美国旅游观光英语会话汇总

上传人:gbs****77 文档编号:9994066 上传时间:2020-04-09 格式:DOCX 页数:291 大小:281.08KB
返回 下载 相关 举报
美国旅游观光英语会话汇总_第1页
第1页 / 共291页
美国旅游观光英语会话汇总_第2页
第2页 / 共291页
美国旅游观光英语会话汇总_第3页
第3页 / 共291页
点击查看更多>>
资源描述
、抵达美国入境手续All passengers on Pan American Flight 22 arriving from Taibei, please go to the Immigration Counter located in front of the arrival lounge. Please have your passports and landing cards ready.搭乘泛美航空公司第次班机从台北来的所有旅客请到入境休息室正前方的移民局柜台,并请准备好您的护照和入境证。After youve cleared Immigration, please proceed to the Pan American baggage claim area, located in the East Wing of the Terminal Building.入境检查完后请到位于机场大楼东侧的泛美航空公司行李领取处,Your bags will be available in about 15 minutes. Please have your baggage stubs ready.您的行李可在分钟后拿到,请准备好您的行李托寄标签。After collecting your bags, please proceed to Customs with the declaration slip you filled out on the airplane. Customs is located in the South Wing of the Terminal directly opposite to the departure lounge.拿到行李后请带上您在飞机上填好的申报单到和出境休息室相对的机场南侧的海关处。If you have any questions about the transportation from the airport, please ask at one of the Information Counters in the Terminal Building.如果你有任何有关离开机场的交通问题,请向在机场大楼内的任何一个服务台询问。Model Dialogs标准对话Dialog 1 At the Immigration Window对话在移民局窗口A:Passport, please.:请看一下护照。B:Surely. Here it is.:是的,在这。A:Are you on a business trip or a pleasure trip?:你是商务旅行还是观光?B:Im here for sightseeing.:我是来观光的。A:How long do you plan to be here?:你打算停留多久?B:About three weeks.:大约三星期。A:Well, everything seems to be OK. Please go to customs next.:嗯,都好了。请到海关那边。B:Thank you.:谢谢。Dialog 2 At the Customs Inspection Counter对话在海关检查柜台A:Can I see your customs declaration, please?:请让我看看你的海关申报单好吗?B:Yes. Here you are.:好的,在这。A:Anything to declare?:有什么东西要申报的吗?B:No, nothing that I know of.:没有,就我所知道的没有。A:Are you bringing in any liquor?:你有没有携带酒类?B:No, Im not.:不,我没有。A:Are you bringing in any cigarettes?:你有没有携带香烟?B:Only my own use.:只有我自己要抽的。A:All right. Please open your bags.:好的,请打开你的行李。B:Certainly.:好的。A:Whatre those?:这些是什么?A:OK. Thatll be all. You may close your bags now.:好,好了,你现在可以关上行李了。Useful Expression常用语句Roughly two weeks.大概两星期。Oh, around three months.哦,三个月左右。Just a couple of weeks.只有两星期。Approximately one year.大约一年。Im just a tourist.我只是一名观光客。Im here on business (to go to school, to visit friends.)我来经商(留学、拜访朋友)。Mostly business and a little sightseeing.主要是出公差,顺便观光。No, I dont believe(think) so.不,我想不是的。No, I dont have anything to declare.不,我没有任何东西申报。Nothing to declare.没有东西要申报。I have only my personal belongings.我只带了换洗衣物。Just my clothing, camera, and a couple of gifts.只有我的衣物、照相机和一两件礼物。These cigarettes are for my own use.这些香烟是我自己要抽的。I dont have any liquor.我没带任何酒类。Vocabulary词汇Quarantine检疫Immigration移民局Customs Inspection海关检查C.I.Q. (Customs, Immigration and Quarantine)海关,出入境和检疫vaccination certificate; yellow book; immunization card预防接种证明书;黄皮书;免疫卡disembarkation card; landing card入境证embarkation card出境证customs declaration form (slip)海关申报单visa签证personal effects; personal belongings随身物品alcoholic beverage酒类gift礼物cigarette(s) (a park of, a carton of)香烟(一包,一条)cigar(s) (a box of)雪茄(一盒)pipe tobacco烟丝liquor酒类plants植物food食品fruit水果suitcase手提包trunk皮箱suit套装sweater毛衣scarf围巾handkerchief手帕socks袜子stockings (a pair of)长袜(一双)camera照相机movie camera摄影机8 millimeter camera毫米摄影机super 8 camera特号照相机film底片color film彩色底片video camera录影照相机medicine药perfume香水wrist watch手表jewelry珠宝toilet articles化妆品portable radio手提收音机cassette tape recorder卡式录音机micro-cassette tape recorder超小卡式录音机electric razor电动刮胡刀02美国观光英语会话 02Dialog 1 Having a porter Help You对话请服务生帮你忙A:Porter!:服务生!B:Yes, sir.:是的,先生。A:Please carry these bags to the taxi.:请把这些行李搬到出租车上。B:How many do you have?:你有几件行李?A:Three.:三件。B:All right.:好的。A:Thanks. How much do I owe you?:谢谢,多少钱?B:Sixty cents a bag.:一件行李分。A:Fine. Heres $2.00. Keep the change.:好的,这是两块钱,不用找了。B:Thank you.:谢谢你。Dialog 2 Taking a Taxi to the Hotel对话坐出租车去旅馆A:Yes, sir. Where to?:请上车,先生,去哪里?B:To the Park Hotel.:去公鸭旅馆。A:Here we are, sir. Thats $26.40.:到了,先生,总共元。Dialog 3 The Limousine Drops You Off at Your Hotel对话大型轿车送你去旅馆A:Do you go near the Drake Hotel?:到公鸭旅馆附近吗?B:Yes, we do. Its on our route.:是的,那是我们的行车路线。A:What do you charge, please?:请问要多少钱?B:The fares are all the same, $5,00 to the downtown airline bus terminal. You can get off anywhere along the way.:车费都是一样的,到市中心的航空公司大巴总站元。你可以在沿途任何地方下车。A:How long does it take?:要多少时间?B:Oh, about 45 minutes.:哦,大约分钟。B:Drake Hotel!:公鸭旅馆!A:I get off here. What about my baggage?:我在这里下车,我的行李呢?B:Its loaded in the back of the bus. Give me your claim check. Ill get it for you. Anyone else for the Drake Hotel?:放在大巴后面,把行李牌给我,我拿行李给你,还有没有人要在公鸭旅馆下车?Useful Expression常用语句Wheres the bus stop (taxi stand)?公共汽车站牌(出租车停靠点)在哪里?Please call a taxi for me.请帮我叫辆出租车。Please take me to the Park Hotel.请送我到公园旅馆。This is where Id like to go.这是我想去的地方。Do you stop at (go by, pass by) the Tower Hotel?你们停靠(到,经过)塔旅馆吗?How much does it cost to go to the Drake Hotel?去公鸭旅馆要多少钱?How much does a ticket cost?一张票多少钱?I want to get off here.我要在这里下车。How much will that be?总共多少钱?How much do I owe you?多少钱?What does that come to?要多少钱?Vocabulary词汇airport bus (coach)机场大巴taxi; cab出租车limousine大型轿车hotel旅馆motel汽车旅馆porter服务生tip小费baggage行李baggage claim check行李领取牌fare车费taxi zone; taxi stand出租车停靠点bus stop公共汽车站牌off duty不当班airline bus terminal航空公司大巴总站在饭店-美国观光英语会话 03、在饭店(1)Checking In at the Hotel()订房登记Model Dialogs标准对话Dialog 1 Arriving at the Hotel对话抵达旅馆A:Here. Ill take your suitcases, sir.:先生,我帮你提行李。B:Thank you.:谢谢你。A:Right this way, sir.:先生,请这边走。B:Thanks. Here you are.:谢谢,这是给你的小费。A:Thank you, sir.:谢谢你,先生。B:Good afternoon. I believe you have my reservation.:下午好,我相信你们登记有我的预订。C:Your name, please?:请问贵姓大名?B:Yes, Terry Chen.:是的,陈泰利。C:Oh, yes, Mr. Chen. We have a single with bath for you. Now, will you fill in this card, please?:哦,是的,陈先生,我们为你准备了一间单人套房,请你填写这张卡片好吗?B:Oh, surely. Incidentally, what time are the meals?:哦,当然,顺便问一下,用餐时间是什么时候?C:Breakfast is from six to nine, lunch is from eleven to two, and dinner is from five to eight.:早餐是从点到点,午餐从点到点,而晚餐是从点到点。B:I see. And whats the check-out time?:我知道了,退房时间是什么时候?C:Twelve noon, sir.:中午点,先生。B:OK. There you are.:好的,填好了。C:Thank you. Now, Ill have the bellboy take you to your room.:谢谢你,我现在请服务生带你去你的房间。B:Thank you.:谢谢你。Dialong 2 Reserving a Room对话预订房间A:Park Hotel? Reservation desk, please.:公园旅馆吗?请转预订部。B:Reservation desk. May I help you?:预订部,有什么我可以效劳的吗?A:Yes, please. Im phoning from the airport here in Los Angeles. Id like to reserve a m for tonight.:是的,请帮我一个忙,我现在在洛杉矶机场打这个电话,我要预订今晚一间B:All right, sir. Thats a single with bath?:好的,先生,是单人套房吗?A:Thats right. How much will that be?:对,多少钱?B:Our singles begin at forty-five, sir.:我们的单人房从元起,先生。A:Good.:好的。B:Your name, please.:请问你的姓名?A:My name is Terry Chen. C-H-E-N.:我叫陈泰利,陈。B:Thank you, Mr. Chen. When will you be arriving?:谢谢你,陈先生,你什么时候到达?A:Im arriving soon. Im taking a taxi to the hotel.:我很快就到,我正坐出租车去旅馆。B:Right, sir. Well hold your room for you until 9 P.M.:好的,先生,我们会帮你保留房间直到下午点。Dialog 3 No Rooms Available对话房间客满A:Id like a room, please.:请给我开一个房间。B:Do you have a reservation, sir?:先生,请问你有预订吗?A:No, Im sorry, I dont.:不,抱歉我没有。B:Well, Id like to help you, but Im afraid all our rooms are taken.:嗯,我想帮你忙,但是恐怕我们的房间都已经客满了。A:I see. In that case, could you suggest another?:明白了,如果是这样的话,你能推荐另一家旅馆吗?B:Why dont you try the Royal Hotel? Its right down the street.:你何不试试国王旅馆?就在这条街上。A:Thank you.:谢谢你。Useful Expression常用语句Just up to (as far as) the front desk.就拿到前台。Just carry (take) them to the front desk.提到前台就好。Thanks. Here you are (go).谢谢,这是给你的(小费)。You have a reservation for me, I believe.我想你们登记有我的预订。Ill be here for two nights.我要在这里住两天。Im planning to stay a week.我打算停留一个星期。Where it says Date of Departure, Im not quite sure yet.在这里所说的“离开日”我还不十分确定。Well, I think Ill probably be here for a week.嗯,我想我可能会在这里停留一个星期。No, I dont have a reservation.不,我没有预订。Id like to stay a day longer.我想再多停留一天。Id like a single with bath for about $45.00 a night.我想要一晚上大约元的单人套房一间。Do you have any accommodations available at that price?你们有没有这种价位的房间?Dont you have anything less expensive?你们没有比较便宜的房间吗?Could you give me a cleaner room, please?请给我一个比较干净的房间好吗?Do you have any vacancies for tonight?今晚你们还有空房间吗?Vocabulary词汇front desk; reception desk; registration前台information desk服务台cashier出纳doorman门迎reservation预订vacancy空房a single room一间单人房a double room一间双人房a twin-bed room一间双床房bath浴室room rate旅馆房费register登记住宿registration card住宿登记卡full name姓名place of birth出生地date of departure离开日address地址forwarding address下次停留地址nationality国籍passport number护照号码occupation职业breakfast早餐lunch午餐dinner晚餐manager经理bellboy侍者elevator电梯room key房间钥匙(2)Having a Bellboy Help You()要求服务生提供服务Model Dialogs标准对话Dialog 1 The Bellboy Shows You to Your Room对话服务生带你去你的房间A:Good afternoon, sir. Is this all your luggage, sir?:下午好,先生,这是你全部的行李吗?B:No, I have two more suitcases outside.:不,我另外还有两个皮箱在外面。A:Just a moment, sir. Ill bring them right in.:请稍候,先生,我马上搬进来。A:Wont you come this way, please?:请这边走好吗?B:Thank you.:谢谢你。Dialog 2 In Your Room对话在房间内A:Heres your room, sir. Heres the light switch.:先生,这是你的房间,这里是电灯开关。B:Right.:好的。A:Heres the closet and thats the door to the bathroom.:这里是橱柜,那是去浴室的门。B:Great! I want to get washed up.:太好了!我想洗个澡。A:Can I do anything else for you, sir?:先生,还有什么要我服务的吗?B:No, thanks. Youve been very helpful.:不,谢谢,你已经帮了不少忙了。A:Well, if theres anything else you want, please call room service.:嗯,如果你需要任何服务,请打客房服务电话。B:Thank you. Here you are, This is for your help.:谢谢你这是给你的小费。A:Oh, thank you, sir.:喔,谢谢你,先生。Useful Expression常用语句Yes, thats everything(the lot, all of it, all I have).是的,那就是全部了。No, thanks. I think Im OK.不,谢谢。我想我可以自己来。Thank you. This is for you.谢谢你,这是给你的。Thank you. Heres something for your trouble.谢谢你,这是给你的小费。Vocabulary词汇room key房间钥匙room light房间灯光heating暖气air conditioner空调phone电话fire exit火灾紧急出口window窗户closet橱柜bathroom浴室bathtub浴缸shower淋浴sink水槽hot water (cold water) faucet热水(冷水)水龙头shower head莲蓬头drain排水管drain plug排水栓toilet厕所toilet paper卫生纸handle冲水马桶medicine chest急救箱glass玻璃杯soap肥皂bath towel浴巾wash cloth毛巾razor刮须刀shaving brush修面刷toothbrush牙刷toothpaste牙膏towel rack毛巾架bath mat浴室脚垫tile瓷砖curtain窗帘curtain rod窗帘拉绳shower curtain淋浴时防水四溅的帘布lock and chain锁和锁链dressing table化妆台wardrobe衣柜couch睡椅television; TV电视lamp灯lamp shade灯罩carpet地毯ceiling天花板wall墙壁drape窗帘ashtray烟灰缸bed床headboard床头板bedspread床盖chest of drawers抽屉mirror镜子stool凳子pillow枕头pillow case枕头套sheet被单blanket毛毯night table床边桌tissue paper(a box of)卫生纸(一盒)alarm clock闹钟receiver听筒dial号码盘cord电话线hotel directory旅馆内服务电话簿(3)Room Service()客房服务Model Dialogs标准对话Dialog 1 Ordering Beverage对话点饮料A:Room service, please.:请接客房服务部。B:This is room service.:这是客房服务部。A:This is room 303. Would you send up a bucket of ice and some ginger ale, please?:这是房,请你送一桶冰块和一些姜汁饮料来好吗?B:Yes, sir. Right away.:是的,先生,马上就送去。Dialog 2 Ordering Breakfast对话点早餐A:Good morning. Room service.:早上好,这是客房服务部。B:Good morning. Id like a pot of coffee, some toast, and a half grapefruit brought up to please.:早上好,我要一壶咖啡,一些吐司和半个葡萄柚,请送到我的房间来。A:Yes, maam. Right away.:是的,夫人,马上就送去。B:Oh, and when you come, please bring me the morning paper also.:喔,来的时候也请把晨报送来。A:Yes, maam.:是的,夫人。A:Good morning. This is room service.:早上好,客房服务。B:Please come in.:请进。A:Heres your breakfast, maam. Please sign your name and room number here.:这是你的早餐,夫人,请在这里签上名字和房间号码。B:All right. There you are.:好的,签好了。A:Thank you.:谢谢你。Dialog 3 Asking for Service in Your Room对话在房间内要求服务A:Room service.:客房服务部。B:This is Mr. Chen in Room 3235. Something must be wrong with the heating system.:我是号房的陈先生,暖气系统坏了,My room is very cold. I wish you would take a look at it right away. And, when you se bring me another blanket.我的房间很冷,请你马上来查查看,来的时候请再带条毛毯来。A:Yes, sir. Well have someone up there immediately.:是的,先生,我们会立刻派人去的。Useful Expression常用语句Id like some ice cream and a couple of bottles of sodawater, please.我要一些冰淇淋和两瓶苏打水,请。Could I get a bottle of whiskey sent up and some glasses and ice?可以送来一瓶威士忌和两三个玻璃杯和冰块吗?I wonder if I could have a chicken sandwich and a glass of milk sent up, please.我想你们可否送来一份鸡肉三明治和一杯牛奶。Id like breakfast in my room, please.我要在房间内用早餐。I ordered breakfast for 7:30, but it hasnt come yet.我点了早餐点半要吃,但是还没送来。Id like to have to call me at six tomorrow morning.我要你明天早上点叫醒我。Theres no soap here.这里没有肥皂。Theres no towels here.这里没有毛巾。Vocabulary词汇room service charge客房服务费room maid客房清洁工room clerk客房部职员morning call早上叫醒电话beverages饮料coffee(a cup of, a pot of)咖啡(一杯,一壶)ice water冰水bacon and tomato sandwich熏肉和蕃茄三明治orange juice橘子汁toast and coffee吐司面包和咖啡boiled eggs煮蛋scrambled eggs炒蛋fried eggs煎蛋poached eggs煮荷包蛋omelette煎蛋卷ham and eggs火腿和蛋bacon and eggs熏肉和蛋fruit水果(4)At a Restaurant and a Coffee Shop()在餐厅和咖啡店Model Dialogs标准对话Dialog 1 At the Coffee Shop对话在咖啡店A:Good morning, sir. Whatll you have?:早上好,先生,你要用点什么?B:Id like the number one, please, with ham.:我点一号餐和火腿。A:Orange or tomato juice, sir?:要橘子汁还是蕃茄汁,先生?B:A large orange juice, please.:请给我一大杯橘子汁。A:How would you like your eggs, sir?:你点的蛋要怎么做,先生?B:Scrambled lightly.:轻炒。A:Coffee now or later, sir?:现在就上咖啡还是晚一点,先生?B:Now, please.:请现在就上。A:More coffee, sir?:要加咖啡吗?先生?B:No, thanks. May I have the check, please?:不,谢谢。请给我帐单好吗?A:Here you are, sir. Have a nice day.:这就是,先生,祝你有一个美好的一天。B:Where do I pay this?:我要在哪里付帐?A:Please pay the cashier over there.:请到那边柜台。In the Hotel Dining Room对话在旅馆内的餐厅A:Good evening, sir. A table for one?:晚上好,先生,一位吗?B:Yes, please.:是的。A:Would you like a cocktail before dinner?:晚餐前你要来杯鸡尾酒吗?B:Yes, Id like a Tom Collins, please.:是的,请给我一杯汤姆碳酸酒。A:Yes, sir.:好的,先生。A:Here you are, sir. May I take your order now, sir?:酒来了,先生,你现在要点菜了吗?B:Yes, Ill have the roast beef dinner, please.:是的,我要烤牛肉。A:Will you have an appetizer?:你要来点开胃菜吗?B:The fruit cup sounds good.:水果杯好像不错。A:All right. You have a choice of two vegetables with your dinner.:好的,晚餐的蔬菜你有两种选择。B:I see. Then, Ill have mashed potatoes and green beans. and Ill have blueberry pie .:我知道,那么我要马铃薯和青豆,甜点我要越橘派。A:What would you like to drink, sir?:先生,你要喝什么?B:Coffee, please.:咖啡。A:With your meal or with dessert?:和晚餐还是和甜点?B:With dessert, please.:和甜点。Useful Expression常用语句Is this seat taken?这个座位有人坐吗?Bacon and eggs, please.请给我熏肉和蛋。Bring me some bacon and eggs, please.请送来一些熏肉和蛋。I guess Ill have some bacon and some toast, please.我想我要一些熏肉和吐司面包。Id like the number three with three-minute eggs, ham, toast, tomato juice and milk.我要点三号餐,三分钟煮蛋,火腿,吐司面包,蕃茄汁和牛奶。Id like some coffee, please.我要些咖啡。Coffee, black, and some orange juice, please.请给我不加糖的咖啡和一些橘子汁。More water(coffee, tea, butter), please.请加点水(咖啡,茶,奶油)。May I have another cup coffee, please?请再给我一杯咖啡好吗?A glass of milk, please.请给我一杯牛奶。May I see the menu again, please?我可以再看一下菜单吗?What do you recommend?你推荐什么菜?Whats todays special?今天的特餐是什么?Give me this (the Chefs Special).给我这个(特餐)。Whats the number 5 like?五号餐是些什么?Will this take long?点这道菜要很久吗?What can you serve very quickly?你们有什么菜可以很快就上的?How do you eat this?这个你们怎么吃?Waiter, please bring me another fork.服务生,请再拿一双叉子给我。No more, thank you.够了,谢谢你。May I have the bill (check), please?请给我帐单好吗?Vocabulary词汇oatmeal燕麦粥pancake薄烤饼biscuit饼干toast吐司面包French toast法国吐司面包muffin松饼bread(a slice of)面包(一片)bacon (a piece of)熏肉(一片)tea (a cup of, a pot of)茶(一杯,一壶)coffee with cream and sugar加奶精和糖的咖啡black coffee不加糖咖啡milk (a glass of)牛奶(一杯)strawberry草莓lemon柠檬grapefruit葡萄柚grapefruit juice葡萄柚汁orange橘子orange juice橘子汁tomato蕃茄tomato juice蕃茄汁pineapple凤梨pineapple juice凤梨汁vegetable juice蔬菜汁ham火腿bacon熏肉eggs蛋scrambled eggs炒蛋boiled eggs煮蛋hard-boiled (soft-boiled) eggs全熟(半熟)煮蛋fried eggs煎蛋omelette煎蛋卷poached eggs煮荷包蛋ham and eggs火腿和蛋bacon and eggs熏肉和蛋(5)At the Front Desk()在前台Model Dialogs标准对话Dialog 1 A Souvenir Shop对话纪念品店A:Excuse me. I wonder if you could help me. Is there a souvenir shop around here?:对不起,不知你是否能帮我,请问这附近有没有纪念品店?B:Why, yes, sir. Theres one three blocks up and two to the left.:是的,先生,往前走三个路口再左转两个路口有一家。A:What are the prices like?:那里的东西价格如何?B:Quite reasonable, I think, sir.:我想很合理的,先生。Dialog 2 American Handcrafts对话美国手工艺品A:Id like to see some American handcrafts.:我想看些美国手工艺品。B:Well, maam, the Museum of Contemporary Crafts usually has something interesting.:嗯,夫人,现代手工艺品博物馆通常有些可看的东西。A:Where is it?:这博物馆在哪里?B:29 West 53rd Street.:西街号。A:What kinds of things do they have?:他们展览些什么东西?B:Oh, rugs, tapestries, and jewelry are some of the exhibits theyve had.:哦,他们的展览品有地毯,绣帷和珠宝。Dialog 3 Where Is The Last Man Playing?对话最后男人在何处上映?A:Excuse me. Can you tell me where The Last Man is playing?:请问最后男人在何处上映?B:You mean Bertolt Brechts play, sir?:你是指勃托特布雷其特的影片吗,先生?A:Yes, thats the one.:是的,就是那部片子。B:Its on at the Living Theater, sir.:在生活戏院上映,先生。A:Is that on Sixth Avenue?:是在第街吗?B:Yes, Sixth Avenue and 14th Street.:是的,在第街和第街交叉路口。Dialog 4 Reporting a Robbery对话盗窃报案A:Front desk? Ive been robbed.:前台吗?我被盗了。B:Are you sure, sir?:你确定吗,先生?A:Yes. My camera is gone.:是的,我的照相机不见了。B:All right, sir. Ill call the police.:好的,先生,我叫警察来。A:What should I do now?:我现在该怎么办?B:Just wait. Please dont touch anything.:呆在那里,请别碰任何东西。C:When did you leave the hotel this morning?:今天早上你什么时候离开旅馆的?A:Between 9:30 and 10:00.:在点半和点之间。C:Was anything else taken?:还有什么东西被偷吗?A:No. The rest of my valuables were in the hotel safe.:没有了,我其他的贵重物品都放在旅馆的保险箱内。C:Is there any way of identifying your camera?:有什么方法可以辨认你的照相机?A:My name is on the case. Do you think Ill ever get my camera back?:我的名字在上面,你想我能取回我的相机吗?C:I dont know. Well try, though. How long do you intend to stay here?:我不知道,但我们会尽力的,你要在这里停留多久?A:One more day.:再停留一天。Useful Expression常用语句Are these many museums in this city?这个城市有很多博物馆吗?Are they open to the public?他们向民众开放吗?Would you suggest some?你可以推荐几个吗?Im interested in painting and scuplture.我对绘画和雕刻有兴趣。What are its hours?参观时间是从几点到几点?Could you tell me where the nearest department store is?请你告诉我最近的百货公司在哪里好吗?Is there any mail for me?有没有我的信?Where can I send a telegram?哪里可以拍发电报?Id like to send a cable to Taiwan.我要打个电报去台湾。How long does it usually take?通常要多长时间?How much will it be?要多少钱?Is there any message for me?有没有我的留言?Id like check my valuables.我要存放我的贵重物品。Im going out now. I should be back around 5 oclock.我现在要出去,点左右会回来。Would you please hold this luggage until 5 oclock.请你存放这件行李直到点好吗?I left my key in my room.我把钥匙放在房间内了。Whats good on Broadway?百老汇有什么上演的?Is The Last Man
展开阅读全文
相关资源
正为您匹配相似的精品文档
相关搜索

最新文档


当前位置:首页 > 办公文档 > 解决方案


copyright@ 2023-2025  zhuangpeitu.com 装配图网版权所有   联系电话:18123376007

备案号:ICP2024067431-1 川公网安备51140202000466号


本站为文档C2C交易模式,即用户上传的文档直接被用户下载,本站只是中间服务平台,本站所有文档下载所得的收益归上传人(含作者)所有。装配图网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对上载内容本身不做任何修改或编辑。若文档所含内容侵犯了您的版权或隐私,请立即通知装配图网,我们立即给予删除!