资源描述
,Grammarmaybehelpfulintranslating,MadebyJinchaoDou,第一部分(举例):thesentenceinpage20.,Sentence:Thestatementthatoiloriginatedintheseaisconfirmedbyaglanceatamapshowingthechiefoilfildsoftheworld;veryfewofthemarefardistantfromtheoceansoftoday.,句子中的每一个单词我们都认识,但在第一次读完句子时,也许我们会有一点茫然的感觉。,原因:句子中的各种修饰成分的存在使句子变得复杂了。,解决方法:当句子成分比较复杂时,通过语法分析,理清句子。,step1:findthemainsentence(找主句),sentence:Thestatementthatoiloriginatedintheseaisconfirmedbyaglanceatamapshowingthechiefoilfildsoftheworld;veryfewofthemarefardistantfromtheoceansoftoday.,主句:Thestatementisconfirmed.,第一个:that从句即“thatoiloriginatedinthesea-很明显这就是“statement”所指的内容,所以that从句是同位语从句,step2:从句子起始处开始分析句子中的各种枝叶成分,第二个:by引导的从句,即:byaglanceatamapshowingthechiefoilfildsoftheworld;,sentence:Thestatementthatoiloriginatedintheseaisconfirmedbyaglanceatamapshowingthechiefoilfildsoftheworld;veryfewofthemarefardistantfromtheoceansoftoday.,同位语从句,其中:“showingthechiefoilfildsoftheworld”是对map的修饰,因为与map存在主谓关系,所以是现在分词作定语,“byaglanceatamap”是by引导的方式状语从句(见上面),sentence:Thestatementthatoiloriginatedintheseaisconfirmedbyaglanceatamapshowingthechiefoilfildsoftheworld;veryfewofthemarefardistantfromtheoceansoftoday.,现在分词作定语,方式状语从句,step3:综合以上所分析内容可得,最后一部分:veryfewofthemarefardistantfromtheoceansoftoday.(其中them代指的是世界主要油田)这一从个句是对thechiefoilfildsoftheworld的说明,Sentence:Thestatement(thatoiloriginatedinthesea)isconfirmed【byaglanceatamapshowingthechiefoilfildsoftheworld】;veryfewofthemarefardistantfromtheoceansoftoday.,同位语从句,主句,现在分词作定语,by引导的方式状语从句,对thechiefoilfildsoftheworld的进一步说明,所以原句翻译为:石油产生于海洋的这种说法,只要瞥一眼世界主要油田分布图就可以得到证实,并且世界主要油田中很少有远离现代海洋的。.,同位语从句部分,主句部分,方式状语从句及现在分词作定语部分,是对thechiefoilfild的进一步说明,说明:此处by引导的方式状语从句对应翻译的提前是为了符合汉语语序。,第二部分:总结,1、句子成分:主语,谓语,宾语,定语,状语,补语,表语,宾语补足语和同位语,2、各种从句(即复合句):名词性从句,定语从句,状语从句,,3、其它:Therebe句型,独立主格结构,倒装句,省略句,强调句,并列句,4、参考书籍:高中英语语法大全(修订版)主编:李陆桂编著:李陆桂,刘晓娜,李佩莲,杨亚南,蒋桂香,
展开阅读全文