商务英语阅读Unit 7-叶兴国

上传人:马*** 文档编号:242964053 上传时间:2024-09-12 格式:PPT 页数:26 大小:724.50KB
返回 下载 相关 举报
商务英语阅读Unit 7-叶兴国_第1页
第1页 / 共26页
商务英语阅读Unit 7-叶兴国_第2页
第2页 / 共26页
商务英语阅读Unit 7-叶兴国_第3页
第3页 / 共26页
点击查看更多>>
资源描述
,单击此处编辑母版标题样式,单击此处编辑母版文本样式,第二级,第三级,第四级,第五级,*,Unit 7,2014.11,Business English: A Reading Course,Background information,互联网的应用使人们可以同时接触到大量的信息。,Wiki,- Wikipedia, the free encyclopedia,维基,百科,自由的百科全书,它是一个号称,自由,、免费、,内容开放,的网络百科全书,维基百科是一个基于维基技术的多语言百科全书协作计划,也是一部用不同语言写成的网络百科全书。该非营利性网站接受美国国会财政资助。,Wiki,一词来源于夏威夷语的“,wee kee wee kee”,,原本是“快点快点”的意思。在这里“,WikiWiki”,指一种超文本系统。这种超文本系统支持面向社群的协作式写作,同时也包括一组支持这种写作的辅助工具。,wikipedia,就是,wiki+cyclopedia,合并而来的。有人认为中文里,“维”指网络,“基”指基础,合起来就是网络的基础。与此同时,在数学世界中,维数和基数是描述线性空间(可与时间空间相较)的基础,更加贴切的形容了维基百科包罗万象,所以说“维基”既是音译,也是意译。,Background information,互联网的应用使人们可以同时接触到大量的信息。,人类,基因组数据库,Genome Database,该数据库,1990,年初建于美国霍普金斯大学,是一个专门汇集存储人类基因组数据的数据库,其中包括了全球范围内致力于人类,DNA,结构和,100,,,000,种人类基因序列研究的分析成果。对从事相关领域的研究人员具有重要的参考作用。,目前,该库包括以下多种内容:人类基因组,包括基因、克隆、断裂点、细胞遗传标记物、易断位点,重复片段等。人类基因组示意图,包括细胞遗传图关联图,辐射杂交图、综合图等。人类基因组内的变异,包括基因突变和基因多态性,还有等位基因发生频次等数据资料。该数据库为文理中心和北京大学生命科学学院国家蛋白质重点实验室联合引进,在北京大学图书馆设立了镜像服务器,面对,CALIS,所有成员馆免费开放,用户免付国际网通讯费。 数据库网址:, information,互联网的应用使人们可以同时接触到大量的信息。,人们:信息接受者信息提供者,互联网:双向通道,互联网:双刃剑,个人隐私被侵犯和身份被盗用;被心怀不轨的网友误导;成为恶意活动攻击的对象。同时,这些破坏性也大大激发了人们的创造力。,Warm-up Questions,1. A better software can give us the advantage of better communication. A wiki could change the way we communicate. What do you think are the advantages of wiki over e-mail?,2. The interconnected communication network plays an unexpected role in our daily life. Can you imagine the future of Web services?,Business English: A Reading Course,Reading Skills:,Introduce the Basic Information about Business English Reading,Basic reading skills:,1) Skimming,略读:,2) Skipping,跳读:,skimming_and_scanning.doc,3) Guessing the new words,猜测生词:,Business English: A Reading Course,Reading Skills:,Introduce the Basic Information about Business English Reading,Questions:,1. What is word formation?,2. What are the word formations we often use?,Unit 5: Affixation; Compounding;,Unit 6: Conversion; Blending; Shortening;,Unit 7: Onomatopoeia; Back formation; Formation of nonce words; Loan word; Coinage,Business English: A Reading Course,Reading Skills:,Introduce the Basic Information about Business English Reading,1. Affixation:,前缀法,Prefixation:,加前缀,Suffixation:,加后缀,2. Compounding:,合成法,Compound Nouns:,复合名词,Compound Adjectives:,复合形容词,Compound Verbs:,复合动词,Compound Adverbs:,复合副词,Compound Pronouns:,复合代词,Business English: A Reading Course,Unit 5,Reading Skills:,Introduce the Basic Information about Business English Reading,3. Conversion:,转化法,/ Zero derivation,零位派生,e.g. doctor,医生,n. to doctor,伪造,v.,4. Blending:,混合法,/,拼缀法,1),前词首部,+,后词尾部,:,tele,cast=television + broadcast,电视广播,2),前词全部,+,后词尾部,:,work,aholic=work + alcoholic,工作狂,3),前词首部,+,后词全部,:,heli,port=helicopter + port,首都机场,4),前词首部,+,后词首部,:,inter,pol=international + police,国际警察,5. Shortening:,缩略法,1) clipped words,缩略词,a. front clipping,截头,tele,phone, phone,b. back clipping,去尾,corp,oration corp,c. front & back clipping,截头又去尾,in,flu,enza flu;,2) acronym,首字母缩略词,WHO World Health Organization,Business English: A Reading Course,Unit 6,Reading Skills:,Introduce the Basic Information about Business English Reading,6. Onomatopoeia,拟声词构词法,:,1),直接,:,音与义基本吻合,能直接产生音义之间的互相联想,使用频率高。,A.,模仿动物的声音,: grunt,猪,; croak,青蛙,; hiss,蛇,B.,模仿物体的声音,: rustle,树叶沙沙声,; hubble-bubble,冒泡声沸腾声,C.,模仿人的声音,: giggle,咯咯地笑,; sneeze,打喷嚏,; snigger,吃吃地笑,2),间接,:,非直接模拟事物的发声,但它们特别适合表达某种意义,能象征某种概念或意境,引起人们联想。如,m,是低沉的鼻音,它象征任何低沉声,如,murmur, mutter, mumble,都表示嘟哝声,; hum,表示蜜蜂的嗡嗡声, moan,表示哀吟。,7. Back formation,逆向构词法,:,去掉名词后缀构成动词,如:,typewrite typewriter; sightsee sightseeing;,televise television,Business English: A Reading Course,Unit 7,Reading Skills:,Introduce the Basic Information about Business English Reading,8. Formation of nonce words:,杜撰式构词法,杜撰词,又称臆造词、临时语,是为了特定场合的需要而临时造的词。,1),变形法:利用谐音来改变词的书写形式,达到以错字引人注意的效果。如,:,Car Care Kar Care (,汽车保养,),;,Cream Clean Kream Klean (,洗洁膏,),2),增字法:增添字母或词缀,使词义延伸或变更。如:,Good Goooooood (,太好了,),;,Literature Litterature (,垃圾文学,),。,3),减字法:保留原词的发音,舍去不发音的字母或字母组合;语音拼写词。如:,Day & Night Day & Nite (,日夜营业,) disk jockey deejay (,音乐节目主持人,),4),换字法:,以,“,近似,”,创造一种似是而非的效果,有时也常以同音或近音且本身有词义的单元替代某一单词的部分或全部而构成新词。如:,penman punman (,说话模棱两可,),;,sleepwalking sleeptalking (,说梦话,),;,dictionary pictionary (,图文词典,),5),音义连动法:利用原词与生造词部分音节互换,构成音义连体的新词,达到含蓄幽默的效果。如:,daily egg daylay egg (,当日下的蛋,); Have a nice trip, bye-bye! Have a nice trip, buy-buy!,6),仿化法:仿照原有的同类词而创造出对应词或近似词。如:,Watergate,Oilgate, Debategate, Monicagate,;,landscape,cityscape, riverscape, moonscape,等。,Business English: A Reading Course,Unit 7,Reading Skills:,Introduce the Basic Information about Business English Reading,9. Loan word,外来词构词法,:,如:,karoshi (,日语,),:过劳死;,westpolitik(,德语,),:东欧国家的西方政策等。,10. Coinage,创新式构词法,:,如:,1),政治领域:,Ground Zero,世贸废墟, the global coalition against terror,全球反恐联盟,political pluralism,政治多元化,bushism,布什执行的强硬政策等。,2),经济领域:,G-7 nations 7,国集团, cyclic/bubble economy,循环经济, bubble economy,泡沫经济, kick-start,重新振兴,3),科学领域:,domain name,域名, remote log-in,远程录入, netiquette,网络礼仪, virtual community,虚拟社区, roaming,漫游, paternity test,亲子鉴定,liposuction,脂肪抽吸术等。,4),文化生活领域:,Multiculturalism,多元文化, headhunter,猎头公司, internot,逃网一族等。,Business English: A Reading Course,Unit 7,Questions:,1. What,s the purpose of this article?,2. In the sentence,“,If you are working with sensitive customer data or proprietary information like patents, you might consider,springing for,something like Socialtext,s Enterprise application.,”,What does,“,springing for,”,mean? Bounding, resorting to, happening quickly, or developing ?,3. What are the advantages of wiki?,Business English: A Reading Course,Text A,:,The End of E-Mail,Text A,:,The End of E-Mail,Notes on the Text:,1. Who still needs to weigh in?,还有谁需要加入?,weigh in: (,俚语,),成为参加者,2. A wiki,it,s Hawaiian for,“,fast,”,is a piece of server software that allows users to create and update webpages easily and rapidly either through a hosted site on the internet or on the company intranet.,wiki,该词源于夏威夷语,意为,“,快速,”,是一种服务器软件,可供用户通过互联网上的主办网站或公司内网方便而迅速地创建和更新网页。,Business English: A Reading Course,Text A,:,The End of E-Mail,Notes on the Text:,3. Wikipedia,:,维基百科是一个基多语言、内容开放的网络百科全书。,wikipedia,是,wiki,和,encyclopedia,结合而成的混成词。,4. prospect pipeline:,客户渠道。,Business English: A Reading Course,Text A,:,The End of E-Mail,Notes on the Text:,5. If you are,working with sensitive customer data or proprietary information like patents, .,如果你正在使用敏感的客户数据或专有信息,如专利,6. emoticon:,计算机专业术语,由,emotion,(情绪)和,icon,(图像,图标)合成,指用以表达情感的图释。,Business English: A Reading Course,Questions,1. What is the main idea of the article?,2. What changes are brought by Internet?,3. According to the author, which aspects were anticipated by him when he started the network?,Business English: A Reading Course,Text B,:,The Disruptive Power of Networks,Text B,Notes on the Text:,1. A third of a century ago Bob Kahh and I were connecting different packet-switching networks,the first stirrings of the Internet.,三十多年前,鲍勃卡恩和我正在连接不同的分组交换网,这是互联网给人们带来的最初的激动。,packet-switching networks,分组交换网,在通信双方或多方之间,通过分组交换方式进行通信的网络。,Business English: A Reading Course,Text B,Notes on the Text:,2. Think of e-mail, blogs, Web pages, instant messaging, YouTube, Current TV, Facebook, and MySpace.,想想电子邮件、博客、网页、即时通讯、,YouTube, Current TV, Facebook,和,MySpace,。,YouTube,是世界上最大的视频网站,早期公司总部位于加利福尼亚州的圣布鲁诺。在比萨店和日本餐馆,让用户下载、观看及分享影片或短片。,Current TV,(,潮流电视频道,),,由美国前副总统、诺贝尔奖获得者戈尔创办的电视频道。,Facebook,(脸谱):,See Note 6 in the PPT of Unit 6,。,MyS,成立于,2003,年,9,月,是目前全球第二大的社交网站。它为全球用户提供了一个集交友、个人信息分享、即时通讯等多种功能于一体的互动平台。,Business English: A Reading Course,Text B,Notes on the Text:,3. The global Internet permits the harvesting of the,“,long tail,”,of user interest in goods and services without mass appeal.,全球互联网能获得用户对商品和服务感兴趣的,“,长尾效应,”,而无需大众需求。,the,“,long tail,”: “,长尾效应,”,一词最初由,Chris Anderson,发表在,2004,年的,连线杂志,中,用来描述诸如亚马逊和,Netflix R Rhapsody,之类网站的商业和经济模式。在互联网领域,长尾效应尤为显著。长尾这一术语也在统计学中被使用,通常应用在财产的分布和词汇的使用。,所谓,“,长尾效应,“,,即由网络科技带动,使过去一向不被重视、少量多样、在统计图上像尾巴一样的小众商品,由于总量巨大,累积起来的总收益超过主流产品的现象,创造出比一般最受重视的畅销商品(,big hits,)更大的商机。,Business English: A Reading Course,Text B,Notes on the Text:,4. Internaut:,经常航行在电脑时空的互联网用户。,5. Human Genome Database:,人类基因组数据库,人类基因组计划由美国政府于,1990,年,10,月正式启动,然后德、日、英、法、中等,5,个国家的科学家先后正式加人,现在已经有,16,个实验室及,1100,名生物科学家、计算机专家和技术人员参与。国际基因数据库数据公开,资源共享。,Business English: A Reading Course,Text B,Notes on the Text:,6. Second Life:,第二人生,(,英文缩写,SL),是一个基于互联网的虚拟世界,,在2006年末和2007年初由于主流新闻媒体的报道而受到广泛的关注,。,通过由Linden实验室开发的一个可下载的客户端程序,用户,在游戏里叫做居民,可以通过可运动的虚拟化身互相交互。这套程序还在一个通常的元宇宙的基础上提供了一个高层次的社交网络服务。居民们可以四处逛逛,会碰到其他的居民,社交,参加个人或集体活动,制造和相互交易虚拟财产和服务。,Business English: A Reading Course,Text B,Notes on the Text:,7. brownout:,n.局部暂时限制用电,由于电力不足、发电机故障或用户用电过度而减少电力供应或停止供电。,8. Google Alerts:,谷歌快讯,其常见用途为:监控新闻报道的进展情况;追踪竞争对手或业界的最新信息;了解名人或事件的最新动态;掌握喜爱的体育代表队的近况。,Business English: A Reading Course,Keys to Exercises,I. B C C C B,II.,A B D C B,III.,1.,更大的问题是处理合作于同一项目的同事之间每天来回发送的一大堆信息。,2.,更好的是,一个员工团队可以实时协同,对同一个文件或电子数据表交流意见和提出异议,以及增加新的特征和图像,而不再需要来来回回地发送文件和附件。,3.,一个用户每月只要花,10,美元,加强版的维基就能在防火墙后面运行,把维基和网络目录联系起来,并且作为公司所有通信的中心存储器存储各类信息,包括电话目录、人力资源表和某些特定项目的信息。,Business English: A Reading Course,Text A,Text B,I. D C D A B,II. B A C A D,III.,1.,电子邮件通讯录、多人游戏、协同工具、群组聊天室都是在互联网出现之前不可能实现的多人对多人的交流方式。,2.,社交网络使广泛分布的群组能够互相找到对方并合作。,3.,尽管如此,我相信总的来说,这种破坏性的方方面面将具有积极的影响,会给全世界的创造革新注入巨大的动力。,4.,通信协议、程序语言和操作系统为创新创造了史无前例的平台。,Business English: A Reading Course,Keys to Exercises,1.,Try to remember new words and expressions in Unit 7;,2.,Make a summary for,Part IV Supplementary Reading with no more than 50 words;,3.,Finish,Part V Test Yourself, five minutes for each passage.,4.,Preview new words and expressions in Unit 8.,Business English: A Reading Course,Assignment,
展开阅读全文
相关资源
正为您匹配相似的精品文档
相关搜索

最新文档


当前位置:首页 > 图纸专区 > 小学资料


copyright@ 2023-2025  zhuangpeitu.com 装配图网版权所有   联系电话:18123376007

备案号:ICP2024067431-1 川公网安备51140202000466号


本站为文档C2C交易模式,即用户上传的文档直接被用户下载,本站只是中间服务平台,本站所有文档下载所得的收益归上传人(含作者)所有。装配图网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对上载内容本身不做任何修改或编辑。若文档所含内容侵犯了您的版权或隐私,请立即通知装配图网,我们立即给予删除!