社康中心建设和家庭医生团队工作模式介绍备课讲稿课件

上传人:hknru****knru 文档编号:246604129 上传时间:2024-10-15 格式:PPT 页数:44 大小:4.80MB
返回 下载 相关 举报
社康中心建设和家庭医生团队工作模式介绍备课讲稿课件_第1页
第1页 / 共44页
社康中心建设和家庭医生团队工作模式介绍备课讲稿课件_第2页
第2页 / 共44页
社康中心建设和家庭医生团队工作模式介绍备课讲稿课件_第3页
第3页 / 共44页
点击查看更多>>
资源描述
单击此处编辑母版标题样式,单击此处编辑母版文本样式,第二级,第三级,第四级,第五级,*,*,*,单击此处编辑母版标题样式,单击此处编辑母版文本样式,第二级,第三级,第四级,第五级,单击此处编辑母版标题样式,单击此处编辑母版文本样式,第二级,第三级,第四级,第五级,*,*,社康中心建设和家庭医生团队工作模式介绍备课讲稿,26、机遇对于有准备的头脑有特别的亲和力。,27、自信是人格的核心。,28、目标的坚定是性格中最必要的力量泉源之一,也是成功的利器之一。没有它,天才也会在矛盾无定的迷径中,徒劳无功。-查士德斐尔爵士。,29、困难就是机遇。-温斯顿丘吉尔。,30、我奋斗,所以我快乐。-格林斯潘。,社康中心建设和家庭医生团队工作模式介绍备课讲稿社康中心建设和家庭医生团队工作模式介绍备课讲稿26、机遇对于有准备的头脑有特别的亲和力。,27、自信是人格的核心。,28、目标的坚定是性格中最必要的力量泉源之一,也是成功的利器之一。没有它,天才也会在矛盾无定的迷径中,徒劳无功。-查士德斐尔爵士。,29、困难就是机遇。-温斯顿丘吉尔。,30、我奋斗,所以我快乐。-格林斯潘。家庭医生团队工作模式,团队篇,韩翠平全科医生,相关概念(01,Lorem ipsum dolor sit amet,英语翻译是听、说、读、写、译有机整体的一部分,是衡量学生英语水平的一个重要标准,在大学英语教学中具有举足重轻的地位。但是,学生翻译水平难以得到提高一直是困扰广大英语教师和学生的主要问题之一。首先从教师角度来看,大学英语教学学生人数多、课时量有限,翻译并不作为一门独立的课程开设,分配给翻译教学的时间非常有限。教师批改时工作量大、耗时多,时间精力有限时往往就只给个分数,评讲时往往把重点放在学生的语法错误上,没有在启发学生思维,帮助学生在充实文章内容和完善文章结构方面下工夫,长此以往,翻译教学极易流于形式而不能真正有效提高学生的语言应用能力和英语翻译水平。从学生角度来讲,学生的翻译无论是从语法的角度还是从文化的角度看,其英语学生的译文都存在着相当多的问题。主要表现在:缺乏学生的译文谋篇布局能力,整篇文章缺少应有的衔接手段,前后照应欠缺,内容贫乏、空洞,表达意思含混模糊,对一个意思不停地重复,缺乏让人信服的论证,语法错误较多,词汇量有限,选用句型单一,在翻译的过程中受母语的影响,倾向于使用汉语式的英语。因此,在翻译教学中,教师应当运用“语言意识”的相关理论调整翻译教学方法,促进学生获取更多正确的语言输入,从而加强其课外自主翻译的能力,切实提高学生的英语翻译水平。,一、语言意识的理论背景及研究状况,“语言意识”(1anguage awareness)这一概念起源于20世纪八十年代英国语言教育界掀起的“语言意识运动”(1anguage awareness movement)。该运动起因于英国母语和外语教学领域存在的种种令人沮丧的问题。Gardner(1968)的调查表明:四分之一的毕业生仍处于“功能性文盲”状态。面对这种局面,针对当时盛行的交际教学法忽视共至完全放弃语言形式(语言知识)教学的状况,许多语言学家和语言教育工作者希望通过提高学生的语言意识(从小学开始一直持续到中学)以缩短母语和外语之间的差距,提高语言学习质量。Hawkins在1984年出版的语言意识导论一书中提到,学习者需要接触不同语言学习的课程如母语、外语、拉丁语,刚接触一种新语言时都存在一些障碍,语言意识这一概念可以为学生跨越这些障碍提供一个有效的工具。Hawkins坚信将母语的语言意识作为一个单独的部分纳入课程设置很有必要,且可以在母语学习与英语学习之间搭起一座桥梁,他认为如果母语的语言意识得到足够的培养和发展,英语学习就会得到有效促进。这一假设通过一些学者(William,1991)的研究得到进一步证实,也有学者持反对意见。Hawkins的观点得到许多学者的关注,尤其在英国,很多纲领性报告都倡导对语言进行外显式教学。提高语言意识的思想很快在英语作为外语教学,师资培训、语言教学及方法等领域得到广泛关注。国内庞继贤(1996)以英语中主、被动语态的教学展示并分析了语言意识在实际教学中的应用。王琦(2004)认识到教师素质在英语教学中的重要性,通过问卷调查(包括语音、语法等语言规律,语言学知识,社会文化知识)和访谈对甘肃各地80位中小学英语教师的语言意识水平及教学观念进行了调查,就教师语言意识水平偏低的现状提出加强和提高英语教师语言意识水平的重要性及措施。石兴玲(2006)从教师和学生的角度指出在英语教学中培养语言意识的必要性,同时就有效培养学生语言意识提出了一些方法。可见,国内学者们也逐渐认识到提高学生语言意识的重要性,并开展大量的研究。通过以上的研究可以看出语言意识与大学英语翻译教学的结合是一个必然的过程,必将对大学英语翻译教学起一个积极推动的作用。,二、语言意识与大学英语翻译教学中实施者与参与者的内在必然联系,我国大学英语课程教学要求在教学性质和目标中规定:“大学英语是以外语教学理论为指导,以英语语言知识与应用技能、跨文化交际和学习策略为主要内容,并集合多种教学模式和教学手段为一体的教学体系”不难看出,语言意识理论与我国大学英语教学的性质和目标是十分契合的。首先,大纲中提出大学英语课程要有英语教学理论做指导。语言意识教学模式作为一种教学模式,在宏观上有本体论的理论基础。其次,大学英语主要内容中对英语语言知识的关注也正是语言意识教学模式的重点之一。最后,大学英语的教学体系需要集多种教学模式和教学手段为一体,语言意识教学模式本身具有极强的兼容并包性,能够满足这一要求。大学英语翻译教学仍然以教师为中心。教师主要结合大学英语教材及教材中的翻译设计,简单进行翻译技巧和方法的介绍,很少涉及翻译理论,更谈不上对其系统的介绍。大多数的教师只是帮助学生简单翻译课文中的难句,利用课文所学单词或短语进行句子翻译练习及完成课后的句子翻译练习,重点仍然在单词、短语和句型上面。由于班级人数限制,课堂活动难以操作,学生在翻译教学当中基本处于被动状态。很多大学英语教师自身翻译理论基础薄弱,没有受过系统的翻译理论和技巧的训练,无法给予学生系统的翻译指导。理解是翻译过程当中的首要环节,理解错了或理解出现了偏差,势必导致译文的出入。因此,理解是准确翻译的基础和关键,表达是理解的结果,即译者在译语中要尽可能完整准确地把原文的意思表达出来。学生在翻译时往往缺少对原文进行深层的分析,或从一词多义中随便取其一义,或对其语法结构不进行逻辑上的分析而随意构建译语文本而导致表达失去了可靠的保障。此外,在表达上往往不能到位,致使译文译痕累累。究其深层原因,学习者在翻译过程中受母语思维方式的影响比较大。因此,培养和提高学生的英语语言意识,逐渐形成自主学习能力对他们来说十分重要。在语言意识与大学英语翻译教学结合的过程中,教师和学生的语言意识都应该得到提高。,科技是国家强盛之基,创新是引领发展的第一动力。党的十八大提出实施创新驱动发展战略,强调科技创新是提高社会生产力和综合国力的战略支撑,必须摆在国家发展全局的核心位置1。创新驱动发展战略的提出,为我国特色社会主义事业注入新的活力,同时也对高等教育培育创新型人才提出了新的要求。自1980年始建职业大学至今,我国高职教育已经走过37年的发展历程。尽管高职教育为我国培育了大批应用型人才,但由于社会少认同、法律少明细、政府少作为、办学少特色、就业少出路,高职教育发展仍然面临诸多困难。坚持创新驱动发展战略,变革高职教育人才培养模式、教学理念与方法,有助于构建新型高职院校教学实践体系,实现高职教育可持续发展。,一、高职教育发展存在的主要困境,近年来,我国高职教育发展取得了瞩目的成绩,但繁荣表象背后却隐藏着诸多深层次矛盾与问题,不仅严重阻碍了高职教育的健康、可持续发展,而且对国民经济发展也产生了不小的影响。,1、高?教育课程教学改革与教师专业水平提升空间较大。长久以来,课程教学改革始终贯穿着我国整个教育体系,高职教育的课程教学改革也面临着诸多问题。例如,教师的教学理念与时代脱节,亟待更新和转换;教学方法、手段单一,缺乏创意和新颖;课程教学评价体系不合理,缺乏科学性。此外,高职院校培养的是具有扎实的理论知识和较强的实践能力、能够面向一线生产、服务的高素质技能型人才,迫切要求高职学院校教师既要具备行业理论知识,又要具有相应的实践能力,更要具有完成教学任务的知识、技能与情感态度,教师的专业水平面临着巨大的挑战。,2、企业和社会对高职教育的高期望与社会支撑系统不匹配。针对当前国内形势,校企合作无疑是培养高素质技能型人才的重要途径,通过这种方式,校企双方可以充分发挥各自的优势,实现资源共享、优势互补。因此,企业和社会对高职教育抱有很大的期望。政府、校企合作的企业以及高职院校本身是高职院校发展的坚实后盾,但由于实际中政府对于高职教育的支持不到位,参与校企合作的企业过于注重企业利益和人才选择,而忽视人才培养的过程,再加上高职院校自身的原因,使得高职院校陷入企业与社会期望高,但社会支撑系统不到位的尴尬局面。,3、服务经济社会与学生终身发展的矛盾日益凸显。我国高职院校主要是为地方经济社会发展培养应用型人才,由于高职院校培养的人才过于满足地方性需求,因此在专业设置、课程体系和教育理念上不可避免地带有区域性、狭隘性和滞后性,进而忽略学生的职业生涯规划和创新创业教育。在当前经济社会不断发展的条件下,单一的专业设置和课程体系使得高职学生极易被竞争激烈的社会所淘汰,既不利于高职学生的终身发展和全面发展,也不符合当前学习型社会的构建。因此,当前高职教育面临无法兼顾服务经济社会与学生终身发展的矛盾。,二、创新驱动发展战略下完善高职教育发展的路径,高职教育是我国高等教育体系的重要组成部分,是培育中国特色社会主义事业建设人才的重要途径。针对当前我国高职教育发展中存在的诸多困境,必须以创新驱动发展战略为契机,从开展区域合作、创新人才培养模式、建立双师型队伍、对教学进行信息化改革等方面变革现有高职教育教学实践体系2。,1、创新人才培养模式。高职院校要培养社会需求型人才,必须树立科学的发展观,创新高职教育的人才培养模式。要以市场为导向、与当地经济发展紧密结合,以此来确定专业课内容。同时积极借鉴国外优秀的职业教育模式,对学生进行多元化培养。例如,美国的二年制社区学院和职业技术学院,德国的双元制高职教育模式,澳大利亚的三元共生的职业教育理念?。各高职院校应当契合自身实际,立足学校特色,发现企业的需求,找到与企业合作的突破口,从而促进校企合作、产学研体系的建立。,2、建立双师型教师队伍。应注重提高教师的专业教学能力,稳步推进高职院校“双师型”教师队伍建设,培育高水平、高层次的专业学科技术带头人。要定期对教师进行培训,积极鼓励教师参加不同等级的职业培训,同时要为高职院校教师的继续教育创造条件,确保教师队伍培训多层次、多渠道、多样化。进一步改革教师评价方式,在对教师进行评估时,要坚持“一校一策,一校一尺,一校一色”确定评估标准,从而调动教师参与教学的积极性。,3、对教学进行信息化改革。必须要加强优质教育资源开发与应用,引进国际优质数字化教学资源,开发网络学习课程,建立数字图书馆和虚拟实验室,建立开放灵活的教育资源公共服务平台,促进优质教育资源普及共享3。一方面要充分利用网络课程、教学课件、教案、图片、视频、动画、试题、字词典工具等网络资源,扩充教学内容的来源,并及时更新教学设备,完善网络教学管理平台。另一方面要借助迅猛发展的信息化技术来改变传统的课堂教学模式。例如,当下比较流行的慕课、翻转课堂等,不仅改变了以往传统的教学模式,而且有助于高职院校优秀教育资源的分享。,家庭医生团队工作模式,团队篇,韩翠平全科医生,相关概念(01,Lorem ipsum dolor sit amet,家庭医生的定义,全科医生与家庭医生,我国:私人医生?上门服务?,欧美:通科医生、专科医生和全科与专科协调发展过程,美国:家庭医生FP,占医生总体的80%;,澳洲:GP(General
展开阅读全文
相关资源
正为您匹配相似的精品文档
相关搜索

最新文档


当前位置:首页 > 办公文档 > 教学培训


copyright@ 2023-2025  zhuangpeitu.com 装配图网版权所有   联系电话:18123376007

备案号:ICP2024067431-1 川公网安备51140202000466号


本站为文档C2C交易模式,即用户上传的文档直接被用户下载,本站只是中间服务平台,本站所有文档下载所得的收益归上传人(含作者)所有。装配图网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对上载内容本身不做任何修改或编辑。若文档所含内容侵犯了您的版权或隐私,请立即通知装配图网,我们立即给予删除!