实用英语口语情景表达——英文点中餐【English-of-Chinese-Dishes】课件

上传人:txadgkn****dgknqu... 文档编号:242001069 上传时间:2024-08-09 格式:PPT 页数:22 大小:1.80MB
返回 下载 相关 举报
实用英语口语情景表达——英文点中餐【English-of-Chinese-Dishes】课件_第1页
第1页 / 共22页
实用英语口语情景表达——英文点中餐【English-of-Chinese-Dishes】课件_第2页
第2页 / 共22页
实用英语口语情景表达——英文点中餐【English-of-Chinese-Dishes】课件_第3页
第3页 / 共22页
点击查看更多>>
资源描述
,LOGO,Click to edit Master text styles,Second level,Third level,Fourth level,Fifth level,素材天下,*,Click to edit Master title style,LOGO,Click to edit Master title style,Click to edit Master text styles,Second level,Third level,Fourth level,Fifth level,*,English of Chinese Dishes,English of Chinese Dishes,Do you want to know?,How to translate the chinese dishes exactly?,Do you want to know?How to tra,水煮嫩,茶叶蛋,梅菜扣肉,叉烧肉,Have a try,脆皮鸡,陈皮兔丁,茄汁鱼,水煮嫩茶叶蛋梅菜扣肉叉烧肉Have a try脆皮鸡 陈皮兔,水煮嫩鱼,tender stewed fish,茶叶蛋,boiled eggs with tea-leafs,梅菜扣肉,braised sliced pork with preserved vegetable,叉烧肉,grilled pork,脆皮鸡,crispy chicken,陈皮兔丁,diced rabbit with orange peel,茄汁鱼,stir-fried fish in tomato sauce,水煮嫩鱼 tender stewed fish茶叶蛋,水煮嫩鱼,tender stewed fish,茶叶蛋,boiled eggs with tea-leafs,叉烧肉,grilled pork,脆皮鸡,crispy chicken,茄汁鱼,stir-fried fish in tomato sauce,_,_,_,_,_,Main Ingredients,(,主要材料,),鸡蛋,陈皮兔丁,diced rabbit with orange peel,_,兔肉,鱼,梅菜扣肉,braised sliced pork with preserved vegetable,_,猪肉,鸡肉,猪肉,鱼,水煮嫩鱼 tender stewed fish茶叶蛋,水煮嫩鱼,tender stewed fish,茶叶蛋,boiled eggs with tea-leafs,叉烧肉,grilled pork,脆皮鸡,crispy chicken,陈皮兔丁,diced rabbit with orange peel,茄汁鱼,stir-fried fish in tomato sauce,_,梅菜扣肉,braised sliced pork with preserved vegetable,_,_,_,_,Cooking way,(烹饪方法,),烧的,煮的,炒的,焖的,炖的,Past participle,(,过去分词,),水煮嫩鱼 tender stewed fish茶叶蛋,水煮嫩鱼,tender stewed fish,茶叶蛋,boiled eggs with tea-leafs,梅菜扣肉,braised sliced pork with preserved vegetable,叉烧肉,grilled pork,脆皮鸡,crispy chicken,陈皮兔丁,diced rabbit with orange peel,茄汁鱼,stir-fried fish in tomato sauce,_,_,_,_,Secondary Ingredients,(,次要材料,),茶叶,茄汁,陈皮,腌菜,水煮嫩鱼 tender stewed fish茶叶蛋,水煮嫩鱼,tender stewed fish,茶叶蛋,boiled eggs with tea-leafs,梅菜扣肉,braised sliced pork with preserved vegetable,叉烧肉,grilled pork,脆皮鸡,crispy chicken,陈皮兔丁,diced rabbit with orange peel,茄汁鱼,stir-fried fish in tomato sauce,Shapes,(,形状,),_,_,小丁状的,片状的,水煮嫩鱼 tender stewed fish茶叶蛋,水煮嫩鱼,tender stewed fish,茶叶蛋,boiled eggs with tea-leafs,梅菜扣肉,braised sliced pork with preserved vegetable,叉烧肉,grilled pork,脆皮鸡,crispy chicken,陈皮兔丁,diced rabbit with orange peel,茄汁鱼,stir-fried fish in tomato sauce,Tastes(,口感,),_,_,脆的,软嫩的,水煮嫩鱼 tender stewed fish茶叶蛋,Five Basic Elements of A Dish,Text in here,shapes,Tastes,Main Ingredients,主料,Secondary Ingredients,Cooking Ways,形状,口感,辅料,烹饪方法,Five Basic Elements of A DishT,Word bank,Crisp(,酥、脆,),Tender,(嫩),Fragrant,(香),Spicy,(辣),bitter,(苦),Sour,(酸),Sweet,(甜),Salted,(咸),Fish-flavored,(鱼香,),Family style,(家常味,),Spicy salt,(椒盐味),Meat,肉类,(Pork,猪肉,beef,牛肉,mutton,羊肉,),Poultry,(家禽),Eggs,(蛋类),Seafood,(海鲜),Vegetables,(蔬菜,),Mushrooms(,菌类),Soup(,汤类,),rice,,,noodle,(米饭、面条),Stewed,(炖,烩),Braised,(炖、烧),Steamed,(蒸),Boiled,(煮),Roast,(火上烤),Baked,(器皿内烘烤),Grilled,(架子上烤),Instant-boiled,(涮),Sauted,(爆炒),Stir-fried,(煸炒),Deep-fried,(炸),Fried,(煎,/,炒),Smoked,(熏),Salted,(腌),Sliced,(切片),Shredded,(切丝),Diced,(切丁、切块),Filleted,(切柳),Minced,(切碎),Chopped,(剁碎),Mashed,(捣碎),Word bankCrisp(酥、脆)Tender(,Text in here,shapes,Tastes,Main Ingredients,主料,Secondary Ingredients,Cooking Ways,形状,口感,辅料,烹饪方法,How to do the translation?,Text in hereshapesTastesMain I,A Basic Pattern:,主料,辅料,形状,烹饪方法,口感,人名或地名,With+,辅料(固态),in+,辅料(液态),A Basic Pattern:主料辅料形状烹饪方法口感人名,茶叶蛋,主料,Main ingredient,蛋,egg,烹法,Cooking method,煮,boiled,辅料,secondary ingredient,茶叶,tea-leaves,boiled eggs with tea-leaves,茶叶蛋主料蛋 egg烹法煮 boiled辅料茶叶 tea-l,茄汁鱼,主料,Main ingredient,鱼,fish,烹法,Cooking method,煸炒,stir-fried,辅料,secondary ingredient,番茄汁,tomato sauce,stir-fried fish in tomato sauce,茄汁鱼主料鱼fish烹法煸炒 stir-fried辅料番茄汁,陈皮兔丁,主料,Main ingredient,兔肉,rabbit,形状,shape,切丁,diced,辅料,secondary ingredient,陈皮,orange peel,diced rabbit with orange peel,陈皮兔丁主料兔肉 rabbit形状切丁 diced辅料陈皮,梅菜扣肉,主料,Main ingredient,猪肉,pork,形状,shape,切片,sliced,辅料,secondary ingredient,腌菜,preserved vegetable,braised sliced pork with preserved vegetable,烹法,Cooking method,炖,braised,梅菜扣肉主料猪肉 pork形状切片 sliced辅料腌菜pr,水煮嫩鱼,主料,Main ingredient,鱼肉,fish,口感,taste,嫩,tender,烹法,Cooking method,炖,stewed,tender stewed fish,水煮嫩鱼主料鱼肉 fish口感嫩 tender烹法炖 ste,北京烤鸭,主料,Main ingredient,鸭肉,duck,地名,Place name,北京,Beijing,烹法,Cooking method,烤,roast,Beijing roast duck,北京烤鸭主料鸭肉 duck地名北京 Beijing烹法烤 r,Attention,宫保鸡丁,Sauted Diced chicken with peanuts,Gongbao Diced chicken,Diced chicken with chili and peanuts,Attention宫保鸡丁,IV Summary&Test,1.Summary,Text in here,shapes,Tastes,Main Ingredients,Secondary Ingredients,Cooking Ways,主料,辅料,形状,烹饪方法,口感,人名或地名,With+,辅料(固态),in+,辅料(液态),Five Basic Elements,A Basic Pattern,IV Summary&Test1.SummaryText,Thank You!,Enjoy food,enjoy life.,Thank You!Enjoy food,enjoy l,
展开阅读全文
相关资源
正为您匹配相似的精品文档
相关搜索

最新文档


当前位置:首页 > 办公文档 > PPT模板库


copyright@ 2023-2025  zhuangpeitu.com 装配图网版权所有   联系电话:18123376007

备案号:ICP2024067431-1 川公网安备51140202000466号


本站为文档C2C交易模式,即用户上传的文档直接被用户下载,本站只是中间服务平台,本站所有文档下载所得的收益归上传人(含作者)所有。装配图网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对上载内容本身不做任何修改或编辑。若文档所含内容侵犯了您的版权或隐私,请立即通知装配图网,我们立即给予删除!