资源描述
春秋战国思想家,孔子,孟子,老子,荀子,墨子,庄子,1、诵读课文,体会人物对话的语气和思想; 2、理解墨子的人物形象; 3、积累一些文言实词; 4、理解虚词“为”“之”“以”的用法。,学习目标,春秋战国形势图,齐,楚,秦,燕,赵,魏,韩,鲁,吴,宋,狄,戎,蔡,陈,墨子(约前476前390),名翟(d),相传为战国时期宋国人,后长期住在鲁国,战国初期思想家、政治家、教育家,墨家的创始人。墨子原有71篇,现存53篇。墨子宣传“非攻”“兼爱”等主张,反映小生产者的利益和愿望。其学说与孔子对立,在战国时影响很大,与儒家并称“显学”。文章逻辑性强,语言质朴,富于说服力。,墨 子 简 介,关于“兼爱”和“非攻”,墨子思想的精髓。 1、兼爱:爱天下所有的人。 2、非攻:反对侵略战争,维护和平。 他要“兴天下之利,除天下之害”。 为此,他不惜“摩顶放踵而利天下”。,公输盘 bn 械 xi 郢 yng 文轩 xun 敝舆 b y 锦绣jn xi 短褐h 粱肉ling 糠糟 kng zo 犀兕x s 麋鹿m 鳖鼋鼍 bi yun tu 雉兔鲋鱼 zh f 楩楠豫章 pin nn y 守圉 y 诎q 禽滑厘g 楚寇 ku,读准下列词语读音,注意加点字在文中的读法 公输盘(bn)不说(yu) 请说(shu)之 长木(zhng) 胡不见(xin)我于王 臣之弟子禽滑( g )厘,听课文朗读,要求: 1、注意停顿和节奏。 2、划出生字词。 3、理解课文内容。,原文:公输盘为楚造云梯之械,成,将以攻宋。,公输盘:,鲁国人,能造奇特的器械。公输是姓,盘是名,也写做“公输班”或 “公输般”。民间称他鲁班。,云梯:,攻城时用来登城的器械。云,形容梯子很高。,以:,用,凭借;,译文:,公输盘给楚国制造云梯这种器械,制成后,要拿去攻打宋国。,解释词语、翻译课文,公输班所造的云梯:,原文:子墨子闻之,起于鲁,行十日十夜而至于郢,见公输盘。,子墨子:,指墨翟。前一个“子”是夫子(即先生、老师)的意思,是弟子们对墨翟的尊称;后一个“子”是一般古代男子名字后面的美称。,之:,代词,代指公输盘帮楚国做云梯攻打宋国这件事。,起于鲁:,“起”是出发,动身的意思;“起于鲁”即“于鲁起”,从鲁国出发。,而:,连词,不用翻译;,译文:,墨子听到这个消息,就从鲁国动身,走了十天十夜到达郢,去见公输盘。,原文:公输盘曰:“夫子何命焉为?”,何命焉为:,(有)什么见教呢?“焉”与“为”合用,表示疑问语气。,夫子:,古代对人的尊称;,译文:,公输盘说:“先生有什么指教呢?”,原文:子墨子曰:“北方有侮臣者,愿借子杀之”,愿:,希望;,借:,借助,依靠;,译文:,墨子说:“北方有人欺负我,我想借助您的力量杀掉他。”,原文:公输盘不说。子墨子曰:“请献十金。”,说:,通“悦”,高兴,愉快;,请:,敬辞,大致相当于今天说的“允许”。,献:,奉送;,译文:,公输盘不高兴了。墨子说:“请让我奉送(给您)十金。”,原文:公输盘曰:“吾义固不杀人。”,义:,坚持合宜的道德、情理;,固:,从来,本来;,译文:,公输盘说:“我是讲道义的人,决不能平白无故杀人。”,原文:子墨子起,再拜,曰:“请说之。吾从北方闻子为梯,将以攻宋。”,说之:,解释这件事;,从:,在;,译文:,墨子站起来,拜了两拜,说:“请让我说几句话。我在北方听说您造了云梯,要拿去攻打宋国。,原文:宋何罪之有?荆国有余于地而不足于民,杀所不足而争所有余,不可谓智。,译文:,宋国有什么罪呢?楚国有的是土地,缺少的是民众,如今去杀害自己缺少的民众而争夺自己并不缺少的土地,不能说是聪明。,原文:宋无罪而攻之,不可谓仁。知而不争,不可谓忠。争而不得,不可谓强。义不杀少而杀众,不可谓知类。,译文:,宋国并没有罪而要去攻打它,不能说是仁爱。懂得这个道理,却不据理力争,不能说是忠诚。争论而达不到目的,不能说是坚强。自己说讲道义,杀少量人还懂得不合理,却要去杀众多的人,不能说是明白事理。”,原文:公输盘服。 子墨子曰:“然,胡不已乎?”,服:,被说服;无言以对;,胡:,然:,既然这样;,为什么;,已:,停止;,译文:,公输盘被说服了。 墨子说:“那么,为什么不停止攻宋呢?”,原文:公输盘曰:“不可,吾既已言之王矣。”,既已:,已经;,之:,代词,代指这件事;,译文:,公输盘说:“不能,因为我已经对楚王说过了。”,原文:子墨子曰:“胡不见我于王?”公输盘曰:“诺。”,见:,引见;,于:,向;原句语序应为:胡不于王见我?,译文:,墨子说:“(您)为什么不介绍我去见楚王呢?” 公输盘说:“好吧。”,诺:,答应的声音,表示同意,可译为“好吧。”,原文:子墨子见王,曰:“今有人于此,舍其文轩,邻有敝舆而欲窃之;”,今有人于此:,语序应为:今于此有人;,文轩:,文,彩饰;轩,有蓬的车;,敝舆:,破车;,译文:,墨子见了楚王,说:“现在这里有个人,抛掉自己华丽的车子,看到邻人有破车子便想去偷;,原文:舍其锦绣,邻有短褐而欲窃之;舍其粱肉,邻有糠糟而欲窃之。此为何若人?,锦绣:,华丽的衣服;,褐:,粗布衣服;,粱肉:,指好菜好饭;,为:,是;,何若:,怎样;,译文:,抛掉自己的锦绣衣裳,看见邻人有粗布衣服就想去偷;抛掉自己的白米肥肉,看见邻人有糟糠便想去偷。这是什么样的人呢?”,原文:王曰:“必为有窃疾矣。”,译文:,楚王说:“(这个人)一定患了偷窃病了。”,表判断.,为:,原文:子墨子曰:“荆之地,方五千里,宋之地,方五百里,此犹文轩之与敝舆也。”,犹之与也:,好像同相比;,译文:,墨子说:“楚国的土地方圆五千里,宋国的土地方圆只有五百里。这就好像华丽的车子和破车子相比。,原文:荆有云梦,犀兕麋鹿满之,江汉之鱼鳖鼋鼍为天下富。,云梦:,犀兕:,犀,雄性的犀牛;兕:雌性的犀牛;,楚国的大泽;,译文:,楚国有云梦泽,那里满是犀兕、麋鹿之类,长江、汉水里的鱼、鳖、鼋、鼍多得天下无比,,原文:宋,所为无雉兔鲋鱼者也,此犹 粱肉之与糠糟也。,所为:,所说的;,雉:,野鸡;,鲋鱼:,像鲫鱼的一种小鱼;,译文:,宋国真像人们说的那样,是个连野鸡、兔子、鲫鱼都没有的地方。这就好像白米肥肉和糟糠相比。,原文:荆有长松文梓楩楠豫章,宋无长木,此犹锦绣之于短褐也。,长松:,高大松木;,译文:,楚国有松、梓、楠、樟这些大树,宋国却没有什么大树。这就好像锦绣衣裳和粗布衣服相比。,原文:臣以王吏之攻宋也,为与此同类。,以为:,认为是;,王吏:,指楚王所派攻宋的官吏;,之:,主谓之间的助词,不用翻译;,此:,这,指上面所说的舍文轩、窃敝舆等;,译文:,我认为大王攻打宋国,正和这个害偷窃病的人一样。”,原文:王曰:“善哉,虽然,公输盘为我为云梯,必攻宋。”,善哉:,好呀;,虽然:,虽是这样;,译文:,楚王说:“对呀!虽然是这样,但是公输盘给我造好云梯了,(我)一定要打下宋国。”,原文:于是见公输盘。子墨子解带为城,以牒为械。,带:,衣带;,堞:,木片;,译文:,于是,楚王召见公输盘。墨子解下衣带当作城,用竹片当器械。,原文:公输盘九设攻城之机变,子墨子九距之。,九:,表示次数多,古代“三”“九”常有这种用法;,机变:,巧妙的方式;,距:,通“拒”,抵御,防御;,译文:,公输盘一次又一次地设下攻城的方法,墨子一次又一次地挡住了他。,原文:公输盘之攻械尽,子墨子之守圉有余。,圉:,通“御” ,抵挡;,译文:,公输盘的攻城器械都用尽了,墨子的守城办法还绰绰有余。,原文:公输盘诎,而曰:“吾知所以距子矣,吾不言。”,诎:,通“屈”,折服;,而:,转折连词,可是;,所以:,用什么(方法)。和现代汉语里用来表示因果关系的连词“所以”不同。,译文:,公输盘技穷了,但他说:“我知道怎么对付你了,可是我不说。”,原文:子墨子亦曰:“吾知子之所以距我,吾不言。” 楚王问其故。,译文,墨子也说:“我也知道你要怎么对付我,可是我也不说。” 楚王问这是怎么回事。,原文:子墨子曰:公输子之意,不过欲杀臣。杀臣,宋莫能守,乃可攻也。,乃:,于是;,译文:,墨子说:“公输盘的意思,只不过是想要杀死我。杀了我,宋国就守不住了,就可以攻下了。,莫:,不;表否定.,原文:然臣之弟子禽滑厘等三百人,已持臣守圉之器,在宋城上而待楚寇矣。,寇:,入侵;,译文:,可是我的学生禽滑厘等三百人,已经拿着我的防守器械,在宋国城上等待楚国来进攻了。,原文:虽杀臣,不能绝也。,虽:,即使;,绝:,尽;这里指杀尽,灭绝。,译文:,即使杀了我,也不能杀尽保卫宋国的人。”,原文:楚王曰:善哉。吾请无攻宋矣。,请:,敬词,不用翻译。,译文:,楚王说:“好啦!我不攻打宋国了。”,讨论结构,要求小组讨论,划分层次并概括层意。,第一部分(1节): 楚国将要攻打宋国, 墨子前往劝阻。,第二部分(2-22节): 墨子成功劝阻楚国攻宋。,第一层( 2-12 节): 墨子劝阻公输盘。 第二层(13-16节): 墨子劝阻楚王。 第三层(17-22节): 墨子以实际行动劝阻 楚王取消攻宋计划。,第三部分,理清行文思路,把握文意,提问:本文对应的双方是谁?主要人物是哪一位? 墨子前往楚国的目的是什么?,本文对应的双方是墨子和楚国的公输盘、楚王。,主要人物是墨子。,他前往楚国的目的是劝阻楚国攻打宋国。,1、墨子如何用巧妙、锋利的言辞折服公输盘的?,墨子先提出不正当的要求:北方有一个人侮辱我,希望借助您去杀了他。公输盘听了很不高兴。墨子再一次用激将法:允许我奉送给您十金。使公输盘说出“我坚持道义,向来不随便杀人。”的话。既然公输盘能坚持道义,墨子就从宋国无罪攻之不义,再从君子的“智”、“仁”、“忠”、“强”、“知类”的标准指责公输盘,替楚国造云梯是不明事理的。这一番巧妙、锋利的言辞使公输盘折服。,2、墨子如何用巧妙、锋利的言辞折服楚王的?,墨子先假设不合情理的偷窃行为,并问楚王:“这是什么样的人?”楚王说:“这一定是有偷窃毛病的人。”墨子接着指出楚国攻打宋国,正是跟这种人同类。这种巧妙、锋利的言辞使楚王折服。,墨子劝阻楚国攻打宋国,可分为三个步骤: (1)以义相责攻宋行为,使公输盘理屈词穷; (2)以智相责攻宋行为,使楚王理屈词穷; (3)模拟攻守,击败公输盘,以技相较,促使楚王放弃攻宋。,整体把握,墨 子,见公输,墨子:闻警赴楚,公输:义不杀人,墨子:义不杀少,以义相责,见楚王,楚王:必有窃疾,墨子:王吏攻宋,与此类同,以智相责,见公输,公输:九设械尽,墨子:九距有余,持器待寇,以技相较,智 慧 勇 敢 止 楚 攻 宋,从墨子的言行分析,墨子是一个什么样的人?,墨子听说公输盘为楚国造云梯要攻打宋国,不远千里,走了十天十夜到楚国的国都来说服公输盘,表现墨子不畏艰辛,反对不正义的战争的“非攻”思想。,墨子折服公输盘和楚王的巧妙、锋利的言辞,表现墨子是个出色的思想家和政治活动家,具有机灵、雄辩的口才。,墨子冒着生命危险只身深入敌国,说服公输盘和楚王。表现墨子为了阻止一场不正义的战争,不怕牺牲的勇敢精神。,墨子九距公输盘攻城之机变,说明墨子有勇有谋。,人物形象,墨子,公输盘,楚 王,英勇无畏,机智善辩,热爱和平,阴险狡诈,野心勃勃,子墨子运用以子之矛攻子之盾的反驳方式,揭穿了公输盘“义”的谎言;使楚王陷入“窃疾”的泥淖;通过纸上谈兵式的模拟攻守,“九距”而“守有余”,说明楚攻宋并不会有好结果,迫使楚王就范。,小结,链接,墨守成规,墨子善于守城,现在含贬义,用来表示因循守旧,不肯改进。,文言现象梳理,通假字,(1)公输盘不说(“说”通“悦”,高兴) 译文:公输盘很不高兴。 (2)子墨子九距之(“距”通“拒”,抵挡) 译文:墨子多次挡住了他的进攻。 (3)子墨子之守圉有余(“圉”通“御”,抵挡) 译文:墨子守城的办法绰绰有余。 (4)公输盘诎(“诎”通“屈”,折服) 译文:公输盘折服了。,文言文现象整理:,解释下列加点的词。,出发、动身,您,坚持合宜的道德情理,本来,解释,停止,引见,木片,通“御”,抵挡,通“拒”,抗拒,即使,用现代汉荆国有余于地而不足于民。 义不杀少而杀众,不可谓知类。 臣以王吏之攻宋也,为与此同类。 语翻译下列句子。,楚国土地有余而人民不足。,坚持合宜的道德、情理,不杀一个人,却去杀更多的人,不能说是明白事理。,我认为大王派遣将官去攻打宋国,正和那患偷窃病的人是同一类型的。,总结,本文是一篇以记言为主,趣味盎然的散文,它以生动的对话、鲜明的人物形象和波澜起伏的故事情节,给人留下极为深刻的印象。充分体现了墨子散文论辩性强、逻辑性强的特色。,
展开阅读全文