国王的演讲(终稿).ppt

上传人:sh****n 文档编号:12724166 上传时间:2020-05-19 格式:PPT 页数:24 大小:4.05MB
返回 下载 相关 举报
国王的演讲(终稿).ppt_第1页
第1页 / 共24页
国王的演讲(终稿).ppt_第2页
第2页 / 共24页
国王的演讲(终稿).ppt_第3页
第3页 / 共24页
点击查看更多>>
资源描述
TheKingsSpeech,TheKingsSpeech,ThebriefintroductionofkingsspeechProductionyear:2010Countries:Restoftheworld,UKCert(UK):15Runtime:118minsDirectors:TomHooperCast:ColinFirth,EveBest,GeoffreyRush,GuyPearce,HelenaBonhamCarter,MichaelGambon,TimothySpall,中文名:国王的演讲外文名:TheKingsSpeech其它译名:王者之声/宣战时刻/王的演讲出品时间:2011年1月7日导演:汤姆霍伯编剧:DavidSeidler制片人:伊安坎宁主演:科林费斯类型:剧情/历史,国王的演讲是由汤姆霍伯指导,科林费斯担当主演的英国电影,整部电影以叙述故事的形式,讲述了英国女王伊丽莎白二世的父亲乔治六世国王的故事。在第83届奥斯卡提名名单上,最终国王的演讲拿下12项提名,大热领跑。,Bestmotionpictureoftheyear(影片)WINNER:TheKingsSpeechPerformancebyanactorinaleadingroleWINNER:ColinFirth(TheKingsSpeech)AchievementindirectingWINNER:TomHooper(TheKingsSpeech)Originalscreenplay(原创剧本)WINNER:TheKingsSpeech-DavidSeidler,Thisisnotaboutfixingavoice,butfixingamindThisisnotinspiringmovie(励志片),Themeofthefilm,矫正师罗格禁止国王抽烟,AsKingGeorgeislightingacigarette(国王点了一支烟)LionelLogue:Pleasedontdothat.(你不能这样做)KingGeorgeVI:Imsorry?(怎么)LionelLogue:Ibelievesuckingsmokeintoyourlungswillkillyou.(我认为吸烟对你的肺不好甚至会要你的命)KingGeorgeVI:Myphysicianssayitrelaxesthethroat.(我的医生们都说烟可以舒缓肺部)LionelLogue:Theyreidiots.(他们都是白痴)KingGeorgeVI:Theyveallbeenknighted.(他们都是有爵位的)LionelLogue:Makesitofficialthen.(那就是官方白痴咯),22-55,LionelLogue:Mycastle,myrules.我的地盘,我做主。,【伊丽莎白王后第一次匿名登门造访罗格】,QueenElizabeth:Myhusbandsworkinvolvesagreatdealofpublicspeaking.LionelLogue:Thenheshouldchangejobs.QueenElizabeth:Hecant.LionelLogue:Whatishe,anindenturedservant?QueenElizabeth:Somethinglikethat.,伊丽莎白王后:我丈夫的工作涉及大量公众演说。莱诺罗格:还是换个工作比较靠谱。伊丽莎白王后:能换早换了。莱诺罗格:难不成是个受人摆布的奴仆?伊丽莎白王后:也差不多啦。(称当时的约克公爵干的事儿是受人摆布的奴仆,实在是超有喜感的。),【同丘吉尔说起辛普森太太到底是怎么吸引住爱德华八世的】,TalkingtoChurchillabouttheinfluencethatWallisSimpsonseemstohaveonEdwardVIIIQueenElizabeth:Apparentlyshehascertainskills-acquiredatanestablishmentinShanghai.伊丽莎白王后:显然她有她独到的手段咯,想来是在上海练成的。辛普森太太第一场婚姻时曾游弋中国。微妙的是,Shanghai在英语里还有欺骗的意思,Titlesofroyalhouse皇室的称谓,皇朝dynasty皇宫(imperial)palace皇家imperial/royalhouse国王陛下hisMajestytheKing,yourMajesty国王乔治五世陛下hisMajesty,KingGeorgethefifth,皇太后empressdowager皇帝emperor皇后queen皇太子crownprince殿下yourRoyalHighness大人yourGrace卑职yourhumbleservant,Wordsandexpressions,Youreliveintwominutes.两分钟后会给您直播。ThelargestExhibitionstagedanywhereintheworld.这是迄今世界上最大的展会。Cigarettesmokingcalmsthenerves.吸烟能缓解紧张情.Idonothavea“hubby”.Wedont“pop”.我丈夫不是普通的“老公也不随便“转转”。Sterilized已经杀菌了,Ibloodywellstammer!Yourebloodywellpaidtolisten!那是因为我给你钱了!PapasbloodyclockswereAlwayshalfanhourfast!爸的表总快半小时!Tick,tock,tick,tock.静一静Youwillbeifyouremainun-obliging.要是你还这么不近人情的.Imnotheretorehearse.我来这儿不是彩排的.,Byrepeatingtonguetwisters.通过绕口令之类的练习Ifyourfatherwerehere,tardinesswouldnotbetolerated.大卫,要是你父亲在,这样不守时是绝不允许的ShepinchmesoIdcry,她都掐我,我就哭Hediedat13,hiddenfromview.Ivebeentolditsnotcatching.13岁死后,家里人就不再提他,大人说这不是光彩事。,Dontlistentoegghead.别理书呆子了.soyoucanchit-chatatposhteaparties?好在宴会上显摆一下.Justagreatdealofnerve.穷有一身的胆量.Itbeingap-pleasantday,p-perhapstakeastroll.天气这这么好,也可以出去散步.IcameattheinvitationoftheKing.我是应国王的邀请而来,Colinfirth科林.费斯,ColinFirthwasahandsomeBritishgentleman,hecomesfromascholarsfamily,hisfatherwasalecturerattheuniversityofWinchester,andhismotherisacomparativereligionslecturerattheOpenUniversity,科林费斯是一位英俊的英国绅士,他来自于一个学者家庭,他的父亲是温切斯特大学的讲师,而他的母亲是一所开放式大学较有名的宗教学讲师。,Hisfirstforayintotelevision,appearedinmanyroles,hereliesontelevisionin1989shakywonthebestactorRoysTV.In1995hestarredintheTVversionofprideandprejudice,in2001hewaschosenbypeoplemagazines50forthemosthandsomeman.In1996,heappearedinthetheEnglishpatient,starringRalphfiennes,Josephfiennesin1998,heappearedinShakespeareinlove,itisinterestingtonoteinwhichhelosthiswifeintheplay,respectively.他最早涉足的是电视界,出演过许多的角色,在1989年他凭借电视剧摇摇欲坠获得了罗依尔电视最佳男主角。在1995年他出演了电视版傲慢与偏见,在2001年他被人物杂志选为最帅的50位男人。在1996年他出演了拉尔夫费恩斯主演的英国病人,1998年他出演了约瑟夫费恩斯主演的莎翁情史,有趣的是在片中他分别失去了他在戏中的妻子。,摇摇欲坠,傲慢与偏见,In2009,heandjulianneMooresfilmthebachelorwonnumerouspraise,andwontheVenicefilmfestivalbestactortitle.,2009年,他和朱利安摩尔主演的电影单身汉获得众多好评,并一举获得威尼斯电影节影帝桂冠。,TheKingsSpeech,Inthisgravehour,perhapsthemostfatefulinourhistory,Isendtoeveryhouseholdofmypeoples,bothathomeandoverseas,thismessage,spokenwiththesamedepthoffeelingforeachoneofyouasifIwereabletocrossyourthresholdandspeaktoyoumyself.在这个庄严时刻,也许是我国历史上最生死攸关的时刻,我向每一位民众,不管你们身处何方,传递这样一个消息,对你们的心情我感同身受,甚至希望能挨家挨户,向你们诉说。,Forthesecondtimeinthelivesofmostofus,weareatwar.Overandoveragain,wehavetriedtofindapeacefulwayoutofthedifferencesbetweenourselvesandthosewhoarenowourenemies;butithasbeeinvain.我们中大多数人将面临第二次战争。我们已多次寻求通过和平方式解决国家间的争端,但一切都是徒劳。,
展开阅读全文
相关资源
正为您匹配相似的精品文档
相关搜索

最新文档


当前位置:首页 > 图纸专区 > 课件教案


copyright@ 2023-2025  zhuangpeitu.com 装配图网版权所有   联系电话:18123376007

备案号:ICP2024067431-1 川公网安备51140202000466号


本站为文档C2C交易模式,即用户上传的文档直接被用户下载,本站只是中间服务平台,本站所有文档下载所得的收益归上传人(含作者)所有。装配图网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对上载内容本身不做任何修改或编辑。若文档所含内容侵犯了您的版权或隐私,请立即通知装配图网,我们立即给予删除!