专八之英译汉第六讲

上传人:cel****303 文档编号:243789168 上传时间:2024-09-30 格式:PPT 页数:10 大小:87.50KB
返回 下载 相关 举报
专八之英译汉第六讲_第1页
第1页 / 共10页
专八之英译汉第六讲_第2页
第2页 / 共10页
专八之英译汉第六讲_第3页
第3页 / 共10页
点击查看更多>>
资源描述
单击此处编辑母版标题样式,*,单击此处编辑母版文本样式,第二级,第三级,第四级,第五级,单击此处编辑母版标题样式,单击此处编辑母版文本样式,第二级,第三级,第四级,第五级,*,*,专八之英译汉第六讲,In-class Exercises of Unit 6,No. 1,The investigations were temporarily tabled due to more pressing business.,be tabled: 英 be listed in the agenda 提交讨论; 把.列入议事日程 美搁置(议案),推迟对某事的考虑 to postpone the consideration of sth.,pressing business 紧急的任务,由于有更紧急的任务,调查暂不进展。,In-class Exercises of Unit 6,No. 2,After all, all living creatures live by feeding on something else, whether it be plant or animal, dead or alive.,After all 毕竟。译成“总之不太妥当;“总之一般是all in all.,whether it be 是虚拟语气。只要理解正确,翻译时的用词可根据具体情况。,毕竟所有的生物都靠吃其他东西生存,不管这种东西是植物还是动物,是死的还是活的。,In-class Exercises of Unit 6,No. 3,One of the great charms of Lawrence as a companion was that he could never be bored and so could never be boring.,as a companion 如何翻译?,he could never be bored and so could never be boring 如何翻译?,与跟劳伦斯相处,可以感到他有一点得意之处,那就是他从不讨厌人,因而也从不讨人厌。,In-class Exercises of Unit 6,No. 4,A grass eating animal cannot exist without grass, a predator without prey, a plant without certain basic chemicals or certain kinds of soil.,A grass eating animal 食草动物,a predator without prey 翻译时要补出省略局部。下面一句一样。,certain basic chemicals 一定的或:某些根本化学物质,certain kinds of soil 一定的土壤,食草动物没有草不能生存,食肉动物没有猎物无法活命,植物没有一定的根本化学物质或一定的土壤就生长不了。 “一定的也可改为“某种,In-class Exercises of Unit 6,No. 5,If we could consider placing ourselves in other peoples shoes, we could teach ourselves how damaging it is to assume anything about anyone.,Place ourselves in others shoes:,设身处地为别人着想,we could teach ourselves: we would understand,我们就会懂得,to assume anything about anyone,对别人作主观臆断,如果我们能够设身处地为别人着想,就会懂得对别人臆断有多大害处。,In-class Exercises of Unit 6,No. 6,A creative person will almost never follow a set pattern in developing an idea. To do so would tend to structure his thinking and might limit the creation of possible solutions.,follow a set pattern 照搬固定不变的模式,in developing an idea 在形成一种想法时,to structure his thinking 构造他的思想束缚思想,Tend to 往往会,常常,有创造性的人在形成一种想法时决不会照搬固定不变的模式。那种做法往往会束缚思想,有碍于想出多种可能的解决方案。,In-class Exercises of Unit 6,No. 7,Next door, a larger-than-expected audience of 300 attended the International Conference on Laser Atmospheric Studies, which will be covered separately next month.,the International Conference on Laser Atmospheric Studies,国际激光大气研究会议,which will be covered separately next month 有,关会议情况将于下月另文报道,隔壁大厅里,出乎意料地有,300,人出席了国际激光大气研究会议,有关会议情况本刊将于下月另文报道。,In-class Exercises of Unit 6,No. 8,The quality of attendance, enhanced by an exhibit-admission fee of $50 per day, was widely extolled. The quantity was in doubt, however. All of the 14 exhibitors interviewed questioned the figure of 5,200 given by Fair director G.B. Hovel; the consensus was 2,500 attendees.,was widely extolled 受到了普遍称颂。Extol(l): praise highly,consensus 多数人的意见, 舆论,questioned the figure of 5,200 given by sb. 对某人提供的5200这个数字表示疑心,由于每天的入场券票价高达50美元,所以前往参观的人都有些身份,受到了普遍称颂。但是参观人数值得疑心。有14家参展厂商承受了采访,都对交易会主任霍佛尔提供的5,200人这个数字表示疑心,一般估计是2,500人。,Home work,1. Finish outside class exercise of Unit 6;,2. Study examples of Unit 7;,3. Prepare in-class exercises of of Unit 7.,
展开阅读全文
相关资源
正为您匹配相似的精品文档
相关搜索

最新文档


当前位置:首页 > 压缩资料 > 基础医学


copyright@ 2023-2025  zhuangpeitu.com 装配图网版权所有   联系电话:18123376007

备案号:ICP2024067431-1 川公网安备51140202000466号


本站为文档C2C交易模式,即用户上传的文档直接被用户下载,本站只是中间服务平台,本站所有文档下载所得的收益归上传人(含作者)所有。装配图网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对上载内容本身不做任何修改或编辑。若文档所含内容侵犯了您的版权或隐私,请立即通知装配图网,我们立即给予删除!