资源描述
单击此处编辑母版标题样式,单击此处编辑母版文本样式,第二级,第三级,第四级,第五级,*,单击此处编辑母版标题样式,单击此处编辑母版文本样式,第二级,第三级,第四级,第五级,*,单击此处编辑母版标题样式,单击此处编辑母版文本样式,第二级,第三级,第四级,第五级,*,建安七子,建安七子,是指东汉末年汉献帝建安(,196,220,)年间的七位文学家:孔融、陈琳、王粲、徐幹、阮瑀、应玚、刘桢。曹丕的,典论,论文,首次将他们相提并论,七子与“三曹”往往被视作三国时期文学成就的代表。,孔融(,153208,),陈琳(,156217,),刘桢(?,217,),应玚(?,217,),徐,幹,(,171218,)阮瑀(?,212,),王粲(,177217,),建安七子之得名,今之文人,,鲁国孔融文举,、,广陵陈琳孔璋,、,山阳王粲仲宣,、,北海徐,幹,伟长,、,陈留阮瑀元瑜,、,汝南应玚德琏,、,东平刘桢公干,。斯七子者,于学无所遗,于辞无所假,咸以自骋骥騄于千里,仰齐足而并驰,以此相服,亦良难矣。(曹丕典论,论文),七子”的生活,基本上可分为前后两个时期。前期他们在汉末的社会大战乱中,尽管社会地位和生活经历都有所不同,但一般都不能逃脱颠沛困顿的命运。,后期他们都先后依附于,曹操,,,孔融,任过少府、,王粲,任过侍中这样的高级官职,其余也都是曹氏父子的近臣。不过,孔融后来与曹操发生冲突,被杀。,孔融,,153,年生,字文举,孔子二十世孙,山东曲阜人。,孔融小时候聪明好学,才思敏捷,巧言妙答,大家都夸他是奇童。四岁让梨的故事,传遍天下。,孔融为人恃才负气,言论往往与传统相悖,不仅屡屡反对曹操的决定,而且多次在公开场合使曹操难堪,如反对恢复肉刑、讥讽曹丕私纳袁绍儿媳甄氏、嘲笑曹操征乌桓、反对曹操禁酒。再加上他忠于汉室,上奏主张“宜准古王畿之制,千里寰内,不以封建诸侯”来增强汉室实权,此举更是严重激怒了曹操。因此,,208,年,9,月,26,日(建安十三年八月壬子二十九日),孔融被曹操以招合徒众,欲图不轨、“谤讪朝廷”、“不遵超仪”等罪名杀死,株连全家,时年,55,岁。,曹丕常常与建安七子“行则连舆,止则接席”,孔融被曹操斩杀后,曹丕仍以重金向天下广征孔融的文章。,“建安七子”与“三曹”构成建安作家的主力,对诗、赋、散文的发展,都曾作过贡献。王粲在诗赋上的成就高于其他六人。刘勰,文心雕龙,才略,提到:“仲宣溢才,捷而能密,文多兼善,辞少瑕累,摘其诗赋,则七子之冠冕乎。”王粲的哀思最能表现在作品上,其代表就是,七哀诗,与,登楼赋,。最能代表建安文学的精神。,建安二十二年(,217,年)冬天,北方发生疫病,当时为魏王世子的曹丕,在第二年给吴质的信中说:“亲故多离其灾,徐、陈、应、刘一时俱逝”。除孔融、阮瑀早死外,建安七子之中剩下的五人竟然全部死于这次传染病。曹植,说疫气,描述当时疫病流行的惨状说:“建安二十二年,疠气流行,家家有僵尸之痛,室室有号泣之哀。或阖门而殪,或覆族而丧。”,王粲,(,177,217,),汉魏间诗人。“建安七子”之一。字仲宣。山阳高平(今山东省金乡县)人。,王粲少时即有才名,曾受到著名学者蔡邕的赏识。年十七,司徒辟举,诏授黄门侍郎;当时董卓新诛,其党李傕、郭汜等在长安作乱,乃不应征召而往依荆州牧刘表。王粲在荆州住了,16,年,刘表以其貌不扬,又体弱通脱,不甚重用。建安十三年,(208),秋,曹操南征荆州,粲劝刘表之子刘琮举州归降。操召授粲为丞相掾,赐爵关内侯,后又迁军师祭酒。建安十八年,(213),,魏国既建,拜侍中。建安二十一年,(216),冬,随军征吴,次年春,在返回邺城途中病卒。,王粲天资聪慧,博闻强记,言辞明辨。精于数学、棋艺,对前代典章礼仪,尤为熟悉。在魏多参与朝廷奏议及拟订制度,,太庙颂,等皆出自王粲手笔。,三国志魏书王粲传,王粲,字,仲宣,,,山阳高平,人也。曾祖父,龚,,祖父,畅,,皆为,汉,三公。父,谦,,为大将军,何进,长史。,进,以,谦,名公之胄,欲与为婚,见其二子,使择焉。,谦,弗许。以疾免,卒于家。,献帝,西迁,,粲,徙,长安,,左中郎将,蔡邕,见而奇之。时,邕,才学显著,贵重朝廷,常车骑填巷,宾客盈坐。闻,粲,在门,倒屣迎之。,粲,至,年既幼弱,容状短小,一坐尽惊。,邕,曰:“此,王,公孙也,有异才,吾不如也。吾家书籍文章,尽当与之。”年十七,司徒辟,诏除黄门侍郎,以,西京,扰乱,皆不就。乃之,荆州,依,刘表,。,表,以,粲,貌寝而体弱通侻,不甚重也。,表,卒,,粲,劝表子,琮,,令归,太祖,。,太祖,辟为丞相掾,赐爵关内侯。,太祖,置酒,汉,滨,,粲,奉觞贺曰:“方今,袁绍,起,河,北,仗大众,志兼天下,然好贤而不能用,故奇士去之。,刘表,雍容,荆楚,,坐观时变,自以为,西伯,可规。士之避乱,荆州,者,皆海内之俊杰也;,表,不知所任,故国危而无辅。明公定,冀州,之日,下车即缮其甲卒,收其豪杰而用之,以横行天下;及平,江,、,汉,,引其贤俊而置之列位,使海内回心,望风而愿治,文武并用,英雄毕力,此三王之举也。”后迁军谋祭酒。,魏国,既建,拜侍中。博物多识,问无不对。时旧仪废弛,兴造制度,,粲,恒典之。,初,,粲,与人共行,读道边碑,人问曰:“卿能暗诵乎?”曰:“能。”因使背而诵之,不失一字。观人围棋,局坏,,粲,为覆之。棋者不信,以帊盖局,使更以他局为之。用相比校,不误一道。其强记默识如此。性善算,作算术,略尽其理。善属文,举笔便成,无所改定,时人常以为宿构;然正复精意覃思,亦不能加也。,著诗、赋、论、议垂六十篇。建安二十一年,从征吴。二十二年(,217,)春,道病卒,时年四十一。,粲,二子,为,魏讽,所引,诛。后绝。,始,文帝,为五官将,及,平原侯植,皆好文学。,粲,与,北海徐干,字,伟长,、,广陵陈琳,字,孔璋,、,陈留阮瑀,字,元瑜,、,汝南应玚,字,德琏,、,东平刘桢,字,公干,并见友善。,王仲宣,好驴鸣。既葬,,文帝,临其丧,顾语同游曰:“,王,好驴鸣,可各作一声以送之。”赴客皆一作驴鸣。(世说新语伤逝),孙子荆,以有才,少所推服,唯雅敬,王武子,。,武子,丧时,名士无不至者。,子荆,后来,临尸恸哭,哭毕,向灵床曰:“卿常好我作驴鸣,今我为卿作。”体似真声,宾客皆笑。,孙,举头曰:“使君辈存,令此人死!”(世说新语伤逝),宋武帝,登霸陵,乃眺西京,使,傅亮,等各咏古诗名句。,亮,诵,王仲宣,诗曰:“南登霸陵岸,回首望长安。”(金楼子捷对),王粲赋今存,20,多篇,篇帙短小,大多为骚体。最为人传诵的是作于客居荆州时期的,登楼赋,。,王粲诗今存,23,首,包括四言、五言两种体裁。,七哀诗,作于前期,其中第一首是诗人自关中避乱荆州途中所作。它以亲身体验的事实为题材,具体描写了汉末战乱给国家、给广大人民造成的深重苦难,诗中“出门无所见,白骨蔽平原”等句,真实地概括了这场时代的惨剧,其中关于饥妇弃子的描写,更是传达了当时社会的凄楚气氛。此诗的写作时间早于曹操,蒿里行,5,年,是最早反映汉末战乱的优秀诗篇。,“铠甲生虮虱,万姓以死亡。白骨露于野,千里无鸡鸣。生民百遗一,念之断人肠。”,曹操,蒿里行,七哀诗(其一,),西京乱无象,豺虎方遘患。,复弃中国去,委身适荆蛮。,亲戚对我悲,朋友相追攀。,出门无所见,白骨蔽平原。,路有饥妇人,抱子弃草间。,顾闻号泣声,挥涕独不还。,未知身死处,何能两相完。,驱马弃之去,不忍听此言。,南登霸陵岸,回首望长安。,悟彼下泉人,喟然伤心肝。,西京乱无象,豺虎方遘患,。,长安混乱得一塌糊涂,豺狼猛虎正为非作歹,。,西京,,指长安。东汉都城洛阳。洛阳在东,长安在西,故称长安为西京,。,豺,虎,指,董卓,部将,李傕,、,郭汜,等人。长安乱得不成样子,是因为,李傕,、,郭汜,等人正在作乱,他们大肆烧杀劫掠,百姓遭殃,。,这,两句写社会的动乱。诗人正是在这种动乱之中离开长安的,这里交代了诗人离开长安的原因,。,【,遘患,】,作,乱,。,遘,通“構”。,文,选,王,粲,七哀,詩,之一,:“,西京,乱无,象,,豺虎方遘患。”李善注:“遘與構同,古字通也。”,复,弃中国去,委身适荆蛮。,我,只好逃弃中原,远赴荆州边远之地。,这里点出诗人离开长安以后的去向。“复”,值得注意。这说明诗人的迁徙不是第一次。初平元年(,190,),董卓胁迫汉献帝迁都长安,驱使吏民八百万人入关,诗人被迫迁移到长安,现在为了避难,又要离开长安,这个“复”字不仅表现了眼前凄楚的情况,而且勾起了悲惨的往事,蕴涵着无限的感慨和哀伤,。,“中国”,,中原地区。我国古代建都黄河两岸,因此称北方中原地区为中国。“荆蛮”,指荆州。荆州是古代楚国的地方,楚国本称为荆,周人称南方的民族为蛮,楚在南方,故称荆蛮。这两句是说,离开中原地区,到荆州去。这是因为当时荆州没有战乱,所以很多人到那里去避乱。王粲因为荆州刺史刘表,与自己是同乡,而且刘表曾就学于王粲的祖父王畅,两家有世交,所以去投靠他。,亲戚对我悲,朋友相追攀。,出门无所见,白骨蔽平原。,亲属和友人对此悲伤不已,送行时攀车不舍。,走出城门,一片荒凉,只见累累白骨裸露在野外。,此两句写离别时的情景。,这两句是互文,“悲”的不仅有“亲戚”还有“朋友”;“相追攀”的也不仅有“朋友”,还有“亲戚”。,诗人描写送别时的表情和动作,固然是为了表现诗人和亲戚朋友的深厚感情,更重要的是制造一种悲惨的气氛,使人感到这是一场生离死别。,“铠甲生虮虱,万姓以死亡。白骨露于野,千里无鸡鸣。生民百遗一,念之断人肠。”,曹操,蒿里行,路有饥妇人,抱子弃草间。,顾闻号泣声,挥涕独不还。,有个饥饿不堪的妇人,,狠心地把自己的孩子丢弃在野草里,。,孩子大声哭泣,妇人忍不住回头看,,最后还是流着泪一去不回。,未知身死处,何能两相完。,驱马弃之去,不忍听此言。,妇人绝望道:“都不知道自己会在哪里饿死,,怎么能两相保全呢?,”,我再也不忍心听妇人说些什么,,快马加鞭,飞奔而去。,南登霸陵岸,回首望长安,。,朝南到了霸陵旁的高地,我不禁回望长安,。,霸陵,是汉文帝,刘恒,的陸墓所在地,在今陕西长安县东。汉文帝是汉代的明君,史书上赞他“以德化民,是以海内殷富”(,汉书,文帝纪,),有所谓“文景之治”。,诗人南登霸陵高处,回首眺望长安,自然会想起汉文帝及“文景之治”。如果有汉文帝这样的贤明君主在世,长安怎么会如此混乱、残破,?,百姓何至颠沛流离,?,自己又何至流亡他乡,?,登霸陵眺长安,诗人感慨万端。,悟,彼下泉人,喟然伤心肝。,咏起,诗,曹风,下泉,,一声长叹,肝肠寸断。,“下泉”是,诗经,曹风,的篇名。,毛诗,序云,:“,下泉,思治也。曹人,思明王贤伯也。”“下泉人”,指,下泉,诗的作者。面对着汉文帝的陸墓,面对着动乱的社会现实,诗人才懂得,下泉,诗作者思念明王贤君的急切心情,因而从内心发出深深的哀叹。,
展开阅读全文