中英文外贸代理合同样本

上传人:最*** 文档编号:11237507 上传时间:2020-04-21 格式:DOC 页数:6 大小:37KB
返回 下载 相关 举报
中英文外贸代理合同样本_第1页
第1页 / 共6页
中英文外贸代理合同样本_第2页
第2页 / 共6页
中英文外贸代理合同样本_第3页
第3页 / 共6页
点击查看更多>>
资源描述
.中英文外贸代理合同样本 编号:No:日期:Date:本协议双方为了发展贸易,在平等互利的基础上,按下列条件签定本协议。This agreement is entered into between the parties concerned on the basis of equality and mutual benefit to develop business on terms and conditions mutually agreed upon as follows:1 订约人:Contracting Parties:供货人:Supplier: ( hereinafter called Party A )销售代理人:Agent:( hereinafter called Party B )甲方委托乙方为销售代理人,推销下列商品。Party A hereby appoints party B to act as his selling agent to sell the commodity mentioned below.2 商品及数量或金额Commodity and Quantity or amount双方约定,乙方在协议有效期内,承销不少于_的上述商品。It is mutually agreed that Party B shall undertake to sell not less than _ of the aforesaid commodity in the duration of this Agreement.3 经销地区 只限在_销售。Territory In_only.4 定单的确认关于协议所规定的上述商品的每笔交易,其数量、价格及装运条件等须经甲方确认,并签定销售确认书,对交易做具体规定。Confirmation of ordersThe quantities, prices and shipment of the commodities stated in this Agreement shall be confirmed for each transaction, the particulars of which are to be specified in the Sales Confirmation signed by the two parties hereto.5 付款订单确认后,乙方须按照有关确认书所规定的时间开立以甲方为受益人的保兑的、不可撤消的即期信用证。乙方开出信用证后,应立即通知甲方,以便甲方准备交货。PaymentAfter confirmation of the order, Party B shall arrange to open a confirmed, irrevocable L/C a vailable by draft at sight in favour of Party A within the time stipulated in the relevant S/C. Party B shall also notify Pary A immediately after L/C is opened, so that Party A can get prepared for delivery.6 佣金在本协议期满时,乙方完成了第二款所规定的数额,甲方当按装运货物所受到的全部发票金额付给乙方_%的佣金。CommissionUpon the expiration of the Agreement and Party Bs fullfilment of the total turnover mentioned in Article 2, Party A shall pay to Party B_% commission on the basis of the aggregate amount of the invoice value already paid by Party B of the shipments effected. 7 市场情况报告乙方每三个月向甲方提供一次有关当时市场情况和用户意见的详细报告。同时,乙方应随时向甲方提供其它供应商所给的类似商品的样品及其价格、销售情况和广告资料。Reports on Market ConditionsParty B shall forward once every three months to Party A detailed reports on current market conditions and of consumers comments. Meanwhile, Party B shall, from time to time, send to Party A samples of similiar commodities offered by other suppliers, together with their prices, sales informaiton and advertising materials.8 宣传广告费用在本协议有效期内,乙方在上述经销地区内所作广告宣传的一切费用,由乙方自理。乙方须事先向甲方提供宣传广告的图案及文字说明,由甲方审阅同意。Advertising & Publicity ExpensesParty B shall bear all expenses for advertising and publicity within the aforementioned territory in the duration of this Agreement and submit to Party A all patterns and / or drawings and description for prior approval. 9 协议有效期本协议由双方签字后生效,有效期_年,自_至_。若一方希望延长本协议,则须在本协议期满前一个月书面通知另一方,经双方协商决定。若协议一方未履行协议条款,另一方有权终止协议。Validity of AgreementThis agreement, after its being signed by the parties concerned shall remain of in force for_as from _ to _ If either party wish to extend this Agreement, he shall notice, in writing, the other party one month prior to its expiration, the matter shall be decided by consent of the parties hereto.Should enther party fail to implement the terms and conditions herein, the other party is entitled to terminate the Agreement.10 仲裁在履行协议过程中,如产生争议,双方应友好协商解决。若通过友好协商未能达成协议,则提交中国国际贸易促进委员会对外贸易仲裁委员会,根据该会仲裁程序暂行规定进行仲裁。该委员会决定是终局的,对双方均有约束力。仲裁费用,除另有规定外,由败诉一方负担。ArbitrationAll disputes arising from the execution of this agreement shall be settled through friendly consultations. In case no settlement can be reached, the case in dispute shall then be submitted to the Foreign Trad Arbitration Commission of the China Council for the Promotion of International Trade for Arbitration in accordance with its Provisional Rules of Procedure. The decesion made by this commission shall be regarded as final and binding upon both parties. Arbitration fees shall be borne by the losing party, unless otherwise awarded.11 其它条款(1) 甲方不得向经销地区其它买主供应本协议所规定的商品,如有询价,当转给乙方洽办。若有买主希望从甲方直接订购,甲方可以供货,但甲方须将有关销售确认书副本寄给乙方,并按所达成交易的发票金额给乙方_%的佣金。(2) 若乙方在_月内未能向甲方提供至少_的订货,甲方不承担本协议的义务。(3) 对双方政府间的贸易,甲方有权按其政府的授权进行有关的直接贸易,而不受本协议的约束。乙方不得干涉此种直接贸易,也无权向甲方提出任何补偿或佣金要求。(4) 本协议受签约双方所签定的销售确认条款的制约。11 Other Terms&Conditions(1) Party A shall not supply the contracted commodity to any other buyers in the above mentioned territory. Direct enquiries, if any , will be referred to Party B. Howerver, should any other buyers wish to deal with Party A directly, Party A may do so, But Party A shall send to Party B a copy of sales confirmaiton and give party B_% commission(s) concluded.(2) Should Party B fail to pass on his orders to Party A in a period of _ months for a minimum of _, Party A shall not bind himself to this Agreement.(3) For any business transacted between governments of both Parties, Party A may handle such direct dealings as authorized by Party As government without binding himself to this Agreement. Party B shall not interfere in such direct dealings, nor shall Party B bring forward any demand for compensation therefrom.(4) This Agreement shall be subject to the terms and conditions in the Sales Confirmation signed by both parties hereto.本协议于_年_月_日在_签定,正本两份,甲乙双方各执一份。This Agreement is signed on_/_/_at_and is in two originals, each party holds one.甲方: Party A: 乙方:Party B:签字: Signature:签字:Signature: 欢迎您下载我们的文档,后面内容直接删除就行资料可以编辑修改使用资料可以编辑修改使用致力于合同简历、论文写作、PPT设计、计划书、策划案、学习课件、各类模板等方方面面,打造全网一站式需求ppt课件设计制作,word文档制作,图文设计制作、发布广告等,公司秉着以优质的服务对待每一位客户,做到让客户满意!感谢您下载我们文档6.
展开阅读全文
相关资源
正为您匹配相似的精品文档
相关搜索

最新文档


当前位置:首页 > 办公文档 > 模板表格


copyright@ 2023-2025  zhuangpeitu.com 装配图网版权所有   联系电话:18123376007

备案号:ICP2024067431-1 川公网安备51140202000466号


本站为文档C2C交易模式,即用户上传的文档直接被用户下载,本站只是中间服务平台,本站所有文档下载所得的收益归上传人(含作者)所有。装配图网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对上载内容本身不做任何修改或编辑。若文档所含内容侵犯了您的版权或隐私,请立即通知装配图网,我们立即给予删除!