(福建专用)2014高考语文一轮 课时专练(三) 文言文阅读二

上传人:xian****hua 文档编号:149155163 上传时间:2022-09-06 格式:DOC 页数:8 大小:63KB
返回 下载 相关 举报
(福建专用)2014高考语文一轮 课时专练(三) 文言文阅读二_第1页
第1页 / 共8页
(福建专用)2014高考语文一轮 课时专练(三) 文言文阅读二_第2页
第2页 / 共8页
(福建专用)2014高考语文一轮 课时专练(三) 文言文阅读二_第3页
第3页 / 共8页
点击查看更多>>
资源描述
2014高考语文一轮课时专练(福建专用):(三)文言文阅读二一、阅读下面的文言文,完成问题。(15分)苏廷评行状苏轼公讳序,字仲先,眉州眉山人。公幼疏达不羁,读书,略知其大义,即弃去。谦而好施,急人患难,甚于为己。衣食稍有余,辄费用,或以予人,立尽。以此穷困厄于饥寒者数矣,然终不悔。旋复有余,则曰:“吾固知此不能果困人也。”益不复爱惜。凶年鬻其田以济饥者,既丰,人将偿之,公曰:“吾固自有以鬻之,非尔故也。”人不问知与不知,径与欢笑造极,输发府藏。小人或侮欺之,公卒不惩,人亦莫能测也。李顺反,攻围眉州。公年二十有二,日操兵乘城。会皇考病没,而贼围愈急,居人相视涕泣,无复生意。而公独治丧执礼,尽哀如平日。太夫人忧甚,公强施施解之曰:“朝廷终不弃,蜀贼行破矣。”庆历中,始有诏州郡立学,士欢言,朝廷且以此取人,争愿效职学中。公笑曰:“此好事,卿相以为美观耳。”戒子孙,无与人争入学。郡吏素暴苛,缘是大扰,公作诗并讥之。庆历七年五月十一日终于家,享年七十有五。闻之,自五代崩乱,蜀之学者衰少,又皆怀慕亲戚乡党,不肯出仕。公始命其子涣就学,所以劝导成就者,无所不至。及涣以进士得官西归,父老纵观以为荣,教其子孙者皆法苏氏。自是眉之学者,日益至千余人。然轼之先人少时独不学,已壮,犹不知书。公未尝问。或以为言,公不答,久之,曰:“吾儿当忧其不学耶?”既而,果自愤发力学,卒显于世。公之精识远量,施于家、闻于乡闾者如此。公之无传,非独其僻远自放终身,亦其子孙不以告人之过也。故条录其始终行事大略,以告当世之君子。谨状。(节选自苏轼文集卷十六,有删节)注 廷评,即廷尉平,又称廷平。苏序:苏轼之祖父,苏洵之父,一生都未踏入仕途。苏轼在“行状”中称其为“苏廷评”,估计是父因子贵。行状:古文体名,苏廷评事略,就是讲关于苏廷评这个人的一些逸事。1对下列句子中加点词的解释,不正确的一项是(3分)()A日操兵乘城 乘:登。B而公独治丧执礼 执礼:遵奉礼制。C会皇考病没 没:通“殁”,去世。D所以劝导成就者 所以:的原因。2下列句子中,全都能表现苏序有见识或有雅量的一组是(3分)()吾固知此不能果困人也小人或侮欺之,公卒不惩朝廷终不弃,蜀贼行破矣此好事,卿相以为美观耳公始命其子涣就学果自愤发力学,卒显于世ABCD3下列对原文内容的分析,不正确的一项是(3分)()A苏序自幼性格豁达开朗,不拘礼法。他读书只求大体了解重要意旨就弃书而去,正因如此,到了壮年之后还不能熟知诗书。B苏序只要衣食上稍有盈余,就增加日常支出或者把它赠与他人,即使因为这样而使自己在生活上屡次陷入困顿,他也始终不悔。C苏序尽管身份卑微,但目光长远,为把儿子苏涣培养成才,他极尽劝导之能事。苏涣的学有所成,深深地影响了眉州人的思想观念。D苏序一生都没有功名,这与他的个性不无关系。苏轼为他写作这篇“行状”,目的是让当世君子借此了解苏序为人行事的大致情况。4把文中画线的句子翻译成现代汉语。(6分)(1)人不问知与不知,径与欢笑造极,输发府藏。(3分)译文:_(2)郡吏素暴苛,缘是大扰,公作诗并讥之。(3分)译文:_二、阅读下面的文言文,完成问题。(15分)新建云霄石矾塔碑记清薛凝度云霄故郡治,扶舆磅礴,名山环映,独缺东南一面。漳江自西林至佳洲,合南北港过石关,逶迤弥漫,由是入海。内有南北涂塞其口,外有南北岐束其腰,出两岐山,始潴而成巨浸。有小岛突起,其中,巉岩秀削,适当其缺,高数丈如笋尖,旧名石矾。形家谓之华表捍门,足以钟灵毓秀,故此地前明科甲极盛。国朝海氛时,为巨寇系船曳倒,震撼粉碎,云霄文物由是就衰。康熙时,邑绅陈公天达,于岛石上,募建石塔以补其缺,高不盈丈,低小不称。乾隆戊戌、己亥间,少尹李公维瀛,相视地形,复与诸生议增其制,以经费维艰中止。倾颓缺陷,客过是间,辄流连叹息,盖越百余年于兹矣!岁甲戌夏五,诸生集书院会议,照移建文祠捐金例,捐造石塔。询谋佥同,呈请前任王兰题序,劝捐得集金四千七百有奇,鸠工伐石。经始于初秋月吉日,阅四月相轮完具,而塔告成。扩其址周七丈二尺,增其高计八丈二尺七寸,空其中分为七层,方其外熨为八面,上各辟四门,玲珑洞彻。其正门颜曰:“斯文永昌”,与将军山对峙,具天乙、太乙两峰,拱护胜概,以壮云霄舆图。云之士庶,买舟往视者日以百计,咸称巨观云。又以余金砌石蛇尾渡头,石磴十余丈,乌坵渡头津亭一椽,以利济者。夫是议之兴也,百年废坠,创兴一朝,宜有难焉者矣!乃陈公募建而规模未称,李公议增而经费难筹,今则一倡议,而绅士皆有同心,殷富乐输。所有雨风顺轨,朝夕安流,不数月而蒇事,若有阴驱而默相之者。是何前此之难,而今日之易欤?岂石矾之兴废,固自有其时欤?抑亦云霄之文物,由衰将盛,灵秀之气,散而复钟,天将启之,而石矾不得不砥柱中流,为东南补其缺,有莫之为而为者欤!余虽不能文,而幸莅兹土,以观厥成,且深望乎云霄之人士,争自濯磨相与,文物声名克复其始,以大副乎!石矾之钟灵毓秀于是也。因勉徇绅士之请,纪其兴废之由,盛衰之异,修补之难,创造之始,经画之规,率作省成之年月日时。俾后之登览者,知石矾之成,非偶然焉。文之工拙不暇计矣,是为纪。注 扶舆:盘旋而上。华表:古代宫殿、陵墓等大型建筑物前面做装饰用的巨大石柱。文物:礼乐典章制度。相轮:塔星根金属部分的总称,塔刹的主要部分。石蛇尾渡头:地名。乌坵渡头:地名。蒇(chn):完成。5对下列语句中加点词语的解释,不正确的一项是(3分)( )A阅四月相轮完具 阅:经历。B绅士皆有同心,殷富乐输 输:运输。C灵秀之气,散而复钟 钟:积聚。D文物声名克复其始,以大副乎 副:符合。6下列各组句子中,全都表现石矾塔建成“非偶然”的一组是(3分)( )形家谓之华表捍门,足以钟灵毓秀国朝海氛时,为巨寇系船曳倒,震撼粉碎倾颓缺陷,客过是间,辄流连叹息劝捐得集金四千七百有奇,鸠工伐石上各辟四门,玲珑洞彻绅士皆有同心,殷富乐输ABCD7下列对本文的理解和分析,不正确的一项是(3分)( )A为填补东南缺口,陈天达在岛上建造石塔,但因募集款项不足,只建了高不满一丈,低小不相称的石矾塔。B重建石矾塔时,由于风调雨顺,潮水平稳,工人们奋力工作,只花了四个月的时间,相轮建造完备,石矾塔告成。C石矾塔填补了云霄东南的缺口,与将军山相对而立,云霄山水形成环绕守护的景象,使云霄的地界变得壮观。D本文为应邀之作,作者借此表达了热切希望云霄人民互相团结、积极进取,并恢复云霄原有的礼乐典章制度的愿望。8把文中画线的语句翻译成现代汉语。(6分)(1)复与诸生议增其制,以经费维艰中止。(3分)译文:_(2)云之士庶,买舟往视者日以百计,咸称巨观云。(3分)译文:_三、阅读下面的文言文,完成问题。(15分)姚沉记黄宗羲淮南子曰:“历阳之都,一夕而反为湖。”以为寓言,今乃信之。庚午七月二十二夜,大雨,明晨,山水大至,平地骤高二丈。庐舍大者沉,小者飘流。人民之在高阜者,见其号呼求救,亦无从措手。有小舟载十七妇女而过,树上有一女哀哭。扶而下之舟覆并十七人亦死楼房之乘流下者其灯尚未灭未几没矣。二十八日,水减三四尺。谣言初三水再至,姚邑当沉。阖城父老,于是祭告城隍之神。八月初二夜,果大风雨,明日,水长如二十四日,稍缩一二尺。居民皆发屋瓦,骑危而爨,缚门板为筏,捞取水底禾头,刈而作糜。雨无俄顷之懈,饿死者又不知凡几。禾稼一空,人号鬼哭。余生长乱离,屯苦 备经,冀以衰暮饰巾 首丘,不意复见此景象。易曰:“龙战于野,其血玄黄。”解者以为卦影虚设,岂知山崩则水出皆黄,海溢则水上皆玄,玄黄夹杂,象皆实事也。有疑天岂无权,顾令孽龙肆毒至此?年来人心败坏,通都穷谷,黄童白叟,无不以机械为事。五行于智属水,智既邪出,水亦横行,一气毛感召,天亦不能如之何矣。人诚有鉴于此,则风雨露雷,无非教也。相传东浙之水,余姚为甚;余姚之水,黄竹浦为甚:姜、黄二姓之人,靡有孑遗矣。或曰:“梨洲亦为不吊之人欤?”或曰:“梨洲无死法,天或留之。”余闻之,以为两者皆非也:以丁玉夫之贤,而死覆舟;以王槐野之文,而死地震。大化流行,愚贤一例。余愚者也,余之受溺,不足为异;余之不溺,又何可必,亦曰幸而免耳。(摘编自黄宗羲全集,卷十)注 黄宗羲:明末清初学者,称梨洲先生。浙江绍兴府黄竹浦人。屯苦:艰难困苦。饰巾:仪礼士丧仪规定,士死不得戴冠,只能以巾饰之。此处指代死。首丘:典出“狐死首丘”,此处比喻归葬故乡。机械:机巧,机诈。9对下列句子中加点的词解释,不正确的一项是(3分)()A居民皆发屋瓦,骑危而爨 危:危险B余生长乱离,屯苦备经 备:全部C顾令孽龙肆毒至此 顾:但是D余之受溺,不足为异 溺:淹死10下列句子编为四组,全都属于表现余姚水灾惨状的一项是(3分)()阖城父老,于是祭告城隍之神捞取水底禾头,刈而作糜玄黄夹杂,象皆实事也禾稼一空,人号鬼哭姜、黄二姓之人,靡有孑遗矣五行于智属水,智既邪出,水亦横行A B CD11下列对原文的概括和分析,不正确的一项是(3 分)()A浙江东部发大水,山洪迅猛到来,平地骤然涌起两丈高的洪水,使作者认识到淮南子里所说的不是杜撰,而是事实。B黄宗羲一生长久处于变乱流离之中,经历过艰难困苦,本来只是希望在晚年死后归葬故乡,没有料想到会遭遇水灾。C用“龙战于野,其血玄黄”和人的心智在五行(金木水火土)中属水,来推算出孽龙肆毒,表现了黄宗羲知识渊博。D生命留存于世,无论愚笨还是贤明,存活的机会都是一样的,没有例外,作者认为自己没有死于洪水,只是幸免于难罢了。12翻译与断句。(6分)(1)请把文中画横线的句子翻译成现代汉语。雨无俄顷之懈,饿死者又不知凡几。(3分)译文:_(2)用斜线(/)给下面句子断句。(3分)扶 而 下 之 舟 覆 并 十 七 人 亦 死 楼 房 之 乘 流 下 者 其 灯 尚 未 灭 未 几 没 矣。2014高考语文一轮课时专练(福建专用):(三)1D解析 本题考查文言词语,既考查了实词,也涉及虚词。“所以”在文言中有两种主要用法,一是表原因,常译为“的原因”;二是表方式,常译为“用来”。从本题的语境看,“所以”应指“公”督促子女学习的方式,因此应译为“用来的方法”。2C解析 解答本题时,首先应以人物为筛选标准,先排除不属于“苏序”所做之事的句子,据此,可排除,此句表现的不是苏序,而是苏洵。其次,应以“有见识或有雅量”为标准,对其余句子进行筛选排除,其中表现其为人洒脱,表现其遇事从容镇定,均不合题干要求。3A解析 解答本题时,应注意将选项内容分别放回原文进行比对,以是否符合原文作为主要的判断依据。A项“到了壮年之后还不能熟知诗书”的人不是苏序,而是苏轼的父亲苏洵,故A项错。4(1)不管是了解的还是不了解的人(或:人不管是了解的还是不了解的),(祖父)都径自与他们谈笑且敞开心扉,相谈甚欢。 (语意通顺,1分;补主语,1分;输发府藏,1分)(2)郡中的官吏一向残暴苛刻,因为这个(百姓)受到严重侵扰,祖父(就)写诗来讥刺官吏。(语意通顺,1分;素,1分;缘是大扰,1分)解析 文言文翻译一般可按三个步骤进行,一是结合上下文,读懂大意;二是圈定带有特殊用法的文言实词,考虑其准确的翻译;三是适当关注虚词和文言句式。从本题看,第(1)句主要的难点是大意的理解,从上下文看,第一段讲述了苏序四件生活中的小事,都是为了表现其“疏达不羁”的个性,因此,全句的大意应是讲述苏序与人交往时的真诚与不拘礼仪。在读懂大意的基础上,应关注的实词有:知(了解),径(直接),造极(达到尽兴的地步),输发(打开,抒发),府藏(内心,肺腑);应注意的句式主要是省略句,翻译时要补出主语“苏序”。第(2)句的难点主要是文言实词的准确翻译,应注意的实词主要有:素(一向),缘(因为),讥(讽刺),另外,还要注意根据语意,将“大扰”翻译成被动语态。参考译文祖父,名序,字仲先,眉州眉山人。幼年时豁达开朗,不拘礼法,读书只求大体了解文中的要旨,就放弃不读。他为人谦逊,乐善好施,急人所困,甚于对待自己。衣食稍微有了结余,就增加日常开支,或者把财物施给他人,立即用完。因为这个多次在饥饿寒冷中过着穷困的生活,然而始终不后悔。不久又有了盈余,就说:“我本来知道这些终究不能困住人(或:使人受困)。”更加不再吝惜(钱财)。灾荒之年,(他)卖掉自己的田地来救济饥饿的人,丰收后,那些被救济的人准备偿还他,祖父说:“我本来自己就有卖掉它的想法,并不是因为你们的缘故啊。”不管是了解的还是不了解的人(或:人不管是了解的还是不了解的),(祖父)都径自(或:随性地)与他们谈笑,且敞开心扉,相谈甚欢。小人有时侮辱欺负他,祖父始终没有惩治他们,人们也不能揣测他的心理。李顺叛乱,围攻眉州。祖父当年二十二岁,每天拿着兵器登上城楼。恰逢他的父亲病逝,叛贼围攻更加紧急,城里的居民彼此看着对方哭泣,没有再活下去的念头。可是祖父独自办理丧事执守礼节,竭尽哀思就像平常一样。太夫人非常担忧,祖父打起精神慢慢宽慰她说:“朝廷终究不会放弃我们,蜀州的叛贼将要被打败了。”庆历年间,(朝廷)才下诏在州郡设立学馆,读书人欢快地谈论(这件事),朝廷将根据这个选拔人才,他们争着希望到学馆里尽职(或:学习)。祖父笑着说:“这是件好事,官员把这个当成美观罢了。”祖父告诫子孙,不要和别人争着进学馆读书。郡中的官吏一向残暴苛刻,因为这个(百姓)受到严重的侵扰,祖父(就)写诗来讥刺官吏。庆历七年五月十一日在家中去世,享年七十五岁。(我)听说,自从五代动乱以来,蜀州求学的人减少,又因都心中留恋家乡,不愿意出来做官。祖父才让他的儿子苏涣到学馆读书,他用来劝导苏涣成才的方法,没有不用到的。等到苏涣凭进士的身份得到官位回到家乡,眉州的百姓争相观看,把这作为荣耀的事,都效仿苏氏的方法教导他们的子孙。从这以后,眉州求学的人,一天天的增加,增到千余人。然而我的父亲小时候独独不愿学习,到了壮年以后,还不能熟知诗书。祖父从来没有过问(他的学习)。有人拿这件事问他,祖父没有回答,过了很长时间,他说:“我的儿子还要担心他不学习吗?”不久,(我的父亲)果然自己发愤努力学习,最终在世上名声显扬。祖父见解精确,有远大的器量,在家中施行的、在家乡出名的事,如此等等。祖父的声名、事迹(之所以)没有流传,不只是(因为)一生自我放逸(或:洒脱不羁)、远离功名,也是他的子孙没有把他的声名、事迹告诉他人的过失。所以分条记下他一生行事的大概情况,来告知当世君子。恭谨陈述。5B解析 本题考查的实词较生僻,考生应结合语境,用代入法合理推断。“输”结合上文,其省略的宾语应是“经费”,因此译为“运输”显然不合理,在文中应为“捐资”。6B解析 本题的难点在于对题干中“非偶然”的理解,“非偶然”即“必然”,其言外之意是“人们为建成石矾塔所作的努力”,理解了这一点后,考生就可以根据这一条件排除句,此句介绍海盗曳倒石矾的情况,不能说明人们为建成石塔所作的努力;第句只是介绍石矾塔的构造及特点,也与人们的努力无关。7A解析 A项中“但因募集款项不足”的事情应是乾隆戊戌、己亥间,是少尹李维瀛所做的事情,而不是陈天达所做的事。8(1)(李公)又与众多读书人商议扩大它的规模,因为经费困难而中止。(3 分。意思对、语句通顺1 分,“制”“以”译对各1 分)(2)雇船前往观看的云霄士人、百姓每天可以用百来计算,他们都称赞它是壮美的景象。(3 分。意思对、语句通顺1分,“日”“观”译对各1 分)解析 第(1)句考查实词和虚词,“制”在文中作宾语,应译为“规模”;“以”为介词,表原因,应译为“因为”;“维艰”一词中,“维”作助词,无实义。第(2)句考查句式和实词,“云之士庶,买舟往视者”带有定语后置的特点,应将“买舟往视”调整到“云之士庶”之前翻译。定语后置虽然考试说明不作要求,但不懂得这一句式,往往会影响语意通顺,考生应有所了解。其他重要的得分点还有:“庶”译为“百姓”,“日”名词作状语,译为“每日”,“咸”译为“都”,“观”译为“景象”。参考译文云霄是原来的郡府治所,幅员辽阔,气势磅礴,名山环绕掩映,只有在东南面有一个缺口。漳江从西林到佳洲,汇合南北江水流经石关,蜿蜒曲折,江面宽阔,并从这里入海。江内有南北的泥沙堵塞它的出口,江岸有南北山脉束缚着它的中部,流出这两列山脉,起初江水聚集而后形成巨大的湖泽。有一个小岛耸起,它的中间,高而险的岩石秀丽陡峭,刚好挡住了江的缺口。高几丈像笋尖,过去名叫石矾。风水先生认为这是巨石守护着门户,足以钟灵毓秀。所以这里(云霄)在明代以前考中进士、举人的很多。我朝海盗猖獗时,(石矾)被众多的盗匪系在船上拉倒,震得粉碎,云霄当时的礼乐典章制度因此接近衰微。康熙时,乡绅陈天达公,在岛的石头上,募集款项建造石塔来填补那个缺口,高不满一丈,低小不相称。乾隆戊戌、己亥年间,少尹李维瀛公,察看地形,又与众多读书人商议扩大它的规模,因为经费困难而中止。(石塔)倾斜、倒塌、不完整,游客经过这里,总是流连叹息,到现在大概经过了一百多年了!甲戌年五月,众多读书人聚集在书院开会商议,按照改建文祠捐钱的例子,捐款建造石塔。意见一致赞同,恭请前任官员王兰写序言,鼓励捐献,集资四千七百多两银子,召集工人采伐石头。于初秋月吉日开始建造,经过四个月奋力工作,相轮完备而塔告成。扩大它的地基周长为七丈二尺,增加它的高度共计八丈二尺七寸,让塔中为空,并分为七层,让塔的表面为方形并修造为八面形,上面各开四个门,明彻空明。它的正门额写着:“斯文永昌”,和将军山相对而立,(就像)拥有天乙、太乙两座山峰,(出现了)环绕守护的优美景象,来使云霄地界变得壮观。雇船前往观看的云霄士人百姓每天可以用百来计算,他们都称赞它是壮美的景象。又用剩余的钱修砌石蛇尾渡头,石阶长十多丈,又在乌坵渡头修建一座津亭,用来方便渡海(参观)的人。这倡议一经提出,废弃百年(的石塔),一朝得到修建,应该有它的难度啊!然而陈公募资建造而规模不相称,李公商议扩建而经费难于筹集。现在一倡议,而乡绅们都有共同的想法,富裕的人乐于捐献。(建造过程)风调雨顺,潮水早晚平稳地流淌,没有几个月而事情完成,好像有龙神驱使并暗中帮助。为什么以前(建造)如此困难,而今日这么容易呢?难道石矾塔之兴废,本来自有它的时运吗?或者是云霄礼乐典章制度,由衰微将要变成强盛,灵秀之气,失散而又将积聚,上天将要开启它们,而石矾塔不得不成为中流砥柱,替东南面填补了那个缺口,存在没有事物去填补(那个缺口)而它去续补(的情况)啊!我虽然不擅长写文章,而有幸到达这里,观看它的建成,并且深切希望云霄人民,竞相洗涤磨炼,互相团结,以求上进,礼乐典章制度的名声能够恢复它的原状,以达到真正的名副其实!石矾塔的钟灵毓秀就在这里。于是(我)竭力顺从乡绅们的请求,记载它兴废的缘由,盛衰的差异,修补的困难,创建的起始,规划的准则,带领建造及完工的年月日时。让后来登临游览的人,了解石矾塔的建成,并不是偶然的。文章的精巧、拙劣无暇计较,就写了这篇记。9A解析 本题考查常见文言实词的含义。A项中,“危”所处的语境是“发屋瓦”,由此推理,居民做饭的地方应指“高的地方”,以便与全文描写发大水的情节相呼应。当然,高处自然有危险,但从语法结构的角度看,“危”在文中不可能作为形容词使用,应活用为名词。因此,“危”释为“危险”,肯定有误。10C解析 是水灾间歇期间发生的情况,且未能表现“惨状”;是解释水灾与周易所说的卦象相符,未体现惨状;是解释“智”与五行中的“水”二者之间的关系,也不属于描写惨状。11C解析 本题考查对文章内容的综合理解。C 项属于对全文主题思想的分析,对应的原文是“年来人心败坏,通都穷谷,黄童白叟,无不以机械为事”“智既邪出,水亦横行”,可见作者之所以要引经据典,主要目的在于借此鞭挞当时社会的人心不古,而不在于卖弄自己的才华。12(1)大雨没有片刻减弱,(因此)饿死的人又不知道有多少了。(意思对、语言通顺1分,“俄顷”“懈”各1分)解析 本句中涉及的语言点有:俄顷,同义相用,都作为时间名词,都可译为“一会儿”;懈,本义为松懈,在文中指雨的停歇;凡,译为“一共”;几,译为“多少”。(2)扶而下之/舟覆/并十七人亦死/楼房之乘流下者/其灯尚未灭/未几没矣。解析 本题考查断句。判断时,应先根据主语的变化,确定几处较为明显的句读,如“舟”“楼房”“其灯”之前都应当停顿;然后再结合谓语和语言标志,确定几处难点,如“者”之后。最后就能确定出全句的断句。参考译文淮南子上说:“历阳城,一夜之间就(由城)变成湖。”(起初)我认为这是杜撰的话,现在才相信它。庚午年七月二十二日夜,天降大雨,第二天早晨,山洪迅猛到来,平地骤然涌起二丈高的洪水,大的房屋沉入水中,小的房屋在水中漂流,在高处土山上的人,看见那些号呼求救的人,也无法出手相救。有一艘小船载着十七个妇女经过,树上有一个女子正在哀哭,(船上的人)扶她下来,船就翻了,女子和十七个妇女一起也都死了。顺流而下的楼房,灯火还没有熄灭,没有多久就被淹没了。二十八日,水减退了三四尺。有谣言说初三洪水会再来,余姚城一定会沉没水中。全城父老,于是祭告城隍庙的神灵。八月初二夜里,果然刮起大风,下起大雨。第二天,洪水上涨得像二十四日一样高,(之后又)稍退了一二尺。当地居民都揭开屋顶的瓦片,站在高处烧火做饭,捆扎门板做筏子,捞取水底下的禾头(未成熟的谷物),割下来煮粥。大雨没有片刻减弱,(因此)饿死的人又不知道有多少了。庄稼全都没有了,到处都是号哭声。我一生长久处于变乱流离之中,艰难困苦全都经历过,希望在晚年死后归葬故乡,没有料想到会遇见水灾。周易上说:“二龙在野外搏斗,流血浸染泥土,成青黄混合之色。”解读的人认为这个卦象是虚设的,哪里知道山崩后流出的水都是黄色的,海水溢出后都是青黑色的,青黄夹杂在一起,可见卦象所说的都是真实的情况。有人疑惑上天难道没有权力(干预),却让邪恶的龙肆意伤害百姓到这个地步?近年以来人心败坏,无论四通八达的都市还是穷困落后的山村,无论孩子还是老人,所做的都是机巧、机诈的事。五行之中智属于水,人用智既然不正派,水也就肆意横行,在这种邪气的感召下,(发生水灾)上天也无可奈何了。人确实要对此鉴戒,那么风雨露雷等自然灾害,无非是用来教训(人们)。相传浙江东部的大水,余姚最严重;余姚的大水,黄竹浦最严重:姜、黄二姓的人,没有残存者了。有人说:“黄宗羲是不为天所哀悯、庇佑的人吗?”也有人说:“黄宗羲没有死的道理,上天或许要留下他。”我听说这些话,认为这两种说法都不对:凭着丁玉夫的贤德,却死于翻船;凭着王槐野的文才,却死于地震。生命留存于世,愚笨和贤明(存活的机会)都一样,没有例外。我是个愚笨的人,我被洪水淹死,不值得感到奇怪;我不被洪水淹死,又怎么可能是必定的事情,这(只能)说是幸免于一死罢了。
展开阅读全文
相关资源
正为您匹配相似的精品文档
相关搜索

最新文档


当前位置:首页 > 图纸专区 > 高中资料


copyright@ 2023-2025  zhuangpeitu.com 装配图网版权所有   联系电话:18123376007

备案号:ICP2024067431-1 川公网安备51140202000466号


本站为文档C2C交易模式,即用户上传的文档直接被用户下载,本站只是中间服务平台,本站所有文档下载所得的收益归上传人(含作者)所有。装配图网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对上载内容本身不做任何修改或编辑。若文档所含内容侵犯了您的版权或隐私,请立即通知装配图网,我们立即给予删除!