驾驶员规章制度中文版.doc

上传人:jian****018 文档编号:9160614 上传时间:2020-04-03 格式:DOC 页数:3 大小:45.68KB
返回 下载 相关 举报
驾驶员规章制度中文版.doc_第1页
第1页 / 共3页
驾驶员规章制度中文版.doc_第2页
第2页 / 共3页
驾驶员规章制度中文版.doc_第3页
第3页 / 共3页
亲,该文档总共3页,全部预览完了,如果喜欢就下载吧!
资源描述
RULES AND REGULATIONS FOR THE DRIVER驾驶员工作守则1. The driver is required to own the legal and effective driving license. Be strict with the traffic rules and guarantee the safe driving .驾驶员必须具备并在工作中随身携带合法有效的驾驶执照。严格遵守交通法规确保安全驾驶。2. The driver should complete the work assigned by the leaders without any other attached demand. Driver should not drive the vehicle without the agreement from the related leader or leave or lend the vehicle to other people to drive.驾驶员应无条件完成领导指派的任务。未经相关领导许可,驾驶员不得将车交给他人驾驶。3. The driver should not discuss the companys business with other people.驾驶员不得和外人随意谈论公司相关事宜。4. The driver is required to pay attention to the personal sanitary and keep the clothes clean. If the driver is sick, tell the related leader and ask the sickness off. We dont support the driver drives when he is ill. 驾驶员应注意个人卫生,穿着整洁。如有生病,向相关领导书面形式请病假。单位不鼓励驾驶员带病驾驶。5. Keep the cellphone on work for 24 hours. If the driver doesnt take the cellphone and cause to delay the business and work, the SINOMACH has the right to terminate the employment at any time! The driver is not suggested to use the phone during the driving.保持手机24小时开机。如果驾驶员不带手机造成工作延误,公司有权在任何时间终止劳动合同。开车过程中不得使用手机,必须要接打电话时,需得到乘坐人员的许可后将车停靠路边使用手机。6. The driver should be warm and respectable to all the company staff and guests, and provide the considerable service to them.驾驶员应对公司所有人员和外来人员热情,尊重,提供可靠服务。7. The driver should examine the vehicles certifications. If you find out some problems such as insurance and yearly examination, remind the related leaders in time.驾驶员应检查车辆相关证件。如发现保险或年检到期,应及时汇报相关领导。8. If the traffic accident happens when the driver drives, report it to the related leaders as earlier as possible. Do not deal with the problem privately or conceal the truth. Otherwise the driver should take responsibility for all the related results and legal liability.如发生交通事故,驾驶员应立即报告相关领导。不得私自解决问题或掩盖事实。否则驾驶员将承担一切相关后果和法律责任。9. The driver should also abide by the other rules and regulations required by company.驾驶员同时应遵守公司其他规章制度。10. The driver is required to transfer the companys staff or guest to the destination directly where they want to go, they should not use the vehicle to handle private things without permission by the leader.驾驶员应及时将公司员工和外来客人送往要求的目的地。驾驶员不得使用公司车辆运送私人物品。、驾驶员不得无故旷工,有事必须请假,否则公司有权终止劳动合同。If the driver agrees with the above rules and regulations, please confirm by signing:如同意以上相关规定,驾驶员签字如下Representative: Date:Driver: Sign:Date:
展开阅读全文
相关资源
正为您匹配相似的精品文档
相关搜索

最新文档


当前位置:首页 > 管理文书 > 方案规范


copyright@ 2023-2025  zhuangpeitu.com 装配图网版权所有   联系电话:18123376007

备案号:ICP2024067431-1 川公网安备51140202000466号


本站为文档C2C交易模式,即用户上传的文档直接被用户下载,本站只是中间服务平台,本站所有文档下载所得的收益归上传人(含作者)所有。装配图网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对上载内容本身不做任何修改或编辑。若文档所含内容侵犯了您的版权或隐私,请立即通知装配图网,我们立即给予删除!