资源描述
顾荣施炙顾荣在洛阳,尝应人请,觉行炙人有欲炙之色,因辍己施焉。同坐嗤之。荣曰:“岂有终日执之而不知其味者乎?”后遭乱渡江,每经危急,常有一人左右相助。问其所以,乃受炙人也。 (选自世说新语)【注释】炙:烤肉。遭乱渡江:指晋朝被侵,社会动乱,大批人渡过长江南下。1.解释下列句中划线的词.(4分)(1) 因辍己施焉。 (2)同坐嗤之(3) 每经危急 (4)乃受炙人也(5)尝应人请 (6)常有一人左右己。2.用现代汉语写出下面句子的意思。(3分)岂有终日执之而不知其味者乎?3.对于顾荣和受炙人,你更欣赏谁?请结合文章内容作简要的分析评价。(3分)4.从顾荣身上你获得什么启示?答案:1.(1)停止(2)通“座”,座位(3)遇到(4)是 (5)以前(6)协助2.哪有成天端着烤肉而不知肉味这种道理呢!3.顾荣心思细腻,善于观察,平等待人,不因对方是仆人而轻视他,顾荣更能为别人着想,施肉给端烤肉仆人,是一个善良的人。或受炙人知恩图报,在顾荣危急之时相助保护,他真正做到了“滴水之恩当涌泉相报”,这样的行为让人称颂。(必须答出人物的品质)4.善有善报。老马之智管仲、隰朋从于桓公而伐孤竹,春往而冬反,迷惑失道。管仲曰:“老马之智可用也。”乃放老马而随,,遂得道。行山中无水。隰朋曰:“蚁冬居山之阳,夏居山之阴,蚁壤一寸而仞有水。”乃掘地,遂得水。注释:管仲,隰(x)朋:皆齐桓公时大臣,协助桓公成就了霸业.孤竹:古国名.迷惑失道:迷路而找不到归途。1.解释加点的词.春往而冬反( ) .乃掘地( )蚁冬居山之阳( )1,翻译.管仲曰:老马之智可用也._.蚁冬居山之阳,夏居山之阴._3,文中故事是成语_ _的来历,现比喻_.4从老马和蚂蚁的行为中能够给我们怎样的启示?_参考答案老马识途管仲,隰朋跟从齐桓公去征伐孤竹国,春天出发,冬天返回,迷了路 找不到归途.管仲说:老马的智慧能够利用.于是放开老马,队伍跟在后面,终于找到了归途.走到山中,找不到水喝,隰朋说:蚂蚁冬天居住在山的南面,夏天居住在山的北面,蚁窝上的土高一寸,下面七八尺的地方就会有水.于是按此挖掘,果然找到了水.1.通返,返回 .挖山的南边2,.管仲说:老马的智慧能够利用. .蚂蚁冬天住在山的南面,夏天住在山的北面.3,老马识途 有经验, 能带领新手工作4,自然万物都有其独特有的个性,人能善于大自然学习,则万物可为我所用,为人类造福。陶公性检厉,勤于事。作荆州时,敕船官悉录锯木屑,不限多少。咸不解其意。后正会,值积雪始晴,听事前除雪后犹湿,于是悉用木屑覆之,都无所妨。官用竹,皆令录厚头,积之如山。后桓宣武伐蜀,装船,悉以作钉。【注释】陶公:陶侃,字士行,晋朝鄱阳人,曾任侍中、太尉、荆江二州刺史。正会,元旦集会。听事:处理政事的厅堂。厚头:剩余的比较大的竹块。桓宣武:桓温,曾任大将军、大司马。1.解释文中加点词语的含义。(2分)(1)咸不解其意 咸 (2)值积雪始晴 值 2.请将文中画线的句子翻译成现代汉语。(2分)悉用木屑覆之,都无所妨。译文:3.文中写了哪两件事?表现了陶公是怎样的人?请用自己的话概况。(3分)【答案】1(1)全,都(2)遇到,碰上的时候(2分)2.都用锯木屑覆盖在地面上,(人们出人)一点也不受妨碍。(2分)3.积存废弃锯木屑,雪后覆地;积存竹头,造船时做竹钉。陶公是一个节俭、勤勉的人。(3分)放翁家训 后生才锐者,最易坏。若有之,父兄当以为忧,不能够为喜也。切须常加简束,令熟读经学,训以宽厚恭谨,勿令与浮薄者游处,自此十许年,志趣自成。不然,其可虑之事,盖非一端。吾此言,后生之药石也,各须谨之,毋贻后悔。1解释上文中的加点词(4分)(1)生( ) (2)虑( )2对文中画线句翻译准确的一项是(3分)A我这些话,是年轻人治病的良药,都应该谨慎对待它,不要留下遗憾和愧疚。B我这些话,是年轻人的药物和石头,都应该谨慎对待它,不要留下遗憾和愧疚。C我这些话,是年轻人治病的良药,都应该谨慎对待它,不要悔之晚矣。D我这些话,是年轻人的药物和石头,都应该谨慎对待它,不要悔之晚矣。3若有“才锐者”,“父兄当以为忧”的原因是。(用原文语句回答)(2分)4作者认为可以从、品性、等三方面培养“才锐者”,坚持十许年,使其“志趣自成”。(3分)答案:1(1)对读书人的称呼(2分) (2)担心(2分)2(3分)A3(2分)后生才锐者,最易坏。4(3分)学习、交友译文:才思敏捷的孩子,最容易学坏。倘若有这样的情况,做长辈的应当把它看作忧虑的事,不能把它看作可喜的事。一定要经常加以约束和管教,让他们熟读儒家经典,训导他们做人必须宽容、厚道、恭敬、谨慎,不要让他们与轻浮浅薄之人来往。就这样十多年后,他们的志向和情趣会自然养成。不这样的话,那些可以担忧的事情就不会只有一个。我这些话,是年轻人治病的良药,都应该谨慎对待,不要留下遗憾。东野稷败马东野稷以御见庄公,进退中绳,左右旋中规。庄公以为文弗过也,使之钩百而反。颜阖(h)遇之,入见曰:“稷之马将败。”公密而不应。少焉,果败而反。公曰:“子何以知之?”曰:“其马力竭矣,而犹求焉,故曰败。” (选自庄子外篇达生)【注释】 中(zhng)绳:符合笔直得墨绳。中:符合。规:圆规。文:“父”字之误,前脱“造”字。造父,周穆王时御手。密:同“默”,沉默。【译文】 东野稷凭驾驶马车的技术向庄公自荐,(他驾驶马车)前进、后退时(车轮压出的痕迹)都符合笔直的墨绳,左右拐弯(的车痕)都符合圆规划出来的圆。庄公觉得造父都不会超过他的技艺,就让他驾车连续转一百圈再返回原地。颜阖碰见东野稷正在驾驶,就进见庄公说道:“东野稷的马将会翻倒的。”庄公沉默,没有回答。不久,东野稷果然翻车了。庄公问颜阖说:“您怎么知道他会失败?”(颜阖)说:“他的马力气用尽了,却还强迫它奔跑,所以说会翻车的。”1解释 (1)御: (2)旋: (3)少: (4)竭: 2翻译: (1)公密而不应。 (2)其马力竭矣,而犹求焉,故曰败。3这篇文章的寓意是什么?【参考答案】1(1)驾车(的技艺) (2)转动、转弯 (3)一会儿 (4)用尽3任何事物都有一个极限,超过了这个极限必然会失败。(凡事都有一个度。)陆游筑书巢吾室之内,或栖于椟,或陈于前,或枕籍于床,俯仰四顾无非书者。吾饮食起居,疾病呻吟,悲忧愤叹,未尝不与书俱。宾客不至,妻子不觌,而风雨雷雹之变有不知也。闲有意欲起,而乱书围之,如积槁枝,或至不得行,则辄自笑曰:此非吾所谓巢者邪!乃引客就观之,客始不能入,既如又不能出,乃亦大笑曰:信乎其似巢也!-选自渭南文集译文:我的屋子里,有的书堆在木箱上,有的书陈列在前面,有的书放在床上,抬头低头,四周环顾,没有不是书的。我的饮食起居,生病呻吟,感到悲伤,忧愁,愤怒,感叹,不曾不与书在一起的。客人不来拜访,妻子子女不相见,而刮风,下雨,打雷,落冰雹等(天气)变化,也不知道。偶尔想要站起来,但杂乱的书围绕着我,好象积着的枯树枝,有时到了不能行走(的地步),于是就自己笑自己说:“这不是我说的鸟窝吗?”于是邀请客人走近看。客人开始不能够进入,已进屋的,也不能出来,于是(客人)也大笑着说:“确实这象鸟窝。”1.解释文中加点词的意思。(1)俯仰四顾无非书者 (2)或至不得行 2.翻译宾客不至,妻子不觌3.最能体现“书巢”特点的语句是(用原文语句回答) 4.本文体现了陆游 的特点。答案:1.看;能够,可以。 2.客人不来拜访,妻子儿女不来相见3. 乱书围之,如积槁枝 4.酷爱读书
展开阅读全文