔30000元人民币的支出和我们日记账对不上啊!刘:怎么可能?让我看一看,还真是啊,明天我到银行去核对一下,你查查原始凭证好吗?金融英语:Thebankagreed Liu: Sir, after hard negotiation, the bank agreed to loan us a 500000Yuan shortterm credit at last.Cheng: That is great! I am just worrying about the working capital. Thank you for your hard working these days!刘:经理,经过艰苦的谈判,我们终于同银行谈妥了一笔50万元的短期贷款。陈:太好了!我还正为周转资金发愁哪。谢谢你这些天来的努力工作!金融英语:ProgressPayment Lin: Hello, this is Lin from A company. A week ago, we delivered some materials to your company, and these have been accepted. When will you pay us the progress payment?Liu: Have you submit the invoice? After we receive the invoice, and check with the contract department to verify the amount, well process payment.林:你好,我是A公司的林先生。上个星期, 我们送了一批材料到贵公司,并且已经验收完毕。请问贵公司什么时候付给我们进度款?刘:你们已经把发票给我们公司了吗? 我们收到发票,并且和合同部都确认无误后,就会很快付款的。金融英语:ProblemissolvedZhang: Hello, Ms Liu. This is Li .I found that we had left out a payout during checking the voucher.Liu: I thought as much! Then it is understandable that the bank statement is right. Ok, problem is solved. Please add the account!李:刘小姐您好,我是小李啊。我查了原始凭证,发现是我们漏记了一笔支出。张:果然不出我所料!难怪银行这里没问题。那好吧,请你把这笔账补上吧。金融英语:OnthewaytothebankZhang: Are you going to deposit the cash in the bank?Liu: Yes, our internal control over cash requires that all cash receipts be deposited daily in the bank.张:你又要去送存现金了吗?刘:是的,我们的现金内部控制制度要求我们每天都将现金收入存入银行。金融英语:Accountreconciliation Chen: Ms Liu, these are the account reconciliation for our ledgers for Last month, and there are still some minor mistakes. We need to adjust the wrong records in this month.Liu: OK. Thats good, thanks for your work. And please inform them to pay attention to the manual work.陈:刘小姐,这些是我们上个月总账的对账报告,仍然还是有一些小错误。这需要我们在这个月进行调账。刘:好的,谢谢你的工作。并且请通知他们在工作中要尽量避免手工操作时的错误。金融英语:accountingrecords Zhang: Have you recorded the revenue of ¥100000 earned on July 1?Liu: Certainly, I have recorded this revenue and an accounts receivable in the accounting records on July 1.Look, the entry is Dr: Accounts receivable RMB100000,Cr: Sales RMB100000.张:7月1日10万元的收入记录了没有?刘:当然。我已经在7月1日确认了收入,并增加了相应的应收账款余额。看,会计分录为 借:应收账款 人民币100000,贷:销售收入 人民币100000。金融英语:aboutPurchase Zhang: Hello, I want to buy ten typewriters for our company. This is 5000 Yuan, and please invoice me for the typewriters.Ling: Ok, I will call someone to take the typewriters to your car. Here is your 340 Yuan change and the invoice.张:你好,我想要为我的公司买10台打字机。这里是5000元,请给我开张发票。林:好的,我会找人把打字机运到您的汽车上,这是找给您的340元钱和发票。金融英语:aboutdeposit Zhang: Hello, Ms. Liu, nice to meet you again.Liu: Me too, I want to deposit the 100000 Yuan to our companys account, and withdraw 1000 Yuan from our company account to replenish our petty cash found.张:你好啊,刘小姐,很高兴再次见到你。刘:我也很高兴,我想把这十万元存入我公司的账户并取出一千元来补充我们的零用现金基金。金融英语 地震再保险词汇1(earthquake) intensity (地震)强度梅卡利仪测量破坏程度(earthquake) magnitude(地震)烈度里氏仪测量震感强度after shock余震Alternative Risk Transfer新型风险转移anti-seismic design(房屋)抗震设计Business interruption营业中断险capacity承保能力CARconstruction all risks 建工一切险 或:建工险catastrophe XL巨灾超赔CEA加州地震局ceding company分出公司contingent liquidity或有流动性co-related risks关联风险coverage受保范围deductibles免赔额EARerection all risks 安工一切险 或: 安工险earthquake exposure zone地震风险区EQ - earthquake地震excess of loss (XL)超赔分保experience fund经验基金exposure暴露面exposure rating风险评估facultative reinsurance临时再 保险 (可选择的保险,非强制性的)FAS 13No. 13 Financial Accounting Standardfault断层financial quota shares成数分保financial reinsurance财务再保险finite risk reinsurance有限风险再保险Finite risk transfer有限风险转移GNPIGross Net Premium Income 总净保费收入Holistic risk transfer整体风险转移上学吧为您提供“金融英语”资料下载
展开阅读全文
相关资源
正为您匹配相似的精品文档
相关搜索

最新文档


当前位置:首页 > 管理文书 > 施工组织


copyright@ 2023-2025  zhuangpeitu.com 装配图网版权所有   联系电话:18123376007

备案号:ICP2024067431-1 川公网安备51140202000466号


本站为文档C2C交易模式,即用户上传的文档直接被用户下载,本站只是中间服务平台,本站所有文档下载所得的收益归上传人(含作者)所有。装配图网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对上载内容本身不做任何修改或编辑。若文档所含内容侵犯了您的版权或隐私,请立即通知装配图网,我们立即给予删除!