商务英语翻译第1章-翻译理论与原则课件

上传人:txadgkn****dgknqu... 文档编号:252572085 上传时间:2024-11-17 格式:PPT 页数:22 大小:805.36KB
返回 下载 相关 举报
商务英语翻译第1章-翻译理论与原则课件_第1页
第1页 / 共22页
商务英语翻译第1章-翻译理论与原则课件_第2页
第2页 / 共22页
商务英语翻译第1章-翻译理论与原则课件_第3页
第3页 / 共22页
点击查看更多>>
资源描述
单击此处编辑母版标题样式,单击此处编辑母版文本样式,第二级,第三级,第四级,第五级,*,顾渝商务英语翻译,*,单击此处编辑母版标题样式,单击此处编辑母版文本样式,第二级,第三级,第四级,第五级,*,*,商务英语翻译,BUSINESS ENGLISH TRANSLATION,第一章 翻译理论与原则,1,2024/11/17,顾渝商务英语翻译,商务英语翻译BUSINESS ENGLISH TRANSL,十五章,一、翻译准备,第一章,翻译理论与原则,第二章,翻译规范,二、宣传推广,第三章,企业简介,第四章,广告,第五章,商标与品牌,三、国际贸易,第六章,进出口合同,第七章,信用证,第八章,常用进出口单据,四、经济合作,第九章,合资合同,第十章,合资公司章程,第十一章,股权转让合同,五、国际商务,相关规则,六、国际经济,与金融,第十二章,ICC,跟单信用证统,一惯例,(UCP600),第十三章,联合国货物销售,合同公约,(CISG),第十四章,年度报告,第十五章,财经报道,2,2024/11/17,顾渝商务英语翻译,十五章一、翻译准备第一章第二章 二、宣传推广 第三章第四章,第一部分 翻译准备,第一章 翻译理论与原则,p.3,【教学目标】,学习商务英语翻译理论与原则。,熟悉商务英语翻译对译者的要求。,了解商务英语翻译误译的原因,提高商务英语翻译质量。,3,2024/11/17,顾渝商务英语翻译,第一部分 翻译准备 第一章 翻译理,第一章 翻译理论与原则,【导入】,商务英语翻译专业性强,要求译者既通英汉双语,又懂商务英语专业知识,还要有认真严谨的态度。,4,2024/11/17,顾渝商务英语翻译,第一章 翻译理论与原则【导入】42023/9/13顾渝商,第一章,【主课文】,什么是商务英语翻译?,一、商务英语翻译理论与原则,p.4,严复,鲁迅,James Hankins,Morry Sofer,5,2024/11/17,顾渝商务英语翻译,第一章【主课文】什么是商务英语翻译?52023/9/13顾,第一章,【主课文】,什么是商务英语翻译?,一、商务英语翻译理论与原则,p.5,灵活运用翻译标准。,6,2024/11/17,顾渝商务英语翻译,第一章【主课文】什么是商务英语翻译?62023/9/13顾,第一章,【主课文】,例,1,),p.5,unless otherwise agreed,the parties knew or ought to have known,is widely known to,regularly observed by,除非另有协议,,双方当事人已知道或理应知道,已为,当事人所广泛知道,为,所经常遵守,一、商务英语翻译理论与原则,7,2024/11/17,顾渝商务英语翻译,第一章【主课文】例1)p.5除非另有协议,一、商务英语,第一章,【主课文】,例,1,),p.5,supplement,form,be read,construed,constitute a single Agreement between the Parties,(是,的)补充并构成(本协议的一部分),被读作并解释为,构成双方的单一协议,一、商务英语翻译理论与原则,8,2024/11/17,顾渝商务英语翻译,第一章【主课文】例1)p.5(是的)补充并构成(本,第一章,【主课文】,一、商务英语翻译理论与原则,例,3,),p.6,mechanism,方式,9,2024/11/17,顾渝商务英语翻译,第一章【主课文】一、商务英语翻译理论与原则92023/9/,第一章,【主课文】,什么是商务英语翻译?,二、商务英语翻译对译者的要求,pp.7-10,:,一),具备商务专业知识,,,二),认真严谨的态度,,,三),利用资源进行考证,。,10,2024/11/17,顾渝商务英语翻译,第一章【主课文】什么是商务英语翻译?102023/9/13,一)具备商务专业知识,p.7,下列例子中涉及哪些专业知识和专业术语?,例,4,)通知行为,例,5,),the Insurance Policy,例,6,),Free Carrier,例,7,),draft,例,8,),negotiable L/C,和,negotiable B/L,11,2024/11/17,顾渝商务英语翻译,一)具备商务专业知识 p.7下列例子中涉及哪些专业知识和,一)具备商务专业知识,p.7,下列例子中涉及哪些专业知识和专业术语?,例,4,)通知行为,例,5,),the Insurance Policy,例,6,),Free Carrier,例,7,),draft,例,8,),negotiable L/C,和,negotiable B/L,12,2024/11/17,顾渝商务英语翻译,一)具备商务专业知识 p.7下列例子中涉及哪些专业知识和,二)认真严谨的态度,p.8,如何评价下列例子中译者的态度?,例,9,)进站口,候机楼,例,10,),150m,(“Seeing is believing.”Pictures from the internet:),13,2024/11/17,顾渝商务英语翻译,二)认真严谨的态度 p.8如何评价下列例子中译者的态度?,三)利用资源进行考证,p.10,查找资料,词典、图书馆,互联网,请教专家,14,2024/11/17,顾渝商务英语翻译,三)利用资源进行考证 p.10查找资料142023/9/,第一章,【补充材料】,p.11,对商务英语翻译误译的初步诊断与分析,一、,对原文的误读,二、,缺乏商务英语专业基本常识,三、,数字盲,四、,企业的责任,15,2024/11/17,顾渝商务英语翻译,第一章【补充材料】p.11对商务英语翻译误译的初步诊,第一章,【补充材料】,p.11,对商务英语翻译误译的初步诊断与分析,一、对原文的误读,例,1,),isnt good because,例,2,),Carolinas,例,3,)拉动了,16,2024/11/17,顾渝商务英语翻译,第一章【补充材料】p.11对商务英语翻译误译的初步诊,第一章,【补充材料】,二、缺乏商务英语专业基本常识,pp.12-14,例,4,)保证金,例,5,),Party A,例,6,),ad valorem,landed cost,knocked-down(KD)and built-up(BU)equipment,17,2024/11/17,顾渝商务英语翻译,第一章【补充材料】二、缺乏商务英语专业基本常识 pp.1,第一章,【补充材料】,二、缺乏商务英语专业基本常识,例,7,),copies,initialed on each page,for acceptance,例,8,),copy,18,2024/11/17,顾渝商务英语翻译,第一章【补充材料】二、缺乏商务英语专业基本常识182023,第一章,【补充材料】,三、数字盲,pp.14-15,例,9,),33.29,亿,增长了约,9,倍,例,10,),five times less,19,2024/11/17,顾渝商务英语翻译,第一章【补充材料】三、数字盲 pp.14-151920,第一章,【补充材料】,四、企业的责任,在商务英语翻译中企业应注意些什么?,商务英语翻译人员应如何与企业沟通?,20,2024/11/17,顾渝商务英语翻译,第一章【补充材料】四、企业的责任202023/9/13顾渝,写在最后,成功的基础在于好的学习习惯,The foundation of success lies in good habits,21,写在最后成功的基础在于好的学习习惯21,谢谢大家,荣幸这一路,与你同行,ItS An Honor To Walk With You All The Way,讲师:,XXXXXX,XX,年,XX,月,XX,日,22,谢谢大家讲师:XXXXXX 22,
展开阅读全文
相关资源
正为您匹配相似的精品文档
相关搜索

最新文档


当前位置:首页 > 办公文档 > PPT模板库


copyright@ 2023-2025  zhuangpeitu.com 装配图网版权所有   联系电话:18123376007

备案号:ICP2024067431-1 川公网安备51140202000466号


本站为文档C2C交易模式,即用户上传的文档直接被用户下载,本站只是中间服务平台,本站所有文档下载所得的收益归上传人(含作者)所有。装配图网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对上载内容本身不做任何修改或编辑。若文档所含内容侵犯了您的版权或隐私,请立即通知装配图网,我们立即给予删除!