资源描述
单击此处编辑母版标题样式,单击此处编辑母版文本样式,第二级,第三级,第四级,第五级,*,单击此处编辑母版标题样式,单击此处编辑母版文本样式,第二级,第三级,第四级,第五级,*,单击此处编辑母版标题样式,单击此处编辑母版文本样式,第二级,第三级,第四级,第五级,*,单击此处编辑母版标题样式,单击此处编辑母版文本样式,第二级,第三级,第四级,第五级,*,单击此处编辑母版标题样式,单击此处编辑母版文本样式,第二级,第三级,第四级,第五级,*,单击此处编辑母版标题样式,单击此处编辑母版文本样式,第二级,第三级,第四级,第五级,*,单击此处编辑母版标题样式,单击此处编辑母版文本样式,第二级,第三级,第四级,第五级,*,单击此处编辑母版标题样式,单击此处编辑母版文本样式,第二级,第三级,第四级,第五级,*,单击此处编辑母版标题样式,单击此处编辑母版文本样式,第二级,第三级,第四级,第五级,*,单击此处编辑母版标题样式,单击此处编辑母版文本样式,第二级,第三级,第四级,第五级,*,单击此处编辑母版标题样式,单击此处编辑母版文本样式,第二级,第三级,第四级,第五级,*,中国石油大学,(华东),CHINA UNIVERSITY OF PETROLEUM,肖柳胜,Z12040265,The animal cultural differences between Chinese and foreigners,中国石油大学(华东)肖柳胜The animal cultur,1,The same animal has different meaning in Chinese and foreign languages.,1,、,Positive in English,but negative in Chinese:dog,、,owl,、,bear;,2,、,Negative in English,but Positive in Chinese:bat,、,peacock.,The same animal has different,2,WHY,?,WHY?,3,1,、,DOGS,Chinese contempt dog,a dog looks down other people,Even a worm will turn,Ungrateful,(狼心狗肺,),A dog bites on the Strength of his masters position,The dog cant change eat shit .,But in western countries,help a dog over a still(,助人度过难关,),brave and loyalty,a lucky dog(,幸运儿,),love me,love my dog,as faithful as a dog,1、DOGS Chinese contempt dog Bu,4,2,、,Cat,Chinese are very fond of cat,Whether black or white,it can catch mice is a good cat,The cat cant change eat fishy,猫改不了吃腥,But in western culture,rebellious scheme of woman.(,包藏祸心的女人),black cat(,黑猫,),在信仰基督教的国家被认为是魔鬼化身,old cat,指脾气坏的老太婆,barbers cat,指,“,面有病容饥色的人,”,2、CatChinese are very fond of,5,3,、,BEAR,Westerners,believe that bear is very fierce,dangerous animal,also many think the zoo or wild zoo forest bear naughty and funny.,But never like,Chinese,people think so bear brainless,incompetence and useless.,3、BEARWesterners believe that,6,4,、,LOACH,In most,western,:,loach is just a kind of,fish,.,Chinese,people do think it very tricky.,4、LOACHIn most western:loach,7,However,the,Chinese,fear to see or hear owls,,,because it means bad luck.,5,、,OWL,Westerners saw owls,as a symbol of wisdom,very serious and has a good brain,as wise as an owl,,,owlish,However,the Chinese fear to s,8,For the,Chinese,people,bats are lucky,healthy and happy symbol.,蝙蝠(,福,)。,6,、,BAT,Westerners,saw bat,bad characteristics,ugly,evil,sucking the figure of the animal,as blind as a bat,有眼无珠,have bats in the belfry,异想天开,For the Chinese people,bats a,9,For most,westerners,the lion is the king of beasts.,And British candidate lion as their national symbols.,majestic as a lion,像狮子一样雄伟,regal as a lion,狮子般庄严,In,Chinese,culture,The lion is but a fierce powerful animal.Gold-lion cant be translated,to,“金狮”,,because,“金狮”,sounds like,“今死”,so,“金喜来”,and,“金得冷,”may be better.,7,、,LION,For most westerners the lion i,10,Westerners,emphasize the peacock proud side.,as proud as a peacock,孔雀般骄傲,play the peacock,沾沾自喜,Chinese,pay attention to her tail of beauty.,beautiful and lucky.,8,、,PEACOCK,Westerners emphasize the peaco,11,9,、,PHOENIX,In Chinese culture,Phoenix is the king of birds,a symbol of imperial power,Auspicious,prosperity brought by the dragon and the phoenix,龙凤成祥,In western culture,Pure,纯洁,regenerate,再生,revival,复活,9、PHOENIXIn Chinese cultureIn,12,10,、,DRAGON,In Chinese culture,the symbol of luck,Noble and Prosperity,高贵和繁荣,Descendants,of the,dragon,龙的传人,In western culture,a bloodthirsty incarnate,Evil and cruelty,邪恶凶残,10、DRAGONIn Chinese cultureIn,13,11,、,SEA SWALLOW,Westerners,take sea swallow as herald disaster,violent animal.,In Chinese culture,is the symbol of courage,The sea swallow brave braved the storm tenaciously soar,11、SEA SWALLOWWesterners In Ch,14,Sorrow and Desolate in,Chinese culture,.,12,、,CRICKET,In western culture,happy and lucky,as merry as a cricket,Sorrow and Desolate in Chinese,15,13,、,CRANE,In Chinese culture,symbol propitious and longevity,becomes the Chinese favorite bird,In foreign country,an adulteress,“淫妇,”in French,In English,it only refer to a very ordinary bird,13、CRANEIn Chinese cultureIn f,16,14,、,COCK,In Chinese culture,Roosters singing and the world,“雄鸡一唱天下白”,The golden rooster,“金鸡报喜”,Rooster song,that is bright,happy event comes,雄鸡鸣唱,光明即来,喜事随之而来,In foreign country,Its Ordinary,“金鸡,”cant,be translated,to,Golden Cock,because Cock means Male organ(,男性的性器官,)in English,14、COCKIn Chinese cultureIn fo,17,In Chinese culture,National treasure,国宝,Its loved by most people,In foreign country,Panda is unpopular in the countries of the Islamic(,伊斯兰教,)faith,because its like a pig,15,、,PANDA,In Chinese cultureIn foreign c,18,In Chinese culture,Docile,obedient animals,温顺、听话,In foreign country,Goat means“lecher”,“victim”,色鬼牺牲品,In English,sheep,means good man,,,goat means bad,16,、,SHEEP,In Chinese cultureIn foreign c,19,In Chinese culture,symbol “Auspicious,noble”,phoenix feathers and unicorn horns“,凤毛麟角,”,In foreign country,Kirin is called unicorn in English,“Unicorn”is the holy symbol of Jesus“,耶稣基督的圣洁,17,、,KIRIN,In Chinese cultureIn foreign c,20,In Chinese culture,Considered to be lucky bird,Symbolize happy,lu
展开阅读全文