资源描述
这是学习法语的笔记,教材为孙辉编著,商务印书馆出版的。发音规则部分:a,a和,例如salle,l。,(1)e在闭音节中,例如sel;(2),例如mre,fte;(3)ei,例如pleine;(4)ai,a,例如lait,matre;(5)et在词尾,例如effet;(5)e在两个相同的辅音字母前,例如celle,letter,elle。i,(1)i,例如vit,dner;(2)y,例如style。u,ou,o,o,例如fou,o,cot。p,p,例如palais,napple。t,t,例如tte,site。k,(1)c在a,o,u以及辅音字母前,例如car,comme,culte,classe;(2)qu,例如quel;(3)q,例如cinq;(4)k,例如kaki。k一般有送气和不送气之分,k在结尾或者在辅音字母前需要送气,如classe(k在辅音字母前),cinq(k在单词的结尾)需要送气,其他情况下则不需要送气。t也有送气与不送气的区别。s,(1)s不在两个元音字母之间,例如sel;(2)c在e,i,y前,例如ceci;(3),例如leon;(4)x在少数词中,例如six。l,l,例如lire。n,n,例如laine。词汇和句型部分:qui,代词谁;est,动词是;ce,代词它,这;cest=ce+est,一些以元音字母结尾的单音节词常和下一个词的词首元音字母合成一个,上一词的元音字母则省略;o,副词哪里;il,代词他;elle,代词她;,介词在(城市名)。课文中还有一些常用的人名,就不在这里列举了。对话1:-Qui est-ce?这是谁?-Cest Pascal.这是Pascal。-O est-il?他在哪里?-Il est Calais.他在Calais。对话2:-Qui est-ce?这是谁?-Cest Nathalie.她是Nathalie。-O est-elle?她在哪里?-Elle est Nice.她在Nice。法语中有连读和联诵现象,连读就是前一个单词如果以辅音音素结尾(注意是读音而不是单词的字母),它后面的单词如果以元音音素开始(注意是读音而不是单词的字母),那么这两个此就要连读,例如上面对话中的elle和est这两个词就要连读;而联诵则不然,联诵是指,前一个单词结尾的辅音字母不发音,但是要和它后面的词连在一起读的时候,这个本来不发音的字母就需要发音,例如上面对话中的est和,est中的st是不发音的,但是和连在一起读的时候,字母t就需要发音。联诵是有规则的,不是任何情况下都需要联诵的,请注意掌握相关的规则。上面对话中还有两个需要注意的地方:(1)省文撇,cest=ce+est,请注意它的使用规则;(2)连接符,例如Qui est-ce,O est-il,连接符表明这是主谓倒装,另外需要注意一点,单词ce中的字母e是发音的,但是在est-ce中,最后一个字母e就不发音了.,(1)e在单音节词末,例如le;(2)e在词首开音节中,例如debout;(3)在“辅辅e辅”中,例如vendredi。,(1)eu,例如facteur;(2)oeu,例如soeur。w,(1)ou在元音前,例如nouage;(2)w在少数词中,例如watt。f,(1)f,例如foule;(2)ph,例如photo。r,r,例如revue,sur。,ch,例如cherche,cacher。,(1)j,例如jeune;(2)g在e,i,y前,例如gne,logis。字母组合oi发音为wa,例如loi,roi,toi。词汇和句型部分:Est-ce que cest这是吗;oui,是的;Que fait-il,他是干什么的;Il est chercheur,他是研究员;acteur,男演员;facteur,邮递员;journaliste,记者;styliste,服装设计师;Que fait-elle,她是干什么的;actrice,女演员;factrice,女邮递员。est-ce que是一个固定的词组,放在陈述句前,构成疑问句。例如:-Est-ce que Pascal est Calais?-Oui, il est Calais.法语的词序一般比较固定,即主语+动词+其他句子成分。例如:Il est chercheur.但在疑问句中,则有主语和动词的倒装形式,例如:O est-il? (疑问词+动词+主语);Que fait-elle? (疑问词+动词+主语)。但是要注意,在使用est-ce que构成疑问句时,主语和动词不能倒装。语音和语调:陈述句语调逐次下降;带est-ce que的疑问句,语调的最高点在que上面,或者语调逐次上升;带疑问词的语句,语调的最高点在疑问词上。重音:法语的重音比较固定,一般只落在单词的最后一个音节上。节奏组:法语句子可以按照意义和语法结构划分为节奏组。节奏组一般以实词为主体,一切辅助词都和有关实词共同构成节奏组。每个节奏组中只有最后一个音节有重音,即重读音节。例如(下面例句中用重音符号标出重音节):Ese-ce que/ cest Philippe?/Oui, /cest Philippe./Il est journaliste./联诵:在同一节奏组中,前一词的词末如果是原来不发音的辅音字母,而后一词以元音开始,那么前一个辅音应该发音,与后面的元音合成一个音节,例如:O est-il;Elle est actrice。长音:长音符号:。r在重读音节末尾时,其前面的元音读长音。例如:chercheurr-:r,acteurak-t:r。法语中的长音比英语中的短,只是象征性的比一般音略长一些。对话1:-Est-ce que cest Philippe?这是Philippe吗?-Oui, cest Philippe.是的,这是Philippe。-Que fait-il?他是干什么的?-Il est chercheur.他是研究员。对话2:-Est-ce que Fanny?这是Fanny吗?-Oui, cest Fanny.是的,这是Fanny。-Que fait-elle?她是干什么的?-Elle est journaliste.她是记者。 e,(1),例如t;(2)er和ez在(多音节词的)词尾,例如lger,tenez;(3)es在单音节词中,例如les。,(1)o,例如porte;(2)au在r前,例如aurore。b,b,例如battre。v,v和w,例如vie,wagon。m,m,例如lame,mtal。词汇和句型部分:Est-ce que Ren(人名) estRen是不是;avocat,律师;pilote,飞行员;moniteur,教练员;professeur,教师;conomiste,经济学家;cinaste,电影编导者;avocate,女律师;monitrice,女教练员;O habite-t-il,他住在哪里;O habite-t-elle,她住在哪里。语音:法语语流中,只要是不该停顿的地方,词与词之间,音与音之间,都要连成一气,不能读断,这就是法语中的连音。字母h在词中永远不发音,但h在词首时有两种情况,第一就是所谓的哑音h,要与前面的音连读,例如il habite要读成i-la-bit,une heure要读成y-n:r(一小时);第二就是所谓的嘘音h,不能与前面的词联诵,例如le hros,读音为l-ero(英雄),une haine,读音为yn-n(仇恨)。注意,在词典中,以嘘音h开头的词语标有*号。在第三人称单数倒装疑问式中,如果动词是以元音字母e结尾,为了便于读音,要在动词和代词之间加字母t,并加连字符。例如:O habite-t-il?O travaille-t-elle?字母t和d在词末一般不发音。对话1:-Est-ce que Ren est avocat?Ren是不是律师?-Oui, il est avocat.是的,他是律师。-O habite-t-il?他住在哪里?-Il habite Paris.他住在Paris.对话2:-Est-ce que Monique est conomiste?Monique是不是经济学家?-Oui, elle est conomiste.是的,她是经济学家。-O habite-t-elle?她住在哪里?-Elle habite Rome.她住在Rome。在这本教材里,法语语音一共分为8课,其中第四课和第八课是复习。在学习这本教材之前,我已经看过一套名为的教学视频,因此学习这部分内容进度稍微快了一些。但是在这本教材的语音教程部分,还穿插了一些词汇,句型,语法,因此在学习完语音之后,应该拿出一些时间复习,仔细的阅读教材,朗读对话以培养法语的语感,掌握词汇的读音和写法,掌握重点句型,完成课文后面的练习。这本教材的语音部分一共八课,其中第四课和第八课为复习。前面三课的笔记主要列举了一些发音规则,语音常识,词汇,简单的对话。这次的笔记主要是复习前面的内容,同时再引入一些语音知识。到现在为止,法语语音的课程已经完成了一半,使用已经学过的这些发音规则,可以拼读简单的单词,可以阅读简单的文章。但是还有一些词汇并不是完全遵从这些发音规则,这些词汇需要额外的记忆,在前面几课附带的练习中就有这类词语,请在学习完教材的语音部分之后集中阅读课文后面的单词发音练习,以加强对发音规则的掌握。这本书属于一本速成的教材,两册书中包含了众多的语法现象,千余个法语词汇,课文比较简练,但是内容比较丰富,对于自学来说有一定的难度,因此在学习这本教材的时候,应该配合其他的材料,包括词汇书籍,语法教程,听力训练教程。我已经收集了一些相关的材料,据有经验的人介绍,这些材料都是非常优秀的,适合自学者和初学者。我还寻找到了一套法语教学软件,内容比较简略,但是介绍了一些习惯用语,内容主要是以对话为主,对于练习口语表达很有裨益。语音知识:音节的划分规则:(1)两个元音之间的单辅音属于下一个音节,例如avocata-v-ka,Philippefi-lip。(2)相连的两个辅音要分开,例如journalisteur-na-list,Pascalpas-kal。(3)相连的两个辅音中,如果第二个辅音是r或者l,则不能把两个辅音分开,同归于下一个音节,例如tableauta-blo(图画),livretli-vr(小本子),但是如果lr相连,则要分开,例如parlerpar-le。省音:有些以元音字母结尾的单音节词,常和下一个词的词首元音合成一个音节,并省去上一词的词末元音字母。省去的元音字母用省文撇代替,例如:ce+est=cest,je+ai=jai,si+il=sil。词末辅音字母:(1)辅音字母c,f,l,r一般在词末要发音,例如sacsak,nafnaif,mtalmetal,soirswa:r。但也有例外,bancb,nerfn:r。(2)其他辅音字母在词末一般不发音,例如maism,tardta:r。(3)在外来词或特殊拼法的词中,有些辅音字母在词末也要发音,例如filmfilm(英语),busbys(英语),filsfis(特殊拼法)。词汇和句型:Pierre est chimistepj:r-imist,Pierre是化学家;Marie est secrtairemari-skret:r,Marie是秘书;Est-ce cest votre classevtr-kla:s,这是你们的教室吗;Oui, cest notre classentr-kla:s,是的,这是我们的教室;Cest le camarade Wu Fengl-kamarad,这是吴锋同志;Il est notre chef de classentr-f-d-kla:s,他是我们的班长。对话1:-Qui est-ce?-Cest Pierre.-O est-il?-Il est Rome.-Que fait-il?-Il est chimiste对话2:-Est-ce que cest Marie?-Oui, cest Marie.-Est-ce que Marie est secrtaire?-Oui, elle est secrtaire.-Est-ce quelle habite Paris?-Oui, elle habite Paris.对话3:-Est-ce que cest votre classe?-Oui, cest notre classe.-Qui est votre professeur?-Le camarade Wang Ling est notre professeur.-Qui est votre chef de classe?-Le camarade Wu Feng est notre chef de classe. o,(1),例如ter;(2)au,例如faute;(3)eau,例如seau;(4)o在词末开音节中,例如solo,或者在z前,例如rose。,(1)un,例如lundi;(2)um,例如parfum。y,(1)u,例如mur;(2),例如sr。d,d,例如double,raide。g,(1)g在a,o,u及辅音字母前,例如gare,gomme;(2)gu在e,i前,例如guerre,guide;(3)gue,例如fugue。在上面的音素符号中,“”是鼻化元音符号,表示在发音时,部分气流从鼻腔外出。法语中共有四个鼻化元音。o和在词末闭音节中读长音,例如rosero:z,humble:bl。语法部分:名词的阴阳性:法语的名词无论表示人还是物,都有阴阳性之分。表示任何动物的名词,一般是按自然性别而分;但表示物的名词往往是约定俗成的,例如:un vlo,une voiture。在记忆法语单词时,一定要连同它们的阴阳性一起记住。名词的限定成分:法语的名词前一般总有一个限定词,这个限定词可以是表示泛指的不定冠词,例如:un parfum,une guitare,也可以是表示确指的定冠词,例如:le parfum de Marie,la guitare de Jacques;或是其他的限定词,例如:sa femme(他的妻子),ce vlo(这辆自行车)。表示领属关系的介词de:de放在两个名词之间,表示两个名词的领属关系,相当于汉语中的“的”和英语中的“of”,但是词序与汉语不同:le stylo de charles,夏尔的钢笔。la femme de Bernard,贝尔纳的妻子。数字:zrozero, un/uneyn, deuxd, troistrwa, quatrekatr, cinqs:k, sixsis, septst, huitit, neufnf词汇:Quest-ce que cestks-k-s这是什么;Cest un stylos-t-stilo这是一支钢笔;un vlo-velo自行车;un parfum-parf香水;un livre-li:vr书;un drapeau-drapo旗;un papier-papje纸;un verre-v:r玻璃杯;Cest une jupes-tyn-yp这是裙子;une guitareyn-gita:r吉他;une voitureyn-vwaty:r汽车;une revueyn-rvy杂志;une vesteyn-vst上衣;une servietteyn-srvjt毛巾;Est-ce que cest le stylo de Charles这是夏尔的钢笔吗;Oui, cest le stylo de Charlesl-stilo-d-arl是的,这是夏尔的钢笔;le livre de Paull-li:vr-de-pl保尔的书;la jupe de Gabrieellegabril加布里埃尔的裙子;la revue de Sophiesfi索菲的杂志;Quelle est sa couleurk-l-sa-kul:r它是什么颜色的;Il est rougeu:红色;Elle est vert(e)v:r/vrt绿色;noir(e)nwa:r黑色;bleu(e)bl蓝色;jauneo:n黄色。对话1:-Quest-ce que cest?-Cest un stylo.-Est-ce que cest le stylo de Charles?Oui, cest le stylo de Charles.对话2:-Quest-ce que cest?-Cest une jupe.-Est-ce que cest la jupe de Gabrielle?-Qui, cest la jupe de Gabrielle.对话3:-Quest-ce que cest?-Cest un drapeau.-Quelle est sa couleur?-Il est rouge. a,an,am,em,en后面没有元音字母或者m,n,例如ancien,lampe,entrer,membre。,on,om后面没有元音字母或者m,n,例如ton,pompe。,u在元音前,例如duel,nuage。,gn,例如ligne。z,(1)z,例如zle;(2)s在两个元音字母中间,例如poser;(3)x在少数词中,例如deuxime。一点说明:(1)在联诵中,s读z,例如Ce nest pas un roman读作s-n-pa-z-r-ma。(2)长音小结:归纳起来,长音有两种情况,r, v, z, , j, vr在重读音节末尾时,其前面的元音读长音。这类长音受重音节变化的影响,在节奏组中间部位时则自行消失,例如sursy:r但sur la tablesyr-la-table;o, , a, , , 在词末闭音节中永远读长音,例如une choseo:z,une tudianteetydja:t。语法:名词的复数:法语的名词有单复数的区分。名词变成复数时,一般是在单数名词的词尾加上一个不发音的s。名词变成复数时,冠词也要做相应的变化,例如:un roman, des romansune robe, des robesle vlo de Ren, les motos de Ren et de Charlesla cassette de Jacques, les cassettes de Jacques et de Marie需要注意的是,以eau结尾的名词变成复数时,加x(不发音),例如:un manteau, des manteaux否定形式nepas:nepas是法语的否定形式,ne(在元音字母前变成n)放在动词前,pas放在动词后。例如:Ce nest pas un roman.Ce ne sont pas des chaises.疑问句的三种基本形式:(1)陈述句句末语调上升,例如:Cest le stylo de Charles?Il est journaliste?(2)陈述句前加est-ce que:Est-ce que cest Philippe?Est-ce que cest une cassette?需要注意,在某些带疑问词的问句中,est-ce que放在疑问词后:O est-ce que Bernard habite?Quest-ce quil fait?(3)主语和动词倒装:Est-ce un stylo?Que fait Charles?O habite Bernard?O habite-t-il?数字:dixdis(10), onze:z(11), douzedu:z(12), treizetr:z(13), quatorzekatrz(14), quinzek:z(15), seizes:z(16), dix-septdist(17), dix-huitdizit(18), dix-neufdiznf(19)词汇:nonn不,不对;ne.pasn-pa不是;ce nest pass-n-pa这不是;ce ne sont pass-n-s-pa这些不是;un roman-rma小说;un manuel-manl教材;un magntophone-maetfn录音机;un manteau-mato大衣;un banc-ba长条凳;un document-dkyma资料,文件;un disque-disk唱片;un peigne-p梳子;un lac-lak湖泊;un pantalon-patal裤子;un timbre-t:br邮票;une radioyn-radjo收音机;une robeyn-rb连衣裙;une motoyn-mto摩托车;une chaiseyn-:z椅子;une lettreyn-ltr信;une cassetteyn-kast盒式磁带;une brosseyn-brs刷子;une rivireyn-rivj:r河流;une peintureyn-pty:r画;une photoyn-fto照片;une chemiseyn-mi:z衬衣;une enveloppeyn-avlp信封;une pommeyn-pm苹果;une bananeyn-banan香蕉。对话1:-Est-ce que cest un roman?-Non, ce nest pas un roman.-Quest-ce que cest?-Cest un manuel.对话2:-Est-ce que ce sont des chaises?-Non, ce ne sont pas des chaises.-Quest-ce que cest?-Ce sont des bancs.对话3:-Est-ce que cest une rivire?-Non, ce nest pas une rivire. Cest un lac. ,字母组合eu,oeu在词末开音节中,例如deux,noeud;或者在z音前,例如wendeuse;或者在少数词中,例如jeudi。,字母组合in,im,ain,aim,ein后面没有元音字母或者m,n,例如pin,timbre,main,faim,plein。j,(1)i在元音前,例如cahier;(2)y在词首,例如yeux;(3)il在词末并在元音后,例如rveil;(4)ill在元音后,例如travailler。法语中除了上面已经介绍过的35个音素外,还有一个后元音,但这个音已经与a同化,只是在诗朗诵和演说时存在,因此没有把计算在法语的音素中。字母x有时读作ks,例如textetkst。ex在词首时,有两种情况:在辅音前读ks,例如excuseksky:z,在元音前读gz,例如exercicegzrsis。字母组合ien发音为j,例如lien,bien,sien。字母组合oin发音为w,例如loin,soin,point。字母组合ill在辅音后发ij,例如famille,pillage,fille。字母组合tion发sj,例如solutionslysj,rvolutionrevolysj,但question则发kstj。语法:作主语的人称代词:法语的人称代词有人称,性数的变化,形式如下:je我,nousnu我们;tuty(vousvu)你(您),vousvu你们;ilil他,ilsil他们;ellel她,ellesl她们。动词变位:法语动词的基本形式叫做不定式动词(verbe infinitif),使用时,要按人称,时态,语气等改变形式,这叫做动词变位。tre(是,在)的直陈式现在时变位表:je suis-si,nous sommesnu-sm;tu esty-s,vous tesvu-zt;il estil-,ils sontil-s;elle estl-,elles sontl-s。普通名词和专有名词:法语的名词分为普通名词和专有名词。普通名词,如un tudiant, une robe, des chaises;专有名词指表示人名,地名,国籍的名词,专有名词的第一个字母要大写,例如Philippe(人名),Calais(地名),un Chinois(国籍)。冠词的省略:表示职业,身份的名词作表语时,一般要省略冠词,例如:Je suis tudiant.Il est ingnieur.但在Cest un tudiant,Ce sont des ingnieurs中则保留冠词。阳性名词变位阴性名词:(1)表示人的国籍,职业和身份的阳性名词变为阴性时,往往是在词尾加字母e,并改变了原来阳性名词的读音,例如:un tudiant une tudianteetydja:tun Chinois une Chinoiseinwa:zun Espagnol une Espagnole(发音不变)(2)但以en结尾的名词变为阴性时,要加ne,例如:un technicien une techniciennetknisj:nun Indien une Indiennedj:n(3)以eur结尾的名词变为阴性时,eur改为rice,例如:un acteur une actriceun rdacteur une rdactrice(编辑)但有时eur改为euse,例如:un chanteur une chanteuseun coiffeur une coiffeuse(理发师)(4)有些名词不分阴阳性,例如:un journaliste une journalisteun stylisye une styliste(5)有些名词由于历史原因,只有阳性,例如:professeur, mdecin, ingnieur, pilote。女教师,女工程师等只能使用阳性形式,un professeur,un ingnieur,或者添加femme(妇女)一词,变成une femme professeur,une femme ingnieur。虽然有些名词有阴性形式,如docteur(医生)doctoresse,chercheurchercheuse,但人们在习惯上仍然使用阳性形式。数字:vingt et unvte(21), vingt-deuxvt-d(22), vingt-troisvt-trwa(23), vingt-quatrevt-katr(24), vingt-cinqvt-s:k(25), vingt-sixvt-sis(26), vingt-septvt-st(27), vingt-huitvt-it(28), vingt-neufvt-nf(29), trentetra:t(30)词汇:un ingnieur-nenj:r工程师;tretr是;un technicien-tknisj,une technicienneyn-tknisj:n技术员;un tudiant-netydja,une tudiantey-netydja:t大学生;un ouvrier-nuvrije,une ouvrirey-nuvrij:r工人;un mdecin-meds医生;un pharmacien-farmasj,une pharmacienneyn-farmasj:n药剂师;un chanteur-at:r,une chanteuseyn-at:z歌手;un vendeur-vad:r,une vendeuseyn-vad:z售货员;un Chinois-inwa,une Chinoiseyn-inwa:z中国人;un Franais-fras,une Franaiseyn-fras:z法国人;un Espagnol-nspal,une Espagnoley-nspal西班牙人;un Amricain-namerik,une Amricainey-namerik:n美国人;un Indien-ndj,une Indienney-ndj:n印度人;un Japonais-apn,une Japonaiseyn-apn:z日本人;la fleurla-fl:r花;la tablela-tabl桌子;le tableaul-tablo画幅;le murl-my:r墙壁;le crayonl-krj铅笔;le cahierl-kaje笔记本;le camionl-kamj卡车;le magasinl-magaz商店;un aspirateur-naspirat:r吸尘器;la portela-prt门;le ticketl-tik门票;mama我的;la pochela-p衣袋;sursy:r在上面;soussu在下面;devantdva在前面;derriredrj:r在后面;dansda在里面。对话1:-Est-ce que vous tes ingnieur?-Oui, je suis ingnieur.-Est-ce que monsieur Renou est ingnieur?-Non, il nest pas ingnieur. Il est technicien.对话2:-Est-ce que vous tes Chinoise?-Oui, je suis Chinoise.-Est-ce que madame Renou est Chinoise?-Non, elle nest pas Chinoise. Elle est Franaise年龄表达法:法语表达年龄时用动词avoir,请注意与英语的区别:-Quel ge a-t-il?-Il a vingt ans.语调小结:法语句子的语调一般比较平稳,无突然升降变化,只是根据句中的节奏组,声调稍有起伏,基本规律如下:(1)叙述句肯定式:只包含一个节奏组的句子,语调逐次下降,例如:Cest une revue. Il est tudiant.包含两个节奏组的句子,声调最高点在第一节奏组末,例如:Il tra vaille dans une usine.包含两个以上节奏组的句子,每个节奏组末语调上升,句末语调下降,例如:Elle pr pare le re pas pour ses fils.(2)否定句:否定词在句末,语调与一般肯定句相同,例如:Je ne sais pas.否定词在句中,声调最高点在否定词上,例如:Je nai pas de soeur.Ce nest pas un roman.(3)疑问句:词序不便的疑问句,语调上升,例如:Vous tes tudiant?Cest le stylo de Charles?加est-ce que的一般疑问句,语调可逐渐上升,例如:Est-ce que cest Charles?或将语调最高点放在que上:Est-ce que Ren est avocat?带疑问词的问句,最高点在疑问词上,例如:Qui est ce monsieur?Quel ge avez- vous?O travaille ton pre?Que fait- il?以上只是一般规律,由于说话人的意图,感情以及所在场合的不同,语调往往不受这些规律限制。书写注意事项:(1)专有名词,句子,标题的第一个字母要大写;(2)每段开始时,应缩后五个字母的位置;(3)书写时最好避免在同一个词中间移行,如果在词中间移行,不能把同一个音节分开。但应注意,相同的两个辅音字母要分开,如profes-seur,不发音的字母e,前面如果是辅音,也应该作为一个书写音节,如magnifi-que,相邻的两个元音字母即使不属于同一音节,移行时也不能分开。移行时词尾要加连字符,例如profes-,magnifi-。拼写符号:法语除了26个字母之外,还有一些拼写符号。这些符号是英语中所没有的,书写时切勿疏漏。(1)闭音符,放在字母e上方,例如tat;(2)开音符,放在字母a,e,u上方,例如l,ds,o;(3)长音符,放在字母a,e,u,i上方,例如me,tre,cot,le;(4)分音符,放在字母e,i上方,例如aigu,alcolode,表示与前面相邻的元音字母分开发音;(5)软音符,表示c读s,如leonls;(6)省文撇,用在省音中,如lt,cest;(7)连字符,用来连接单词,如O habite-t-il。除了软音符和连字符以外,以上拼写符号在大写字母上方可以省略。词汇:une carteyn-kart证件,地图;la famillela-famij家,家庭;un soldat-slda战士;monm我的(在阳性单数名词前用);un officier-fisje军官;un dialogue-djalg对话;le prel-p:r父亲;commentkma如何,怎样;il travailleil-travaj他工作;comment vous appelez-vouskma-vu-zaple-vu你叫什么名字;une usineyn-yzin工厂;dans une usineda-zyn-yzin在一家工厂;je mappele.-mapl我叫;la mrela-m:r母亲;quel, lekl什么样的;un instituteur-nstityt:r小学教师(男);une institutriceyn-stitytris小学教师(女);avoiravwa:r有;un an-na年;maism但是,然而;un frre-fr:r兄弟;une soeuryn-s:r姐妹;une coleyn-ekl学校;mama我的(在阴性单数名词前用);il va lcoleil-va-a-lekl他去上学。动词变位(avoir):jaie nous avonsnu-zavtu asty-a vous avezvu-zaveil ail-a ils ontil-zelle al-a elles ontl-z句型:-Quest-ce que cest?-Cest un cahier. Ce sont des cahiers.-Est-ce que cest une carte?-Oui, cest une carte. Non, ce nest pas une carte.-Est-ce que ce sont des crayons?-Oui, ce sont des crayons. Non, ce ne sont pas des crayons.-Est-ce que vous tes soldat?-Oui, je suis soldat. Non, je ne suis pas soldat.-Est-ce que Paul est officier?-Oui, il est officier. Nonm il nest pas officier.对话:-Comment vous appelez-vous?-Je mappelle Li Long.-Quel ge avez-vous?-Jai dix-neuf ans.-Est-ce que vous avez des frres et des soeurs?-Oui, jai un frre, mais je nai pas de soeurs.-Et votre frre, quel ge a-t-il?-Il a quinze ans.课文: Je mappelle Wang Ling. Jai vingt et un ans. Je suis tudiant. Ma famille habite Qingdao. Mon pre est ingnieur. Il travaille dans une usine. Ma mre est institutrice. Jai un frre, mais je nai pas de soeur. Mon frre a dix-ans. Il va lcole.
展开阅读全文