mpacc考研英语二翻译高分技巧

上传人:文*** 文档编号:111327843 上传时间:2022-06-20 格式:DOC 页数:8 大小:68.50KB
返回 下载 相关 举报
mpacc考研英语二翻译高分技巧_第1页
第1页 / 共8页
mpacc考研英语二翻译高分技巧_第2页
第2页 / 共8页
亲,该文档总共8页,到这儿已超出免费预览范围,如果喜欢就下载吧!
资源描述
mpacc考研英语二翻译高分技巧,幂学薛冰讲述绝招发我们经常发现,英文叙述和说明事物时,习惯于从小到大,从特殊到一般,从个体到整体;汉语的顺序则相反,从大到小,从一般到特殊,从整体到个体。这一差异表现在大量的日常生活及书面语中,如通讯方式、人物介绍等的写法,比如英文:Peking University, 5 Yiheyuan Road, Haidian District, Beijing, China;汉语翻译过来则是:中国北京海淀区颐和园路5号北京大学。这种不同的表达方式的主要原因是:汉语注重先次要后主要的的顺序关系,而英文往往相反,比较喜欢先主要后次要。说的更通俗些,前者的次要部分,即修饰主体的内容通常置于主体的前面或左面,即修饰语向左走;而后者则呈现相反的布局,修饰内容向右走,置于主体的左面。请看一个例子:女友在看书 我的女友在看书 困倦的我的女友在看一本旧书 一夜没睡的困倦的我的女友无精打采地地在看一本发黄了的旧书 斜靠在沙发上、一夜无眠的困倦的我的女友无精打采地在看一本发黄的却保存完好的现在市面上已很难买到的旧书。该例中,主体内容是“女友在看书”,然后我们通过不断在几个关键词“女友、看、书”前面/左面增加各种修饰成分,最终演变成了一个非常繁琐冗长的句子。所以,汉语的定语通常置于所修饰的名词之前,而英语中的名词的定语如果很长,则往往置于该名词的后面,这就是在英语中“后置定语”屡见不鲜,而汉语中则非常罕见的原因。再看一个例子:中国共产党的优秀党员、伟大的共产主义战士、杰出的无产阶级革命家、我党经济工作的卓越领导人、中国共产党第七届、八届、十一届中央委员,第八届中央政治局候补委员,国务院原副总理,原中共中央顾问委员会常务副主任xxx同志,因病医治无效,于2014年5月1日20时31分在北京逝世。这个例子更加突出了中文修饰内容和主体的顺序关系。实际上,该句的核心就是黑色着重部分。1. 英译汉技巧(一):定语(从句)前移依照以上论述,汉语喜欢将修饰语(如定语)置于名词之前。所以,如果英语句子里的名词的定语(从句)较短,则可以前移到该名词之前,尽可能顺应汉语的思维模式,这也叫逆译法。例:1). They replaced a broken device .repaired another and carted away a load of rubbishthat had been left on the station, showing the shuttle can bring full loads back down from space. (2006年考研英语二翻译真题)注:下划线部分that引导的从句作a load of rubbish的定语,翻译时按照汉语习惯应置于openness的前面。译文:他们更换了一个故障设备,修复了另一个,并且运走了一批遗留在空间站的垃圾,这表明航天飞机能够从太空满载而归。2). The flood of images and the openness in discussing its uncertainties about potential hazards sometimes made it appear that the shuttle was about to fall apart. (2006年考研英语二翻译真题)注:下划线部分的介词短语作openness的后置定语,翻译时按照汉语习惯应置于openness的前面。译文:大量的图片和对其潜在危险不确定性的公开讨论,有时让人感觉航天飞机要散架似的。2. 英译汉技巧(二):状语(从句)前移此外,汉语也喜欢先说原因、条件、方式等内容,然后才是结果、结论、观点等内容,即先“因”后”果”;英语则没有这么严格,往往将原因、条件、方式等内容放在结果、结论、观点的后面,与汉语思维相反,这也符合英语的信息排列顺序:先主后次。但是英译汉时应尽量按照汉语的习惯进行处理。例:1). Atomic power is associated in the public mind with the destructive force of atom bombs and partly for this reason, though it is claimed that there is no danger to be associated with atomic power stations, they are being sited away from populous centres.注:下划线部分though引导的让步状语从句置于主句之后,翻译时按照汉语习惯应置于主句的前面。译文:尽管据称原子能电站没有危险,(但)在公众心中原子能和原子弹密切相关,所以部分由于这个原因,这些电站都建在了远离人口集中的地方。2). The term “business model” first came into widespread use with the invention the personal computer and the spreadsheet. (2008年考研英语二翻译真题)译文:随着计算机和空白表格的问世,“商业模式”这一术语才开始广泛传播的。3. 英译汉技巧(三):定语(从句)顺翻如果某个句子里的名词的定语(从句)很长,翻译时放置到该名词的前面非常拗口难懂,则可以放在名词之后,按自然顺序翻译,这也叫顺译法。例:1). He had at last been allowed to send a fax in which he informed the editor that he had been arrested while counting the 1,084 steps leading to the fifteen-foot wall which surrounded the presidents palace.该句下划线部分是in which引导的定语从句,非常繁琐冗长。翻译时应按自然顺序顺推。译文:他终于获准发回了一份传真。在传真中他告诉编辑,就在他数着通向15英尺高的总统府围墙的1,084级台阶时,被抓了起来。2). Midcareer executives, forced by a takeover or a restructuring to quit the corporation and find another way to support themselves, may savor the idea of being their own boss but may forget that entrepreneurs must also, at least for a while, be bookkeepers and receptionists, too. (2003年考研英语二翻译真题)该句下划线部分是过去分词短语forced引导的定语,修饰主语Midcareer executives,非常繁琐冗长。所以翻译时就不必放置于主语前面,而是自然顺推即可。译文:中层管理人员在公司并购或重组后被迫离开公司,并为了生计另谋出路时,可能会有自己做老板的想法,但也许忘了企业家至少也要做一段时间的记账员和接待员的。4. 英译汉技巧(四):名动转化汉语中动词用的较多,除了动宾结构外,还有连动式、兼语式等两个动词以上连用的现象。英语则不然,一句话往往只有一个谓语动词,但英语中的名词比汉语中的名词用的多,所以英语多名词, 汉语多动词。基于两种语言的这一特点,在英译汉时常把英语中的动词转换为汉语中的动词。例:1). You must take good care of the patient.译文:你必须好好地照顾病人。2). He is a good observer.译文:他善于观察。在上述两句中,名词care和 observer分别译成了汉语的动词“照顾”和“观察”。3). Of course I cannot do so because I am a prisoner of the present-day world, just as all of you are.译文:当然,我无法这样做,因为和大家一样,我也被当今世界所禁锢。4). The skyscrapers are lavish consumers and wasters of electric power.译文:摩天大楼极大地消耗了电能。5. 英译汉技巧(五):语态转换由于在英汉两种语言当中都有主动和被动两种语态,在英译汉时,人们常常会简单地认为只要按照原句的语态处理就行了。事实上并非如此。在英语中被动语态的使用频率要远远高于汉语,即“英文多被动,汉语多主动”。如果一味按照原句的语态来翻译,往往会使译文显得十分别扭。所以在英译汉时需要灵活运用语态之间的转换。下面列举了一些常用的英语被动句型以及对应的汉语翻译,希望大家对这些知识点能够做到融会贯通、烂熟于心。It is said that据说It is reported that据报道It cant be denied that不可否认It must be pointed out that必须指出It should be realized that应该意识到It was told that据说It can be seen from this that从可知考研英语二阅读备考技巧分析一、明确主旨要做对题,必须先明白文章讲的是什么,即明确文章的主旨。文章的主旨一般出现在四个地方:第一,首段首句。这和中文完全不同。中文是自然语序,完全按照时间等顺序进行描述,而英文则是按人文语序,即按照重要性递减来排列;第二,首段转折句。作者可能会采用先立后驳的方式,用but,however等引出自己的观点;第三,其他段落首句。这通常见于采用论证方法进行论证的段落中;第四,全文末句。这种方法在中文中也较为常见。作者一般在首段提出自己的观点,然后从多方面举例论证,证明自己的观点,最后在文章首段再次对观点进行总结、强调,与首段遥相呼应。如果小伙伴们可以在最后找到作者的观点,可以省却许多麻烦。在阅读中,为找到文章主旨,文都老师建议小伙伴们在合适的时候跳出文章,将每段的主旨句连接起来,这样就可以简单明了的发现文章的主旨,不要拘泥于细枝末节。二、1分钟原则先易后难是考场考试的常用法则,也是兵家必胜之绝技。在考场上如果超过一分钟仍然没有做题思路,就应该先跳过这些难题,去做其他简单的题。这是考场最大的思路。而在平时,则不需要在简单题目上多花时间,需要多研究难题,想想如何让难题变得简单。不仅要知道选哪个选项,还要知道其他选项错误的原因。文都老师建议小伙伴们根据做题的经验,总结出命题人设置干扰项的思路,这是非常重要的一步。一般干扰项有以下几种:第一,无中生有。即文中本没有此选项,但由命题人生捏硬造出来;第二,自相矛盾。即命题人给出的选项和文中的意思相矛盾;第三,偷梁换柱。即选项中所说的事情或许确有其事,但是命题人进行了主客体、因果等互换;第四,断章取义。即命题人根据句中较简单或吸引人的词编一个选项;第五,以次充好。即选项中可能有两项都符合题意,但其中一项的答案更合适;第六,答非所问。即选项所给出的答案是正确的,本身并不是错的,但是并不符合题意;第七,常识陷阱。即该选项属于我们的常识,但是文中并没有提到,这也容易对考生造成强烈干扰,因为考生容易根据自己的常识去判断,而并非根据文章内容。三、最后做剩余的题在考试中,所有的题目都有简单题,中等难度的题和难题之分,而且通常难题所占比例很小。如果小伙伴们平时能认真训练,考试时先易后难,保证将所有简单题和中等难度题都做对,60分肯定是没有问题的。有了这些基础,老师相信小伙伴们在后面的做题中,一定会信心十足,压力剧减。就算没有超常发挥,也一定会得到理想的成绩!考研英语二阅读题型分析之解题技巧2014年07月24日14:53 新浪教育 我有话说(5人参与)收藏本文 古有帝王“得民心,则得天下”,今有考研微博英语“得阅读,则得天下”。要问何出此言?且听文都老师仔细分解。考研英语二的阅读满分为40分,所以不容小觑。但尽管单词总数约为450个,全国考微博生的平均得分却很低,不到二十分。要想提高阅读分数,必须先对“敌人”有深刻的了解,才能百战百胜。可是小伙伴们,你们对阅读了解吗?英语二的阅读有哪些题型?又该如何解答呢?1.具体信息题所谓具体信息题,就是根据命题人在题目中的表述,需要考生回到原文中去寻找依据的题。考生应该对这种题型加以重视,因为在考试中有60%都是此题型,可谓是考试的重中之重。这种题的解题方法是:先寻找题干中的关键词,然后由关键词定位原文,仔细分析题中四个选项,选出正确答案。2.生词词义题这种题型要求考生猜测文中生词的意思,而且这种词多是考生不认识,几乎没有见过的词。对于这种题型,文都老师建议小伙伴们采用以下三步方法解题:第一,根据题目中的关键词回到原文;第二,找原文的复现点;第三,根据文中意思或上下文解题。为了更好的解决这类题,文都老师建议小伙伴们在平时要善于积累,把阅读分为阅读和词汇两部分来学,多背些高频词。3.论点论据型 在文中,作者通常会通过一些词或句子表达自己的观点,并且采用一些能够支持自己观点的论据加以说明。许多小伙伴可能会因为混淆论点和论据,而出现误选的现象。此类题有简单和复杂之分。对于简单题,一般论点是论据前面一句;而复杂题,则要找前面或后面的段落段意,一般是段落第一句。4.中心思想题中心思想的考法一般有选择标题和直接问mainidea两种。像此种考题,一般要仔细看每段的中心句,将所有段落的中心句串起来,整篇文章所讲的内容就很清晰,那么文章的中心思想也很容易找到。5.作者态度题文中会有许多表现作者观点的词或句子,但是作者可能先立后驳又立再驳等等,一直都在变化,让读者找不着北。在这种情况下文都老师建议小伙伴们要选择盖棺定论的观点,也就是看作者的最后一个观点。虽然作者的观点一直处于转折之中,但最后一个观点一定是作者最终的观点。有了以上的阅读题型解题技巧,老师相信小伙伴们在做英语二阅读题时,一定会如虎添翼,轻松许多。来源:文都教育专硕考研英语、政治备考经验谈发布时间:2014年11月07日跨考考研网研招网跨考论坛摘要:专硕考研英语、政治备考经验谈,本文是以为专硕考生为大家整理的英语与政治的备考经验分享,专硕考生英语考试为英语二,请大家注意!名师答疑: 滕老师 尚老师 梁老师 赵老师 孟老师 刘老师 周老师 李老师北京南京上海长春杭州 武汉大连郑州天津合肥 沈阳 西安 长沙 济南本人是二本本科学校,平时成绩中等偏上得过三好而已,没有报任何辅导班,最后总成绩(初试+复试)排名前15.介绍这些不是自夸只是为了激励大家,学渣也可以成功转型学霸的!只要方法对了就好,以下介绍自己的经验,都是个人的浅薄见解,每个人情况不同大家去粗取精,推荐的书目和软件课程等都是自己亲自使用的,绝对没有广告的目的。专业课的经验还在懒散的整理中,总来说还是要保持良好的心态,枯燥是必然的,但是养成了好的习惯的话就不会很痛苦。考研是一件很折磨人的事,但是经历完之后才会发现原来自己可以做到这样好,这是一个蜕变的过程,2015考研加油吧!一、英语首先申明我们专业考的是英语二,相对英语一比较简单。单词:个人觉得刚刚开始考研的时候英语单词绝对是重中之重,有一定的单词量之后才有能力去做阅读完型什么的。不过从应试的角度看,认识5000+单词的意思基本就可以了。建议先用一个月时间把基础打好,踏踏实实每天背单词打卡(也可以加入打卡小组),从基础的每天100个,一个月时间可以增加到每天150-200个左右,这个自己把握。这个不应该按时间算,应该按单词数量算,因为一开始背的时候很困难,基本全是不认识的单词,有时候100个都能用1个小时,后面慢慢就快了。还有考研英语喜欢出熟词生意,有些单词很常见,但是有比较生僻的意思一定要仔细看。我就是早上起来、午饭后、晚饭后、和睡觉之前这几个点,或者什么时候你觉得学不进去了,也可以背背单词。阅读:坚持每天至少做一到两篇,每做完一篇把文章和选项中的生词用专门的本子记录下来(下文详细介绍)包括书上总结出的难词和自己做阅读时不认识的单词。强调一点,千万不要别做阅读边查词义,这在某种程度上是欺骗自己,只有错过几次你才记得更牢固,所以一定要错的理直气壮,反正还可以改正。看阅读的时候先将每个段落标上数字,这样也方便做题目中有指定段落的题目免得到时候再数就分心了。第二步是看题目,标出关键的单词,五道题看完如果阅读不难的话基本能猜出这篇文章讲的是什么主题,再看文章也就多少能有点帮助。遇到不认识的单词用笔再下面划一道线接着往下看,等全部做完之后再开始查。完型:完型是英语里面得分普遍不高的,像我们英语二能对一半以上就说明做的还可以了。当然这种情况只针对我们这种学渣Orz。反正就是要有信心,方法上面除了在生词方面和阅读的方法一样,其余的我也不知道该怎么办,毕竟我的完型也很不好。唔,相对阅读来说,做好完型词组和语法更重要。二、政治我本身高中政治基础比较好,就没有报班,不过有多资料是报班的同学借给复印的,所以也不能说建议大家不用报班。这个看自己的情况,理科的同学可能需要报一个基础班,文科的话如果不放心报一个冲刺押题班也可以了。先攻克选择题,都是基础题,最后一两个月开始做大题背大题(时间个人把握,至少要全部背两三遍,可以研友之间相互考问),平时多关注下最新的时事,尤其是会议啊大事件之类的,网上也有视频讲解。两个小窍门:(一定!要!坚持!这两点!)第一,之前强调的每天至少1-2篇阅读,每篇的生词错字难词难短语一定要用专门的记错本写下来,每个单词占两行,供之后抄写背诵用,每次写一行,第二行留着第二轮复习的时候写单词。坚持每天早上至少抄写2页的错词,这个也比较不费脑,适合做早上刚刚起床进入学习的状态的铺垫。第二,用专门的纸列一个计划表,因为有时候经常会不知道接下来该学什么,容易走神或者放松,一项一项走下来(按自定的学习前后顺序排列123项),完成一项打勾,当天结束之后没有完成的打叉,叉比较多的时候自己也有内疚感的,第二天学起来就比较认真(亲身经验:学习很需要愧疚感),如果连续三天或者五天都做到全勾的话,可以给自己一点奖励,比如看个电影,出去吃顿好的,晚上休息一下之类的,这样有张有弛效率比较高。就列出计划,不用规定具体时间,总之一天内搞定就行。不用严苛规定时间有时候要根据状态选择学的东西,看不下去的时候再努力看一点,实在不行就换一样,特别是看书看不下去的时候就做题,题错的多了觉得自己知道的太少,肯定就能虚心开始学了。
展开阅读全文
相关资源
正为您匹配相似的精品文档
相关搜索

最新文档


当前位置:首页 > 办公文档 > 演讲稿件


copyright@ 2023-2025  zhuangpeitu.com 装配图网版权所有   联系电话:18123376007

备案号:ICP2024067431-1 川公网安备51140202000466号


本站为文档C2C交易模式,即用户上传的文档直接被用户下载,本站只是中间服务平台,本站所有文档下载所得的收益归上传人(含作者)所有。装配图网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对上载内容本身不做任何修改或编辑。若文档所含内容侵犯了您的版权或隐私,请立即通知装配图网,我们立即给予删除!